Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière de certains agents à l'Office national de Sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 AUGUSTUS 2004. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de | 10 AOUT 2004. - Arrêté royal portant réforme de la carrière |
bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Rijksdienst voor | particulière de certains agents à l'Office national de Sécurité |
Sociale Zekerheid | sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het | |
bijzonder op artikel 21, gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000, | régimes légaux des pensions, notamment l'article 21, modifié par les |
2 januari 2001 en 30 december 2001; | lois des 12 août 2000, 2 janvier 2001 et 30 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale; |
instellingen van sociale zekerheid; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, hersteld door het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 5 september 2002; | 5°, rétabli par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij de | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 5 september 2002, en 4°, | 3, § 1er, 3°, modifié par les arrêtés royaux des 10 mai 1976 et 5 |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en gewijzigd | septembre 2002, et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et |
bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, en op artikel 7, | modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, et l'article 7, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976 en de wet van 22 | modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et la loi du 22 juillet |
juli 1993; | 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van | carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers que peuvent |
de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor | porter les agents de l'Office national de Sécurité sociale, modifié |
Sociale Zekerheid kunnen titularis zijn, gewijzigd door het koninklijk | |
besluit van 14 mei 2000; | par l'arreté royal du 14 mai 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant les échelles de traitement |
de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Rijksdienst | |
voor Sociale Zekerheid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 | des grades particuliers à l'Office national de Sécurité sociale, |
mei 2000 en 4 december 2001; | modifié par les arrêtés royaux des 14 mai 2000 et 4 décembre 2001; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité |
Sociale Zekerheid; | sociale; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gegeven op 19 september 2002; | national de Sécurité sociale, donné le 19 septembre 2002; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, vertegenwoordiger van | Vu l'avis du commissaire du Gouvernement représentant le Ministre du |
de Minister van Begroting, gegeven op 25 oktober 2002; | Budget, donné le 25 octobre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 april 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 avril 2003; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 maart 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 mars 2003; |
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XX van 24 februari 2004; | Vu le protocole du Comité de secteur XX du 24 février 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de Copernicushervorming tot doel heeft de federale overheidsdienst om te vormen tot een dynamische organisatie die niet alleen een betere dienstverlening aan de gebruiker beoogt maar ook een betere werkgever wil zijn; Overwegende dat een radicale verandering van de oriëntatie in het personeelslbeleid één van de peilers is van de genoemde hervorming en dat de modernisering van de loopbanen van ambtenaren hiervan een essentieel element uitmaakt; Overwegende dat de hervorming van de bijzondere loopbanen van het | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la réforme Copernic a pour objectif de faire du service public fédéral une organisation dynamique soucieuse non seulement de proposer de meilleurs services à ses utilisateurs mais aussi de devenir un meilleur employeur; Considérant qu'un changement radical d'orientation dans la politique du personnel est un des piliers de ladite réforme et que la modernisation de la carrière des agents en est un élément essentiel; Considérant que la réforme des carrières particulières du personnel |
personeel bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zo vlug mogelijk | auprès de l'Office national de Sécurité sociale doit être réalisée |
moet worden gerealiseerd; | aussi vite que possible; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre |
van Sociale Zaken, | des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - De loopbaan in niveau 1 | CHAPITRE Ier. - La carrière au niveau 1 |
Afdeling 1. - Administratieve bepalingen | Section 1re. - Dispositions administratives |
Artikel 1.De volgende bijzondere graden komen voor bij de Rijksdienst |
Article 1er.Les grades particuliers suivants existent au niveau 1 à |
voor Sociale Zekerheid : | l'Office national de Sécurité sociale : |
- in rang 16 : | - au rang 16 : |
administrateur-generaal; | administrateur général; |
- in rang 15 : | - au rang 15 : |
adjunct-administrateur-generaal; | administrateur général adjoint; |
- in rang 13 : | - au rang 13 : |
adviseur van de sociale zekerheid; | conseiller de la sécurité sociale; |
- in rang 10 : | - au rang 10 : |
actuaris; | actuaire; |
adjunct-adviseur van de sociale zekerheid. | conseiller adjoint de la sécurité sociale. |
Art. 2.§ 1. In de graad van adjunct-adviseur van de sociale zekerheid |
Art. 2.§ 1er. Peuvent être nommés au grade de conseiller adjoint de |
kunnen worden benoemd, de titularissen van de graad van | la sécurité sociale, les titulaires du grade de conseiller adjoint qui |
adjunct-adviseur, die aan de volgende voorwaarden voldoen : | satisfont aux conditions suivantes : |
1° een graadanciënniteit van ten minste zes jaar hebben; | 1° compter une ancienneté de grade de six ans au moins; |
2° gedurende ten minste vier jaar in de loop van de zes jaar die aan | 2° pendant quatre ans au moins au cours des six années qui précèdent |
de benoeming tot de graad van adjunct-adviseur van de sociale | la date de nomination au grade de conseiller adjoint de la sécurité |
zekerheid voorafgaan, functies uitgeoefend hebben in een dienst | sociale, avoir exercé des fonctions dans un service dont la mission |
waarvan de opdracht hetzij de studie en de toepassing van de sociale | implique soit l'étude et l'application de la législation en matière de |
zekerheidswetgeving, hetzij de studie en het beheer van de financiële | sécurité sociale, soit l'étude et la gestion des flux financiers et |
stromen en van de statistische gegevens in verband met de sociale | des données statistiques en rapport avec la sécurité sociale; |
zekerheid inhoudt; 3° geslaagd zijn voor een beroepsbekwaamheidsproef waaruit moet | 3° être lauréat d'une épreuve de capacité professionnelle dont il doit |
blijken dat de kandidaat de nodige geschiktheid bezit om de functie | ressortir que le candidat possède les aptitudes requises pour exercer |
van de te verlenen graad uit te oefenen. | la fonction du grade à conférer. |
§ 2. Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid legt | § 2. Le Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale |
de lijst van de in § 1, 2°, beoogde diensten vast. | fixe la liste des services visés au § 1er, 2°. |
§ 3. De in § 1, 3°, bedoelde beroepsbekwaamheidsproef wordt | § 3. L'épreuve de capacité professionnelle visée au § 1er, 3°, est |
georganiseerd door SELOR op verzoek van de Rijksdienst voor Sociale | organisée par SELOR à la demande de l'Office national de Sécurité |
Zekerheid. | sociale. |
De deelname aan deze beroepsbekwaamheidsproef is beperkt tot tweemaal. | La participation à cette épreuve de capacité professionnelle est limitée à deux fois. |
Het programma van de beroepsbekwaamheidsproef, de organisatorische | Le programme de cette épreuve de capacité professionnelle, ses |
modaliteiten en de regels voor de samenstelling van de jury worden | modalités d'organisation et les règles de composition de jury sont |
vastgelegd door SELOR met het akkoord van de Rijksdienst voor Sociale | fixés par SELOR avec l'accord de l'Office national de Sécurité |
Zekerheid. | sociale. |
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van adjunct-adviseur van de sociale zekerheid worden | grade de conseiller adjoint de la sécurité sociale et qui étaient en |
benoemd en die op 1 december 1998 in dienst waren in de graad van | service au 1er décembre 1998 au grade de conseiller adjoint, les |
adjunct-adviseur, worden de in aanmerking komende diensten die | services admissibles prestés dans le grade de conseiller adjoint, sont |
gepresteerd zijn in de graad van adjunct-adviseur, geacht verricht te | |
zijn in de graad van adjunct-adviseur van de sociale zekerheid. | censés avoir été accomplis dans le grade de conseiller adjoint de la |
sécurité sociale. | |
Art. 3.Tot de graad van adviseur van de sociale zekerheid kunnen |
Art. 3.Peuvent être promus au grade de conseiller de la sécurité |
worden bevorderd, de titularissen van de graad van adjunct-adviseur | sociale, les titulaires du grade de conseiller adjoint de la sécurité |
van de sociale zekerheid. Deze bevordering wordt verleend volgens de | sociale. Cette promotion est conférée selon les règles de la carrière |
regelen van de vlakke loopbaan. | plane. |
Art. 4.§ 1. Tot de graad van adviseur van de sociale zekerheid kunnen |
Art. 4.§ 1er. Peuvent également être nommés au grade de conseiller de |
eveneens worden benoemd, de titularissen van de graad van adviseur die | la sécurité sociale, les titulaires du grade de conseiller qui |
aan de volgende voorwaarden voldoen : | satisfont aux conditions suivantes : |
1° gedurende ten minste drie jaar in de loop van de vier jaar die de | 1° pendant trois ans au moins au cours des quatre années qui précèdent |
datum van de benoeming in de graad van adviseur van de sociale | la date de nomiation au grade de conseiller de la sécurité sociale, |
zekerheid voorafgaan, functies uitgeoefend hebben in een dienst zoals | avoir exercé des fonctions dans un service tel que défini à l'article |
die in artikel 2, § 1, 2°, omschreven is; | 2, § 1er, 2°; |
2° geslaagd zijn voor de in artikel 2, § 1, 3°, vermelde | 2° être lauréat de l'épreuve de capacité professionnelle visée à |
beroepsbekwaamheidsproef. | l'article 2, § 1er, 3°. |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van adviseur van de sociale zekerheid worden benoemd en | grade de conseiller de la sécurité sociale et qui étaient en service |
die op 1 december 1998 in dienst waren, worden de in aanmerking | au 1er décembre 1998, les services admissibles prestés dans le grade |
komende diensten die gepresteerd zijn in de graad van adviseur, geacht | de conseiller, sont censés avoir été accomplis dans le grade de |
verricht te zijn in de graad van adviseur van de sociale zekerheid. | conseiller de la sécurité sociale. |
Afdeling 2. - Geldelijke bepalingen | Section 2. - Dispositions pécuniaires |
Art. 5.De weddenschaal verbonden aan de graad van |
Art. 5.L'échelle de traitement liée au grade d'administrateur général |
administrateur-generaal wordt vastgesteld als volgt : | est fixée comme suit : |
a) met ingang van 1 oktober 2002 : | a) à partir du 1er octobre 2002 : |
48.174,34 - 63.957,25 | 48.174,34 - 63.957,25 |
11/2 x 1.434,81 | 11/2 x 1.434,81 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
b) met ingang van 1 januari 2003 : | b) à partir du 1er janvier 2003 : |
48.656,09 - 64.596,85 | 48.656,09 - 64.596,85 |
11/2 x 1.449,16 | 11/2 x 1.449,16 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
Art. 6.De weddenschaal verbonden aan de graad van |
Art. 6.L'échelle de traitement liée au grade d'administrateur général |
adjunct-administrateur-generaal wordt vastgesteld als volgt : | adjoint est fixée comme suit : |
a) met ingang van 1 oktober 2002 : | a) à partir du 1er octobre 2002 : |
45.709,49 - 60.278,77 | 45.709,49 - 60.278,77 |
11/2 x 1.324,48 | 11/2 x 1.324,48 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
c) met ingang van 1 januari 2003 : | b) à partir du 1er janvier 2003 : |
46.166,59 - 60.881,62 | 46.166,59 - 60.881,62 |
11/2 x 1.337,73 | 11/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
Art. 7.Aan de graad van adviseur van de sociale zekerheid wordt de |
Art. 7.L'échelle de traitement 13B est liée au grade de conseiller de |
weddenschaal 13B verbonden. | la sécurité sociale. |
Art. 8.De weddenschaal verbonden aan de graad van adjunct-adviseur |
Art. 8.L'échelle de traitement liée au grade de conseiller adjoint de |
van de sociale zekerheid wordt vastgesteld als volgt : | la sécurité sociale est fixée comme suit : |
a) met ingang van 1 oktober 2002 : | a) à partir du 1er octobre 2002 : |
28.344,92 - 39.933,65 | 28.344,92 - 39.933,65 |
3/1 x 618,08 | 3/1 x 618,08 |
9/2 x 1.081,61 | 9/2 x 1.081,61 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
b) met ingang van 1 januari 2003 : | c) à partir du 1er janvier 2003 : |
28.628,37 - 40.333,05 | 28.628,37 - 40.333,05 |
3/1 x 624,27 | 3/1 x 624,27 |
9/2 x 1.092,43 | 9/2 x 1.092,43 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
Art. 9.§ 1. Aan de graad van actuaris wordt de weddenschaal 10D |
Art. 9.§ 1er. L'échelle de traitement 10D est liée au grade |
verbonden. | d'actuaire. |
§ 2. De actuaris die ten minste vier jaar graadanciënniteit heeft, | § 2. L'actuaire qui compte au moins quatre ans d'ancienneté de grade |
kan, voorzover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 10E | peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
bekomen. | traitement 10E. |
§ 3. De actuaris die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit heeft, | § 3. L'actuaire qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade |
kan, voorzover er vacante betrekkingen zijn, de volgende weddenschaal | peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
bekomen : | traitement suivante : |
a) met ingang van 1 oktober 2002 : | a) à partir du 1er octobre 2002 : |
29.889,97 - 42.472,41 | 29.889,97 - 42.472,41 |
3/1 x 662,20 | 3/1 x 662,20 |
8/2 x 1.324,48 | 8/2 x 1.324,48 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
b) met ingang van 1 januari 2003 : | b) à partir du 1er janvier 2003 : |
30.188,87 - 42.897,20 | 30.188,87 - 42.897,20 |
3/1 x 668,83 | 3/1 x 668,83 |
8/2 x 1.337,73 | 8/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
Art. 10.De ambtenaren benoemd in de graad van adviseur, voorheen |
Art. 10.Les agents nommés au grade de conseiller, auparavant revêtus |
bekleed met de graad van hoofdinspecteur-directeur en die in dienst | du grade d'inspecteur en chef-directeur et qui étaient en service au 1er |
waren op 1 september 1997, behouden het voordeel van de hierna | septembre 1997, conservent le bénéfice de l'échelle de traitement |
vermelde weddenschaal : | mentionnée ci-dessous : |
a) met ingang van 1 oktober 2002 : | a) à partir du 1er octobre 2002 : |
33.642,55 - 48.211,83 | 33.642,55 - 48.211,83 |
11/2 x 1.324,48 | 11/2 x 1.324,48 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
b) met ingang van 1 januari 2003 : | b) à partir du 1er janvier 2003 : |
33.978,98 - 48.694,01 | 33.978,98 - 48.694,01 |
11/2 x 1.337,73 | 11/2 x 1.337,73 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B.) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B.) |
HOOFDSTUK II. - Integratie van de bijzondere loopbaan | CHAPITRE II. - Intégration de la carrière particulière |
van niveau 2+ in de nieuwe loopbaan van niveau B | du niveau 2+ dans la nouvelle carrière de niveau B |
Afdeling 1. - Administratieve bepalingen | Section 1re. - Dispositions administratives |
Art. 11.Bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden de volgende |
Art. 11.A l'Office national de Sécurité sociale, les grades |
bijzondere graden in niveau 2+ geschrapt : | particuliers suivants sont rayés au niveau 2+ : |
- in rang 26 : bibliothecaris; | - au rang 26; bibliothécaire; |
- in rang 28 : eerstaanwezend bibliothecaris. | - au rang 28 : bibliothécaire principal. |
Art. 12.§ 1. De ambtenaren die op 1 oktober 2002 titularis zijn van |
Art. 12.§ 1er. Les agents qui, au 1er octobre 2002, sont titulaires |
één van de geschrapte graden die hierna opgenomen zijn in de | |
linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in de graad die in de | de l'un des grades rayés repris ci-dessous dans la colonne de gauche, |
rechterkolom voorkomt : | sont nommés d'office au grade figurant dans la colonne de droite : |
Bibliothecaris Technisch deskundige | Bibliothécaire Expert technique |
Eerstaanwezend bibliothecaris Technisch deskundige | Bibliothécaire principal Expert Technique |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés |
ambtshalve benoemd krachtens § 1, worden de diensten in aanmerking | d'office en vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans |
genomen gepresteerd in de geschrapte graad waarvan zij titularis waren | le grade rayé dont ils étaient titulaires ou, le cas échéant, dans les |
of, in voorkomend geval, in de twee geschrapte graden van de loopbaan | deux grades rayés de la carrière dont ils ont été titulaires. |
waarvan zij titularis zijn geweest. | |
De anciënniteit verworven in niveau 2+ wordt geacht verworven te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le |
in niveau B. | niveau B. |
Art. 13.§ 1. De in artikel 12, § 1, bedoelde ambtenaren worden |
Art. 13.§ 1er. Les agents visés à l'article 12, § 1er, sont intégrés |
ingeschaald in de weddenschalen verbonden aan hun nieuwe graad | dans les échelles de traitement liées à leur nouveau grade |
overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage. | conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. |
§ 2. De door deze ambtenaren verworven geldelijke anciënniteit wordt | § 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
geacht verworven te zijn in de nieuwe weddenschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
§ 3. De in artikel 12, § 1, bedoelde ambtenaren voorheen begunstigde | § 3. Les agents visés à l'article 12, § 1er, qui étaient anciennement |
van de weddenschaal 26E, kunnen deelnemen aan competentiemeting 1. | bénéficiaires de l'échelle de traitement 26E, peuvent participer à la mesure de compétences 1. |
§ 4. De in artikel 12, § 1, bedoelde ambtenaren voorheen begunstigde | § 4. Les agents visés à l'article 12, § 1er, qui étaient anciennement |
van de weddenschaal 26H, kunnen deelnemen aan competentiemeting 2. | bénéficiaires de l'échelle de traitement 26H, peuvent participer à la mesure de compétences 2. |
Afdeling 2. - Geldelijke bepalingen | Section 2. - Dispositions pécuniaires |
Art. 14.De ambtenaren voorheen bekleed met de graad van |
Art. 14.Les agents, revêtus auparavant du grade rayé de |
bibliothecaris en voorheen begunstigde van de weddenschaal 26E, | bibliothécaire et anciennement bénéficiaires de l'échelle de |
bekomen, wanneer zij negen jaar graadanciënniteit hebben, automatisch | traitement 26E, obtiennent automatiquement dès qu'ils comptent neuf |
de hierna vermelde weddenschaal : | ans d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : |
17.728,11 - 26.802,64 | 17.728,11 - 26.802,64 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
1/2 x 292,59 | 1/2 x 292,59 |
1/2 x 390,04 | 1/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl. 23 j. - N. B - G.A.) | (Cl. 23 a. - N.B. - G.A.) |
Art. 15.In afwijking van artikel 13, § 1, kunnen de ambtenaren die |
Art. 15.En dérogation de l'article 13, § 1er, les agents qui sont |
ambtshalve benoemd zijn in de graad van technisch deskundige, voorheen | nommés d'office au grade d'expert technique, revêtus auparavant du |
bekleed met de graad van bibliothecaris, het voordeel van de hierna | grade rayé de bibliothécaire, peuvent conserver l'avantage de |
vermelde weddenschaal behouden : | l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : |
17.728,11 - 26.802,64 | 17.728,11 - 26.802,64 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
1/2 x 292,59 | 1/2 x 292,59 |
1/2 x 390,04 | 1/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl. 23 j. - N. B - G.A.) | (Cl. 23 a. - N.B. - G.A.) |
Art. 16.De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
Art. 16.Les agents revêtus auparavant du grade rayé de bibliothécaire |
bibliothecaris die begunstigde waren van de weddenschaal 26H en die | qui étaient bénéficiaires de l'échelle de traitement 26H et qui |
ten minste twaalf jaar graadanciënniteit hebben op 1 oktober 2002, | comptent au moins douze ans d'ancienneté de grade le 1er octobre 2002, |
bekomen, wanneer zij geslaagd zijn voor competentiemeting 2, de | obtiennent, lorsqu'ils sont lauréats de la mesure de compétences 2, |
weddenschaal BT2, zodra zij achttien jaar graadanciënniteit hebben. | l'échelle de traitement BT2 dès qu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté de grade. |
De niet-geslaagden bekomen, in voorkomend geval, van zodra zij | Les non lauréats obtiennent, le cas échéant, dès qu'ils comptent |
achttien jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 28C. Deze | dix-huit ans d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement 28C. Ces |
ambtenaren kunnen deelnemen aan competentiemeting 2. | agents peuvent participer à la mesure de compétences 2. |
Indien zou blijken dat de algemene bepalingen inzake integratie | S'il apparaît que les dispositions générales d'intégration sont plus |
gunstiger zouden zijn dan deze van dit artikel, dan worden de | avantageuses que celles du présent article, les dispositions les plus |
voordeligste bepalingen toegepast. | avantageuses s'appliquent. |
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 17.Worden opgeheven : |
Art. 17.Sont abrogés : |
- het koninklijk besluit van 7 juli 1997 houdende vereenvoudiging van | - l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant simplification de la |
de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van de bijzondere graden | carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers que peuvent |
waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kunnen | porter les agents de l'Office national de Sécurité sociale, modifié |
titularis zijn, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 mei 2000; | par l'arrêté royal du 14 mai 2000; |
- het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de | - l'arrêté royal du 7 juillet 1997 fixant les échelles de traitement |
weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Rijksdienst | des grades particuliers à l'Office national de Sécurité sociale, |
voor Sociale Zekerheid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 mei 2000 en 4 december 2001. | modifié par les arrêtés royaux des 14 mai 2000 et 4 décembre 2001. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002. |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2004. | Donné à Nice, le 10 août 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 houdende | Annexe à l'arrêté royal du 10 août 2004 portant réforme de la carrière |
hervorming van de bijzondere loopbaan | particulière de certains agents à l'Office national de Sécurité |
van sommige ambtenaren bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | sociale |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 10 augustus 2004. | Vu pour être annexé à notre arrêté du 10 août 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |