← Terug naar "Koninklijk besluit tot in aanmerking komen van eindafnemers die zijn aangesloten op een aardgasvervoersnet "
Koninklijk besluit tot in aanmerking komen van eindafnemers die zijn aangesloten op een aardgasvervoersnet | Arrêté royal déclarant éligibles les clients finals raccordés au réseau de transport de gaz naturel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 AUGUSTUS 2004. - Koninklijk besluit tot in aanmerking komen van | 10 AOUT 2004. - Arrêté royal déclarant éligibles les clients finals |
eindafnemers die zijn aangesloten op een aardgasvervoersnet | raccordés au réseau de transport de gaz naturel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid op artikel 15/6, § 3; | autres par canalisations, notamment l'article 15/6, § 3; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, |
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 17 juni 2004; | donné le 17 juin 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2004; |
juli 2004; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat, overeenkomstig Richtlijn 2003/55/EG van het Europees | Considérant qu'en vertu de la directive 2003/55/CE du Parlement |
Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke | européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant les règles communes |
regels voor de interne markt voor aardgas en houdende intrekking van | pour le marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive |
Richtlijn 98/30/EG, alle niet residentiële klanten in aanmerking | 98/30/CE, tous les clients non résidentiels doivent être éligibles à |
dienen te komen vanaf 1 juli 2004; dat alle klanten, aangesloten op | partir du 1er juillet 2004; que l'ensemble des clients raccordés au |
het aardgasvervoersnet, vallen onder de hiervoorvermelde categorie van | réseau de transport de gaz naturel relèvent de la catégorie susvisée |
eindafnemers; dat, sinds 31 december 2000, alle eindafnemers die meer | de clients finals; que depuis le 31 décembre 2000, l'éligibilité est |
octroyée, conformément à la loi du 12 avril 1965 précitée, aux clients | |
verbruiken dan 5 miljoen m3 per jaar in aanmerking komen, | finals qui consomment plus de 5 millions de m3 par an; que le présent |
overeenkomstig de hierbovenvermelde wet van 12 april 1965; dat dit | arrêté visant à transposer en matière d'éligibilité la directive |
besluit, dat beoogt om Richtlijn 2003/55/EG om te zetten, dus zo snel | 2003/55/CE doit dès lors être adopté dans les plus brefs délais; |
mogelijk dient genomen te worden; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Vanaf 1 juli 2004 komen alle eindafnemers, aangesloten op |
Article 1er.A partir du 1er juillet 2004, tous les clients finals |
het aardgas-vervoersnet, in aanmerking overeenkomstig artikel 15/6, § | raccordés au réseau de transport de gaz naturel sont éligibles |
3 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | conformément à l'article 15/6, § 3, de la loi du 12 avril 1965 |
producten en andere door middel van leidingen. | relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2004. | Donné à Nice, le 10 août 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |