← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 februari 2005 betreffende de uitoefening van het beroep van erkend boekhouder en erkend boekhouder-fiscalist in het kader van een rechtspersoon "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 februari 2005 betreffende de uitoefening van het beroep van erkend boekhouder en erkend boekhouder-fiscalist in het kader van een rechtspersoon | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 15 février 2005 relatif à l'exercice de la profession de comptable agréé et de comptable-fiscaliste agréé dans le cadre d'une personne morale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 februari 2005 betreffende de uitoefening van het beroep van erkend boekhouder en erkend boekhouder-fiscalist in het kader van een rechtspersoon | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 AOUT 2005. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 15 février 2005 relatif à l'exercice de la profession de comptable agréé et de comptable-fiscaliste agréé dans le cadre d'une personne morale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk | Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté |
besluit van 15 februari 2005 betreffende de uitoefening van het beroep | royal du 15 février 2005 relatif à l'exercice de la profession de |
van erkend boekhouder en erkend boekhouder-fiscalist in het kader van | comptable agréé et de comptable-fiscaliste agréé dans le cadre d'une |
een rechtspersoon, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | personne morale, établi par le Service central de traduction allemande |
vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
vertaling van het koninklijk besluit van 15 februari 2005 betreffende | officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 15 février 2005 |
de uitoefening van het beroep van erkend boekhouder en erkend | relatif à l'exercice de la profession de comptable agréé et de |
boekhouder-fiscalist in het kader van een rechtspersoon. | comptable-fiscaliste agréé dans le cadre d'une personne morale. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. | Donné à Nice, le 10 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage | Annexe |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
15. FEBRUAR 2005 - Königlicher Erlass über die Ausübung des Berufs des | 15. FEBRUAR 2005 - Königlicher Erlass über die Ausübung des Berufs des |
zugelassenen Buchhalters | zugelassenen Buchhalters |
und des zugelassenen Buchhalter-Fiskalisten im Rahmen einer | und des zugelassenen Buchhalter-Fiskalisten im Rahmen einer |
juristischen Person | juristischen Person |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund des Gesetzes vom 22. April 1999 über die Berufe im | Aufgrund des Gesetzes vom 22. April 1999 über die Berufe im |
Buchführungs- und Steuerwesen, insbesondere der Artikel 46 Absatz 3 | Buchführungs- und Steuerwesen, insbesondere der Artikel 46 Absatz 3 |
und 47; | und 47; |
Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates der Wirtschaftsberufe vom | Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates der Wirtschaftsberufe vom |
24. Juni 2003; | 24. Juni 2003; |
Aufgrund des Gutachtens 37.678/3 des Staatsrates vom 19. Oktober 2004; | Aufgrund des Gutachtens 37.678/3 des Staatsrates vom 19. Oktober 2004; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Mittelstands | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Mittelstands |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
KAPITEL I - Begriffsbestimmungen | KAPITEL I - Begriffsbestimmungen |
Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
unter: | unter: |
1. Gesetz: das Gesetz vom 22. April 1999 über die Berufe im | 1. Gesetz: das Gesetz vom 22. April 1999 über die Berufe im |
Buchführungs- und Steuerwesen, | Buchführungs- und Steuerwesen, |
2. Berufsinstitut: das durch Artikel 43 des Gesetzes geschaffene | 2. Berufsinstitut: das durch Artikel 43 des Gesetzes geschaffene |
Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten, | Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten, |
3. Rahmengesetz: das Rahmengesetz vom 1. März 1976 zur Regelung des | 3. Rahmengesetz: das Rahmengesetz vom 1. März 1976 zur Regelung des |
Schutzes der Berufsbezeichnung und der Ausübung der geistigen Berufe | Schutzes der Berufsbezeichnung und der Ausübung der geistigen Berufe |
im Dienstleistungsbereich, | im Dienstleistungsbereich, |
4. Kammer: die in den Artikeln 6 § 3 und 8 des Rahmengesetzes erwähnte | 4. Kammer: die in den Artikeln 6 § 3 und 8 des Rahmengesetzes erwähnte |
zuständige Ausführende Kammer, | zuständige Ausführende Kammer, |
5. Rat: den in den Artikeln 6 § 3 und 7 des Rahmengesetzes erwähnten | 5. Rat: den in den Artikeln 6 § 3 und 7 des Rahmengesetzes erwähnten |
Nationalrat, | Nationalrat, |
6. Buchhaltern: die in Artikel 46 Absatz 1 des Gesetzes erwähnten | 6. Buchhaltern: die in Artikel 46 Absatz 1 des Gesetzes erwähnten |
zugelassenen Buchhalter und Buchhalter im Praktikum, | zugelassenen Buchhalter und Buchhalter im Praktikum, |
7. Buchhalter-Fiskalisten: in Artikel 46 Absatz 2 des Gesetzes | 7. Buchhalter-Fiskalisten: in Artikel 46 Absatz 2 des Gesetzes |
erwähnte zugelassene Buchhalter-Fiskalisten und Buchhalter-Fiskalisten | erwähnte zugelassene Buchhalter-Fiskalisten und Buchhalter-Fiskalisten |
im Praktikum, | im Praktikum, |
8. Mitgliedern: Buchhalter und Buchhalter-Fiskalisten, | 8. Mitgliedern: Buchhalter und Buchhalter-Fiskalisten, |
9. Mitgliedern des Direktionsausschusses: in den Artikeln 524bis und | 9. Mitgliedern des Direktionsausschusses: in den Artikeln 524bis und |
ter des Gesellschaftsgesetzbuches erwähnte Mitglieder des | ter des Gesellschaftsgesetzbuches erwähnte Mitglieder des |
Direktionsausschusses, die in dieser Eigenschaft einen | Direktionsausschusses, die in dieser Eigenschaft einen |
Selbstständigenstatus besitzen. | Selbstständigenstatus besitzen. |
KAPITEL II - Eintragung einer juristischen Person in das vom | KAPITEL II - Eintragung einer juristischen Person in das vom |
Berufsinstitut geführte Verzeichnis | Berufsinstitut geführte Verzeichnis |
Abschnitt I - Allgemeine Bedingungen | Abschnitt I - Allgemeine Bedingungen |
Art. 2 - Wer weder selbst noch über die juristische Person, in deren | Art. 2 - Wer weder selbst noch über die juristische Person, in deren |
Auftrag der Beruf des Buchhalters ausgeübt wird, im Verzeichnis der | Auftrag der Beruf des Buchhalters ausgeübt wird, im Verzeichnis der |
Berufsinhaber und/oder auf der Praktikantenliste, die vom | Berufsinhaber und/oder auf der Praktikantenliste, die vom |
Berufsinstitut geführt werden, vermerkt ist, oder wer im Ausland | Berufsinstitut geführt werden, vermerkt ist, oder wer im Ausland |
ansässig ist und keine Erlaubnis erhalten hat, den Beruf zumindest | ansässig ist und keine Erlaubnis erhalten hat, den Beruf zumindest |
gelegentlich auszuüben, darf weder im Rahmen einer juristischen Person | gelegentlich auszuüben, darf weder im Rahmen einer juristischen Person |
als Gesellschafter, Geschäftsführer, Verwalter, Mitglied des | als Gesellschafter, Geschäftsführer, Verwalter, Mitglied des |
Direktionsausschusses oder im Allgemeinen als selbstständiger | Direktionsausschusses oder im Allgemeinen als selbstständiger |
Bevollmächtigter der juristischen Person, ob haupt- oder | Bevollmächtigter der juristischen Person, ob haupt- oder |
nebenberuflich, den Beruf des Buchhalters ausüben noch die | nebenberuflich, den Beruf des Buchhalters ausüben noch die |
Berufsbezeichnung des Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten führen. | Berufsbezeichnung des Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten führen. |
Buchhalter im Praktikum oder Buchhalter-Fiskalisten im Praktikum | Buchhalter im Praktikum oder Buchhalter-Fiskalisten im Praktikum |
können eine juristische Person im Sinne des vorliegenden Erlasses nur | können eine juristische Person im Sinne des vorliegenden Erlasses nur |
gründen beziehungsweise Gesellschafter, Geschäftsführer, Verwalter | gründen beziehungsweise Gesellschafter, Geschäftsführer, Verwalter |
oder Mitglied des Direktionsausschusses einer solchen Person sein, | oder Mitglied des Direktionsausschusses einer solchen Person sein, |
sofern es sich dabei um eine juristische Person handelt, in deren | sofern es sich dabei um eine juristische Person handelt, in deren |
Auftrag sie den Beruf mit ihrem Praktikumsleiter oder einem Mitglied | Auftrag sie den Beruf mit ihrem Praktikumsleiter oder einem Mitglied |
des Berufsinstituts ausüben. | des Berufsinstituts ausüben. |
Art. 3 - Juristische Personen dürfen in ihrem gemeinsamen Namen, in | Art. 3 - Juristische Personen dürfen in ihrem gemeinsamen Namen, in |
der Beschreibung ihres Zwecks oder in ihrer Werbung den Titel des | der Beschreibung ihres Zwecks oder in ihrer Werbung den Titel des |
Buchhalters, des Buchhalter-Fiskalisten oder jeden anderen Titel, der | Buchhalters, des Buchhalter-Fiskalisten oder jeden anderen Titel, der |
zu Verwirrung führen könnte, nur verwenden, wenn ihnen vom | zu Verwirrung führen könnte, nur verwenden, wenn ihnen vom |
Berufsinstitut der Titel des Buchhalters und/oder | Berufsinstitut der Titel des Buchhalters und/oder |
Buchhalter-Fiskalisten zuerkannt worden ist. | Buchhalter-Fiskalisten zuerkannt worden ist. |
Absatz 1 ist weder auf Unterrichtsanstalten noch auf | Absatz 1 ist weder auf Unterrichtsanstalten noch auf |
Berufsvereinigungen von Buchhaltern und/oder Buchhalter-Fiskalisten | Berufsvereinigungen von Buchhaltern und/oder Buchhalter-Fiskalisten |
anwendbar. | anwendbar. |
Art. 4 - § 1 - Im Verzeichnis eingetragene juristische Personen sind | Art. 4 - § 1 - Im Verzeichnis eingetragene juristische Personen sind |
zwar Mitglieder des Berufsinstituts, können sich aber weder für ein | zwar Mitglieder des Berufsinstituts, können sich aber weder für ein |
Mandat in den in Artikel 6 § 3 des Rahmengesetzes beschriebenen | Mandat in den in Artikel 6 § 3 des Rahmengesetzes beschriebenen |
Organen bewerben noch an der Wahl dieser Organe teilnehmen. | Organen bewerben noch an der Wahl dieser Organe teilnehmen. |
§ 2 - Im Verzeichnis der Berufsinhaber und/oder auf der | § 2 - Im Verzeichnis der Berufsinhaber und/oder auf der |
Praktikantenliste wird neben dem Namen der Buchhalter und | Praktikantenliste wird neben dem Namen der Buchhalter und |
Buchhalter-Fiskalisten der Name der juristischen Person(en) vermerkt, | Buchhalter-Fiskalisten der Name der juristischen Person(en) vermerkt, |
der/denen sie angehören. | der/denen sie angehören. |
§ 3 - Ferner wird für juristische Personen, die im Rahmen des | § 3 - Ferner wird für juristische Personen, die im Rahmen des |
vorliegenden Erlasses zugelassen sind, ein separates Verzeichnis | vorliegenden Erlasses zugelassen sind, ein separates Verzeichnis |
geführt. Neben dem Namen der juristischen Personen werden die Namen | geführt. Neben dem Namen der juristischen Personen werden die Namen |
aller Gesellschafter beziehungsweise Aktionäre, aller Verwalter, | aller Gesellschafter beziehungsweise Aktionäre, aller Verwalter, |
Geschäftsführer und Mitglieder des Direktionsausschusses vermerkt, die | Geschäftsführer und Mitglieder des Direktionsausschusses vermerkt, die |
Mitglieder des Berufsinstituts sind. | Mitglieder des Berufsinstituts sind. |
Abschnitt II - Juristische Personen zwischen Personen, | Abschnitt II - Juristische Personen zwischen Personen, |
die die Eigenschaft eines Buchhalters und/oder Buchhalter-Fiskalisten | die die Eigenschaft eines Buchhalters und/oder Buchhalter-Fiskalisten |
besitzen | besitzen |
Art. 5 - § 1 - Buchhalter und/oder Buchhalter-Fiskalisten dürfen | Art. 5 - § 1 - Buchhalter und/oder Buchhalter-Fiskalisten dürfen |
juristische Personen gründen und/oder sich mit anderen Buchhaltern | juristische Personen gründen und/oder sich mit anderen Buchhaltern |
und/oder Buchhalter-Fiskalisten oder mit anderen Personen, die im | und/oder Buchhalter-Fiskalisten oder mit anderen Personen, die im |
Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Anwendung internationaler | Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Anwendung internationaler |
Verträge, bei denen Belgien Vertragspartei ist, oder aufgrund der | Verträge, bei denen Belgien Vertragspartei ist, oder aufgrund der |
Gegenseitigkeit als gleichwertig anerkannt ist, zusammenschliessen, | Gegenseitigkeit als gleichwertig anerkannt ist, zusammenschliessen, |
um: | um: |
1. alle oder einen Teil ihrer berufsgebundenen Aufwendungen | 1. alle oder einen Teil ihrer berufsgebundenen Aufwendungen |
zusammenzulegen | zusammenzulegen |
oder | oder |
2. in Artikel 49 des Gesetzes erwähnte Tätigkeiten und damit zu | 2. in Artikel 49 des Gesetzes erwähnte Tätigkeiten und damit zu |
vereinbarende Tätigkeiten gemeinsam auszuüben. | vereinbarende Tätigkeiten gemeinsam auszuüben. |
§ 2 - Die Gründung einer juristischen Person seitens eines Buchhalters | § 2 - Die Gründung einer juristischen Person seitens eines Buchhalters |
oder Buchhalter-Fiskalisten mit einer Person, die im Ausland eine | oder Buchhalter-Fiskalisten mit einer Person, die im Ausland eine |
Eigenschaft besitzt, die in Anwendung internationaler Verträge, bei | Eigenschaft besitzt, die in Anwendung internationaler Verträge, bei |
denen Belgien Vertragspartei ist, oder aufgrund der Gegenseitigkeit | denen Belgien Vertragspartei ist, oder aufgrund der Gegenseitigkeit |
als gleichwertig mit der Eigenschaft eines Buchhalters beziehungsweise | als gleichwertig mit der Eigenschaft eines Buchhalters beziehungsweise |
Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist, unterliegt der vorherigen und | Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist, unterliegt der vorherigen und |
stets widerruflichen Erlaubnis der Kammer: | stets widerruflichen Erlaubnis der Kammer: |
1. wenn diese Person aufgrund ihres nationalen Status ermächtigt ist, | 1. wenn diese Person aufgrund ihres nationalen Status ermächtigt ist, |
Aufträge auszuführen, die in Belgien mit dem Amt eines Buchhalters | Aufträge auszuführen, die in Belgien mit dem Amt eines Buchhalters |
oder Buchhalter-Fiskalisten unvereinbar sind, | oder Buchhalter-Fiskalisten unvereinbar sind, |
oder | oder |
2. wenn die juristische Person unter einer Rechtsform, einer Satzung | 2. wenn die juristische Person unter einer Rechtsform, einer Satzung |
oder Bedingungen gegründet worden ist, die in Belgien für Buchhalter | oder Bedingungen gegründet worden ist, die in Belgien für Buchhalter |
oder Buchhalter-Fiskalisten nicht zulässig wären. | oder Buchhalter-Fiskalisten nicht zulässig wären. |
Abschnitt III - Juristische Personen zwischen Personen mit | Abschnitt III - Juristische Personen zwischen Personen mit |
verschiedenen Eigenschaften | verschiedenen Eigenschaften |
Art. 6 - Nur mit der vorherigen und stets widerruflichen Erlaubnis der | Art. 6 - Nur mit der vorherigen und stets widerruflichen Erlaubnis der |
Kammer und aufgrund der vom Rat des Berufinstituts erstellten | Kammer und aufgrund der vom Rat des Berufinstituts erstellten |
allgemeinen Richtlinien darf im Hinblick auf die gemeinsame Ausübung | allgemeinen Richtlinien darf im Hinblick auf die gemeinsame Ausübung |
beruflicher Tätigkeiten oder auf die Zusammenlegung eines Teils | beruflicher Tätigkeiten oder auf die Zusammenlegung eines Teils |
beziehungsweise der gesamten berufsgebundenen Aufwendungen eine | beziehungsweise der gesamten berufsgebundenen Aufwendungen eine |
juristische Person gegründet werden zwischen einem oder mehreren | juristische Person gegründet werden zwischen einem oder mehreren |
Buchhaltern und/oder Buchhalter-Fiskalisten und: | Buchhaltern und/oder Buchhalter-Fiskalisten und: |
1. anderen Personen, die nicht dieselbe Eigenschaft besitzen, aber | 1. anderen Personen, die nicht dieselbe Eigenschaft besitzen, aber |
gesetzlich ermächtigt sind, in Belgien gemäss Artikel 48 des Gesetzes | gesetzlich ermächtigt sind, in Belgien gemäss Artikel 48 des Gesetzes |
Buchhaltern oder Buchhalter-Fiskalisten vorbehaltene Tätigkeiten | Buchhaltern oder Buchhalter-Fiskalisten vorbehaltene Tätigkeiten |
auszuüben | auszuüben |
und/oder | und/oder |
2. anderen Personen, die einen freien Beruf ausüben, einer | 2. anderen Personen, die einen freien Beruf ausüben, einer |
Berufsordnung unterliegen und weder dieselbe noch eine im Ausland | Berufsordnung unterliegen und weder dieselbe noch eine im Ausland |
erlangte Eigenschaft, die vom König als gleichwertig anerkannt worden | erlangte Eigenschaft, die vom König als gleichwertig anerkannt worden |
ist, besitzen. | ist, besitzen. |
KAPITEL III - Bedingungen für die Zulassung von juristischen Personen, | KAPITEL III - Bedingungen für die Zulassung von juristischen Personen, |
die sich aus Buchhaltern und/oder Buchhalter-Fiskalisten | die sich aus Buchhaltern und/oder Buchhalter-Fiskalisten |
zusammensetzen | zusammensetzen |
Art. 7 - § 1 - Auf Antrag erkennt die Kammer den Titel des Buchhalters | Art. 7 - § 1 - Auf Antrag erkennt die Kammer den Titel des Buchhalters |
oder Buchhalter-Fiskalisten zu: | oder Buchhalter-Fiskalisten zu: |
1. an gewerbliche zivilrechtliche Gesellschaften oder andere in | 1. an gewerbliche zivilrechtliche Gesellschaften oder andere in |
Artikel 5 § 1 erwähnte juristische Personen mit Rechtspersönlichkeit, | Artikel 5 § 1 erwähnte juristische Personen mit Rechtspersönlichkeit, |
die nach belgischem Recht gegründet worden sind, | die nach belgischem Recht gegründet worden sind, |
2. an juristische Personen, die nach ausländischem Recht gegründet | 2. an juristische Personen, die nach ausländischem Recht gegründet |
worden sind und im Ausland eine Eigenschaft besitzen, die als | worden sind und im Ausland eine Eigenschaft besitzen, die als |
gleichwertig mit der eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten | gleichwertig mit der eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten |
anerkannt ist. | anerkannt ist. |
§ 2 - In § 1 erwähnte juristische Personen müssen in Artikel 49 des | § 2 - In § 1 erwähnte juristische Personen müssen in Artikel 49 des |
Gesetzes erwähnte Tätigkeiten, wenn sie in Belgien erfolgen, von | Gesetzes erwähnte Tätigkeiten, wenn sie in Belgien erfolgen, von |
beziehungsweise unter der effektiven Leitung von mindestens einer | beziehungsweise unter der effektiven Leitung von mindestens einer |
natürlichen Person ausüben lassen, die die Eigenschaft eines | natürlichen Person ausüben lassen, die die Eigenschaft eines |
Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten besitzt. Dieser Buchhalter | Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten besitzt. Dieser Buchhalter |
beziehungsweise Buchhalter-Fiskalist unterliegt für Tätigkeiten, deren | beziehungsweise Buchhalter-Fiskalist unterliegt für Tätigkeiten, deren |
Ausführung oder effektive Leitung ihm anvertraut ist, persönlich der | Ausführung oder effektive Leitung ihm anvertraut ist, persönlich der |
Berufsordnung des Instituts. | Berufsordnung des Instituts. |
Art. 8 - In dem in Artikel 7 § 1 Nr. 1 erwähnten Fall erkennt die | Art. 8 - In dem in Artikel 7 § 1 Nr. 1 erwähnten Fall erkennt die |
Kammer den Titel des Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten | Kammer den Titel des Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten |
gewerblichen zivilrechtlichen Gesellschaften oder juristischen | gewerblichen zivilrechtlichen Gesellschaften oder juristischen |
Personen belgischen Rechts zu, die einen entsprechenden Antrag | Personen belgischen Rechts zu, die einen entsprechenden Antrag |
einreichen, deren Zweck in der Erbringung von Dienstleistungen im | einreichen, deren Zweck in der Erbringung von Dienstleistungen im |
Rahmen des Amtes eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten besteht | Rahmen des Amtes eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten besteht |
und die folgende Bedingungen erfüllen: | und die folgende Bedingungen erfüllen: |
1. Ihr Zweck und ihre Tätigkeit müssen sich auf die Erbringung der in | 1. Ihr Zweck und ihre Tätigkeit müssen sich auf die Erbringung der in |
Artikel 49 des Gesetzes erwähnten Dienstleistungen im Rahmen des Amtes | Artikel 49 des Gesetzes erwähnten Dienstleistungen im Rahmen des Amtes |
eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten und die Ausübung damit | eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten und die Ausübung damit |
zu vereinbarender Tätigkeiten beschränken. | zu vereinbarender Tätigkeiten beschränken. |
2. Sie müssen als Handelsgesellschaft oder juristische Person | 2. Sie müssen als Handelsgesellschaft oder juristische Person |
belgischen Rechts gegründet worden sein. | belgischen Rechts gegründet worden sein. |
3. Bei Gründung als Aktiengesellschaft oder Kommanditgesellschaft auf | 3. Bei Gründung als Aktiengesellschaft oder Kommanditgesellschaft auf |
Aktien dürfen nur Namensaktien ausgegeben werden. | Aktien dürfen nur Namensaktien ausgegeben werden. |
4. a) Folgende Personen müssen mindestens vier Fünftel der Aktien oder | 4. a) Folgende Personen müssen mindestens vier Fünftel der Aktien oder |
Anteile und der Stimmrechte besitzen: | Anteile und der Stimmrechte besitzen: |
- Buchhalter oder Buchhalter-Fiskalisten | - Buchhalter oder Buchhalter-Fiskalisten |
und/oder | und/oder |
- Personen, die im Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Anwendung | - Personen, die im Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Anwendung |
internationaler Verträge, bei denen Belgien Vertragspartei ist, oder | internationaler Verträge, bei denen Belgien Vertragspartei ist, oder |
aufgrund der Gegenseitigkeit in Belgien als gleichwertig mit der eines | aufgrund der Gegenseitigkeit in Belgien als gleichwertig mit der eines |
Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. | Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. |
b) Der Ehepartner, der gesetzlich zusammenwohnende Partner oder ein | b) Der Ehepartner, der gesetzlich zusammenwohnende Partner oder ein |
Verwandter bis zum dritten Grad eines in Buchstabe a) erwähnten | Verwandter bis zum dritten Grad eines in Buchstabe a) erwähnten |
Gesellschafters, Geschäftsführers, Verwalters oder Mitglieds des | Gesellschafters, Geschäftsführers, Verwalters oder Mitglieds des |
Direktionsausschusses oder des gesetzlich zusammenwohnenden Partners | Direktionsausschusses oder des gesetzlich zusammenwohnenden Partners |
dürfen ein Fünftel der Aktien oder Anteile und der Stimmrechte | dürfen ein Fünftel der Aktien oder Anteile und der Stimmrechte |
besitzen. | besitzen. |
Die Mehrheit der Aktien oder Anteile und der Stimmrechte, über die die | Die Mehrheit der Aktien oder Anteile und der Stimmrechte, über die die |
Gesamtheit der Gesellschafter beziehungsweise Aktionäre verfügt, muss | Gesamtheit der Gesellschafter beziehungsweise Aktionäre verfügt, muss |
jedoch im Besitz von Buchhaltern oder Buchhalter-Fiskalisten sein, die | jedoch im Besitz von Buchhaltern oder Buchhalter-Fiskalisten sein, die |
Mitglieder des Berufsinstituts sind. | Mitglieder des Berufsinstituts sind. |
5. Geschäftsführer, Verwalter, Mitglieder des Direktionsausschusses | 5. Geschäftsführer, Verwalter, Mitglieder des Direktionsausschusses |
und im Allgemeinen selbstständige Bevollmächtigte, die im Namen und | und im Allgemeinen selbstständige Bevollmächtigte, die im Namen und |
für Rechnung der betreffenden juristischen Person auftreten, müssen | für Rechnung der betreffenden juristischen Person auftreten, müssen |
entweder Mitglieder des Berufsinstituts oder Personen sein, die im | entweder Mitglieder des Berufsinstituts oder Personen sein, die im |
Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Belgien als gleichwertig mit | Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Belgien als gleichwertig mit |
der eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. | der eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. |
Zudem: | Zudem: |
a) muss es sich dabei mehrheitlich um natürliche oder juristische | a) muss es sich dabei mehrheitlich um natürliche oder juristische |
Personen handeln, die Mitglieder des Berufsinstituts sind. Juristische | Personen handeln, die Mitglieder des Berufsinstituts sind. Juristische |
Personen müssen eine natürliche Person, die Buchhalter oder | Personen müssen eine natürliche Person, die Buchhalter oder |
Buchhalter-Fiskalist ist, als ständigen Vertreter der betreffenden | Buchhalter-Fiskalist ist, als ständigen Vertreter der betreffenden |
juristischen Person bestimmen. Dieser unterliegt persönlich der | juristischen Person bestimmen. Dieser unterliegt persönlich der |
Berufsordnung des Instituts. | Berufsordnung des Instituts. |
b) darf es sich dabei minderheitlich um Personen handeln, die im | b) darf es sich dabei minderheitlich um Personen handeln, die im |
Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Belgien als gleichwertig mit | Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Belgien als gleichwertig mit |
der eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. | der eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. |
6. Ausser zu ausschliesslich beruflichen Zwecken dürfen sie keine | 6. Ausser zu ausschliesslich beruflichen Zwecken dürfen sie keine |
Beteiligungen an anderen Gesellschaften und/oder juristischen Personen | Beteiligungen an anderen Gesellschaften und/oder juristischen Personen |
besitzen. | besitzen. |
Art. 9 - In dem in Artikel 7 § 1 Nr. 2 erwähnten Fall erkennt die | Art. 9 - In dem in Artikel 7 § 1 Nr. 2 erwähnten Fall erkennt die |
Kammer auf Antrag den Titel des Buchhalters oder | Kammer auf Antrag den Titel des Buchhalters oder |
Buchhalter-Fiskalisten juristischen Personen zu, die nach | Buchhalter-Fiskalisten juristischen Personen zu, die nach |
ausländischem Recht gegründet worden sind, die im Ausland eine | ausländischem Recht gegründet worden sind, die im Ausland eine |
Eigenschaft besitzen, die gleichwertig mit der eines Buchhalters oder | Eigenschaft besitzen, die gleichwertig mit der eines Buchhalters oder |
Buchhalter-Fiskalisten ist, und die folgende Bedingungen erfüllen: | Buchhalter-Fiskalisten ist, und die folgende Bedingungen erfüllen: |
1. Ihr Zweck und ihre Tätigkeit müssen sich auf die Erbringung der in | 1. Ihr Zweck und ihre Tätigkeit müssen sich auf die Erbringung der in |
Artikel 49 des Gesetzes erwähnten Dienstleistungen im Rahmen des Amtes | Artikel 49 des Gesetzes erwähnten Dienstleistungen im Rahmen des Amtes |
eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten und die Ausübung damit | eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten und die Ausübung damit |
zu vereinbarender Tätigkeiten beschränken. | zu vereinbarender Tätigkeiten beschränken. |
2. Es dürfen nur Namensaktien oder -anteile ausgegeben werden. | 2. Es dürfen nur Namensaktien oder -anteile ausgegeben werden. |
3. a) Folgende Personen müssen mindestens vier Fünftel der Aktien oder | 3. a) Folgende Personen müssen mindestens vier Fünftel der Aktien oder |
Anteile und der Stimmrechte besitzen: | Anteile und der Stimmrechte besitzen: |
- Buchhalter oder Buchhalter-Fiskalisten | - Buchhalter oder Buchhalter-Fiskalisten |
und/oder | und/oder |
- Personen, die im Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Anwendung | - Personen, die im Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Anwendung |
internationaler Verträge, bei denen Belgien Vertragspartei ist, oder | internationaler Verträge, bei denen Belgien Vertragspartei ist, oder |
aufgrund der Gegenseitigkeit in Belgien als gleichwertig mit der eines | aufgrund der Gegenseitigkeit in Belgien als gleichwertig mit der eines |
Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. | Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. |
b) Der Ehepartner, der gesetzlich zusammenwohnende Partner oder ein | b) Der Ehepartner, der gesetzlich zusammenwohnende Partner oder ein |
Verwandter bis zum dritten Grad eines in Buchstabe a) erwähnten | Verwandter bis zum dritten Grad eines in Buchstabe a) erwähnten |
Gesellschafters, Geschäftsführers, Verwalters oder Mitglieds des | Gesellschafters, Geschäftsführers, Verwalters oder Mitglieds des |
Direktionsausschusses oder des gesetzlich zusammenwohnenden Partners | Direktionsausschusses oder des gesetzlich zusammenwohnenden Partners |
dürfen ein Fünftel der Aktien oder Anteile und der Stimmrechte | dürfen ein Fünftel der Aktien oder Anteile und der Stimmrechte |
besitzen. | besitzen. |
Die Mehrheit der Aktien oder Anteile und der Stimmrechte muss jedoch | Die Mehrheit der Aktien oder Anteile und der Stimmrechte muss jedoch |
im Besitz von Buchhaltern oder Buchhalter-Fiskalisten sein, die | im Besitz von Buchhaltern oder Buchhalter-Fiskalisten sein, die |
Mitglieder des Berufsinstituts sind. | Mitglieder des Berufsinstituts sind. |
4. Geschäftsführer, Verwalter, Mitglieder des Direktionsausschusses | 4. Geschäftsführer, Verwalter, Mitglieder des Direktionsausschusses |
und im Allgemeinen selbstständige Bevollmächtigte, die im Namen und | und im Allgemeinen selbstständige Bevollmächtigte, die im Namen und |
für Rechnung der betreffenden juristischen Person auftreten, müssen | für Rechnung der betreffenden juristischen Person auftreten, müssen |
entweder Mitglieder des Berufsinstituts oder Personen sein, die im | entweder Mitglieder des Berufsinstituts oder Personen sein, die im |
Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Anwendung internationaler | Ausland eine Eigenschaft besitzen, die in Anwendung internationaler |
Verträge, bei denen Belgien Vertragspartei ist, oder aufgrund der | Verträge, bei denen Belgien Vertragspartei ist, oder aufgrund der |
Gegenseitigkeit in Belgien als gleichwertig mit der eines Buchhalters | Gegenseitigkeit in Belgien als gleichwertig mit der eines Buchhalters |
oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. Juristische Personen müssen | oder Buchhalter-Fiskalisten anerkannt ist. Juristische Personen müssen |
eine natürliche Person, die Buchhalter oder Buchhalter-Fiskalist ist, | eine natürliche Person, die Buchhalter oder Buchhalter-Fiskalist ist, |
als ständigen Vertreter der betreffenden juristischen Person | als ständigen Vertreter der betreffenden juristischen Person |
bestimmen. Dieser unterliegt persönlich der Berufsordnung des | bestimmen. Dieser unterliegt persönlich der Berufsordnung des |
Instituts. | Instituts. |
5. Selbstständige, die mit der Geschäftsführung der belgischen | 5. Selbstständige, die mit der Geschäftsführung der belgischen |
Zweigniederlassung einer juristischen Person ausländischen Rechts | Zweigniederlassung einer juristischen Person ausländischen Rechts |
beauftragt sind, müssen Mitglieder des Berufsinstituts sein. | beauftragt sind, müssen Mitglieder des Berufsinstituts sein. |
Art. 10 - Für die Anwendung der Artikel 8 und 9 gilt, dass nicht in | Art. 10 - Für die Anwendung der Artikel 8 und 9 gilt, dass nicht in |
Belgien ansässige natürliche Personen und nach ausländischem Recht | Belgien ansässige natürliche Personen und nach ausländischem Recht |
gegründete juristische Personen, die in diesem Land eine gleichwertige | gegründete juristische Personen, die in diesem Land eine gleichwertige |
und gesetzlich anerkannte Eigenschaft für Buchhaltungstätigkeiten | und gesetzlich anerkannte Eigenschaft für Buchhaltungstätigkeiten |
erlangt haben, eine Eigenschaft besitzen, die in Belgien gleichwertig | erlangt haben, eine Eigenschaft besitzen, die in Belgien gleichwertig |
mit der eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten ist. | mit der eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten ist. |
Art. 11 - § 1 - In Ausführung der Artikel 7, 8 und 9 eingereichte | Art. 11 - § 1 - In Ausführung der Artikel 7, 8 und 9 eingereichte |
Aufnahmeanträge müssen zusammen mit einer gemäss Artikel 12 erstellten | Aufnahmeanträge müssen zusammen mit einer gemäss Artikel 12 erstellten |
Akte an den Präsidenten der Kammer gerichtet werden. Die Eintragung | Akte an den Präsidenten der Kammer gerichtet werden. Die Eintragung |
erfolgt durch die Kammer, die zuständig ist für das Sprachgebiet, in | erfolgt durch die Kammer, die zuständig ist für das Sprachgebiet, in |
dem sich der Sitz der betreffenden juristischen Person beziehungsweise | dem sich der Sitz der betreffenden juristischen Person beziehungsweise |
- für juristische Personen erwähnt in Artikel 7 § 1 Nr. 2 - der Sitz | - für juristische Personen erwähnt in Artikel 7 § 1 Nr. 2 - der Sitz |
ihrer Zweigniederlassung in Belgien befindet. Liegt dieser Sitz im | ihrer Zweigniederlassung in Belgien befindet. Liegt dieser Sitz im |
zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt, hängt die Zuständigkeit von | zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt, hängt die Zuständigkeit von |
der im Eintragungsantrag verwendeten Sprache ab. | der im Eintragungsantrag verwendeten Sprache ab. |
§ 2 - Juristische Personen, die nach In-Kraft-Treten des vorliegenden | § 2 - Juristische Personen, die nach In-Kraft-Treten des vorliegenden |
Erlasses gegründet werden und deren Zweck in Artikel 49 des Gesetzes | Erlasses gegründet werden und deren Zweck in Artikel 49 des Gesetzes |
erwähnte Tätigkeiten umfasst, müssen die in vorliegendem Erlass | erwähnte Tätigkeiten umfasst, müssen die in vorliegendem Erlass |
erwähnten Zulassungsbedingungen erfüllen und binnen einer Frist von | erwähnten Zulassungsbedingungen erfüllen und binnen einer Frist von |
einem Monat nach ihrer Gründung beim Berufsinstitut die Zulassung | einem Monat nach ihrer Gründung beim Berufsinstitut die Zulassung |
beantragen. | beantragen. |
§ 3 - Ab dem Datum, an dem die Kammer die betreffende juristische | § 3 - Ab dem Datum, an dem die Kammer die betreffende juristische |
Person in das in Artikel 4 § 3 erwähnte Verzeichnis einträgt, darf sie | Person in das in Artikel 4 § 3 erwähnte Verzeichnis einträgt, darf sie |
ihren gemeinsamen Namen verwenden und Aufträge annehmen. | ihren gemeinsamen Namen verwenden und Aufträge annehmen. |
Art. 12 - § 1 - Die in Artikel 11 § 1 erwähnte Akte für einen | Art. 12 - § 1 - Die in Artikel 11 § 1 erwähnte Akte für einen |
Zulassungsantrag enthält Folgendes: | Zulassungsantrag enthält Folgendes: |
1. Satzung der betreffenden juristischen Person, Identität ihrer | 1. Satzung der betreffenden juristischen Person, Identität ihrer |
Gesellschafter und Anzahl der jeweils von ihnen gehaltenen Aktien oder | Gesellschafter und Anzahl der jeweils von ihnen gehaltenen Aktien oder |
Anteile, Identität ihrer Geschäftsführer, Verwalter, Mitglieder des | Anteile, Identität ihrer Geschäftsführer, Verwalter, Mitglieder des |
Direktionsausschusses und anderer selbstständiger Bevollmächtigter, | Direktionsausschusses und anderer selbstständiger Bevollmächtigter, |
2. Nachweis für die Einhaltung der Bedingungen, die Geschäftsführer, | 2. Nachweis für die Einhaltung der Bedingungen, die Geschäftsführer, |
Verwalter, Gesellschafter und Mitglieder des Direktionsausschusses | Verwalter, Gesellschafter und Mitglieder des Direktionsausschusses |
einer juristischen Person gemäss Artikel 8 und 9 erfüllen müssen, | einer juristischen Person gemäss Artikel 8 und 9 erfüllen müssen, |
3. Angaben, anhand deren überprüft werden kann, dass die betreffende | 3. Angaben, anhand deren überprüft werden kann, dass die betreffende |
juristische Person weder kommerzielle noch mit dem Beruf unvereinbare | juristische Person weder kommerzielle noch mit dem Beruf unvereinbare |
Tätigkeiten ausübt und dass weder ihre Gesellschafter, Verwalter, | Tätigkeiten ausübt und dass weder ihre Gesellschafter, Verwalter, |
Geschäftsführer, Mitglieder des Direktionsausschusses und im | Geschäftsführer, Mitglieder des Direktionsausschusses und im |
Allgemeinen selbstständige Bevollmächtigte noch die juristische Person | Allgemeinen selbstständige Bevollmächtigte noch die juristische Person |
selbst ein Geschäftsführungsmandat in juristischen Personen ausüben, | selbst ein Geschäftsführungsmandat in juristischen Personen ausüben, |
deren Zweck in der Ausübung kommerzieller Tätigkeiten besteht, | deren Zweck in der Ausübung kommerzieller Tätigkeiten besteht, |
4. Nachweis der Zahlung des Betrags, der vom Nationalrat für die | 4. Nachweis der Zahlung des Betrags, der vom Nationalrat für die |
Bearbeitung der Eintragung juristischer Personen erhoben wird. | Bearbeitung der Eintragung juristischer Personen erhoben wird. |
§ 2 - Die Kammer kann von juristischen Personen verlangen, ihre Akte | § 2 - Die Kammer kann von juristischen Personen verlangen, ihre Akte |
durch alle für die Entscheidung über den Aufnahmeantrag erforderlichen | durch alle für die Entscheidung über den Aufnahmeantrag erforderlichen |
Unterlagen oder Angaben zu ergänzen. Die Kammer kann beschliessen, die | Unterlagen oder Angaben zu ergänzen. Die Kammer kann beschliessen, die |
Vertreter der betreffenden juristischen Person an dem Tag und zu der | Vertreter der betreffenden juristischen Person an dem Tag und zu der |
Uhrzeit, die sie festlegt, anzuhören. | Uhrzeit, die sie festlegt, anzuhören. |
§ 3 - Das Eintragungsverfahren erfolgt gemäss den Bestimmungen des | § 3 - Das Eintragungsverfahren erfolgt gemäss den Bestimmungen des |
Königlichen Erlasses vom 27. November 1985 zur Festlegung der Regeln | Königlichen Erlasses vom 27. November 1985 zur Festlegung der Regeln |
in Bezug auf die Organisation und Arbeitsweise der für die geistigen | in Bezug auf die Organisation und Arbeitsweise der für die geistigen |
Berufe im Dienstleistungsbereich geschaffenen Berufsinstitute. | Berufe im Dienstleistungsbereich geschaffenen Berufsinstitute. |
KAPITEL IV - Übergangsbestimmungen | KAPITEL IV - Übergangsbestimmungen |
Art. 13 - § 1 - Die in den Artikeln 7, 8 und 9 erwähnten juristischen | Art. 13 - § 1 - Die in den Artikeln 7, 8 und 9 erwähnten juristischen |
Personen, die zum Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens des vorliegenden | Personen, die zum Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens des vorliegenden |
Erlasses bereits gegründet waren und deren Zweck in Artikel 49 des | Erlasses bereits gegründet waren und deren Zweck in Artikel 49 des |
Gesetzes erwähnte Tätigkeiten umfasst, müssen binnen 18 Monaten nach | Gesetzes erwähnte Tätigkeiten umfasst, müssen binnen 18 Monaten nach |
In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses die in vorliegendem Erlass | In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses die in vorliegendem Erlass |
festgelegten Bedingungen erfüllen und durch natürliche Personen wie | festgelegten Bedingungen erfüllen und durch natürliche Personen wie |
Geschäftsführer, Verwalter oder Mitglieder des Direktionsausschusses, | Geschäftsführer, Verwalter oder Mitglieder des Direktionsausschusses, |
die die Eigenschaft eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten | die die Eigenschaft eines Buchhalters oder Buchhalter-Fiskalisten |
besitzen, einen Zulassungsantrag einreichen. | besitzen, einen Zulassungsantrag einreichen. |
§ 2 - Unter der Voraussetzung und in dem Masse, wie gemäss § 1 eine | § 2 - Unter der Voraussetzung und in dem Masse, wie gemäss § 1 eine |
Zulassungsakte eingereicht worden ist, dürfen juristische Personen, | Zulassungsakte eingereicht worden ist, dürfen juristische Personen, |
die vor In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses gegründet worden | die vor In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses gegründet worden |
sind, die Ausübung ihrer Tätigkeiten fortsetzen und ihren gemeinsamen | sind, die Ausübung ihrer Tätigkeiten fortsetzen und ihren gemeinsamen |
Namen weiterhin verwenden, bis die zuständige Kammer über ihren | Namen weiterhin verwenden, bis die zuständige Kammer über ihren |
Zulassungsantrag entschieden hat. | Zulassungsantrag entschieden hat. |
KAPITEL V - Schlussbestimmungen | KAPITEL V - Schlussbestimmungen |
Art. 14 - Unser Minister des Mittelstands ist mit der Ausführung des | Art. 14 - Unser Minister des Mittelstands ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 15. Februar 2005 | Gegeben zu Brüssel, den 15. Februar 2005 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Mittelstands | Die Ministerin des Mittelstands |
Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 2005. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |