Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 4.957,87 EUR aan "Inter-Environnement Bruxelles vzw" | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 4.957,87 EUR à « Inter-Environnement Bruxelles asbl » |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 4.957,87 EUR aan "Inter-Environnement Bruxelles vzw" | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 2001. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 4.957,87 EUR à « Inter-Environnement Bruxelles asbl » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2000 concernant le budget général des |
uitgavenbegroting voor het begroting jaar 2001, inzonderheid programma | dépenses pour l'année budgétaire 2001, notamment le programme |
26.58.01; | 26.58.01; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilté de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
tot 58; Gelet op het koninklijke besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot de informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake het | participation du public et l'accès à la justice en matière |
milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998; | d'environnement signée par la Belgique le 28 juin 1998; |
Overwegende dat het Federaal plan voor duurzame ontwikkeling 2000-2004 | Considérant que le Plan fédéral de développement durable 2000-2004 |
dat bij koninklijk besluit van 19 september 2000 is vastgesteld, als | fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000, prévoit comme mesure de |
basismaatregel de versterking inhoudt van de inspraak van grote | base le renforcement de la participation des grands groupes sociaux, |
sociale groepen, met inbegrip van de Niet- gouvernementele organisaties, bij de besluitvorming tot het beleid dat de duurzame ontwikkeling bevordert; Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers; Overwegende dat de informatie en de bewustmaking en de inspraak van de Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federaal milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te vervullen; | en ce compris les Organisations non gouvernementales à la prise de décision pour les politiques favorisant le dévoloppement durable; Considérant que les associations de protection de l'environnement remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens; Considérant que l'information et la sensibilisation et la participation de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer l'effectivité de toute politique environnementale, dont fédérale; Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi, de la politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de liaison avec les citoyens; |
Gelet op het advies van Inspectie van Financiën van 20 juli 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 4.957,87 EUR aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 4.957, 87 EUR imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 58, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 58, allocation de base |
16.12.01.63 (programma 26.58.1) van de begroting van het Ministerie | 16.12.01.63 (programme 26.58.1) du budget du Ministère des Affaires |
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het | sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour l'exercice |
begrotingsjaar 2001, wordt verleend aan het "Inter-Environnement | 2001, est accordée à Inter-Environnement Bruxelles asbl », ayant son |
Bruxelles vzw", met zetel te Marcqstraat, 16, 1000 Brussel, | siège rue Marcq 16, à 1000 Bruxelles, représentée par Anne-France |
vertegenwoordigd door Anne-Franc Rihoux, Secretaris-generaal, als | Rihoux, Secrétaire générale, à titre d'intervention dans les frais |
tegemoetkoming in de werkingskosten van die organisatie bij de | inhérents au fonctionnement de cette organisation dans le traitement |
behandeling van de dossiers die voortvloeien uit het federaal milieubeleid. | des dossiers issus de la politique fédérale de l'environnement. |
Art. 2.De periode van de betoelaging van het project neemt een |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
aanvang op 1 september 2001 en eindigt op 30 augustus 2002. | septembre 2001 et se termine le 30 août 2002. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
dekken door de begunstigde vereniging heeft gemaakt voor de | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour |
organisatie en de coördinatie van de onderzoeking-, informatie- en | l'organisation et la coordination d'actions de recherche, |
bewustmakingsacties almede het afleveren van adviezen in verband met | d'information, de sensibilisation ainsi que de remise d'avis |
materies behorende het federaal milieubeleid. | concernant les matières couvertes par la politique fédérale de |
l'environnement. | |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in vier |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé en quatre |
driemaandelijkse voorschotten. | avances trimestrielles. |
Een eerste schijf, van een maximum bedrag dat gelijk is aan 40 percent | Une première tranche, d'un montant maximum égal à 40 pour-cent de la |
van de subsidie wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage | subvention, est octroyé des la notification de la subvention, sur |
op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering. | présentation d'une déclaration de créane certifiée et sincère. |
Het saldo van de toelage wordt vereffend na goedkeuring door de | Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait |
Minister van de uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen | approuvé les dépenses exposées au cours de l'année écoulée sur |
jaar, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde | présentation d'une déclaration de créance certifiée et véritable, |
schuldvordering, samen met de stukken die de subsidie verantwoorden | accompagnée des pièces justificatives de la subvention ainsi que d'un |
almede een eindrapport van activiteiten. | rapport final d'activité. |
§ 2. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, | § 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le |
ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en overgolden | commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes |
verklaard. Ze worden in drievoud voorgelegd. | payées. Elles sont introduits en 3 exemplaires. |
§ 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
van de toelage die binnen dit project zijn opgesteld, moeten ten | paiement de la subvention doivent être à la disposition des Services |
laatste op 30 oktober 2002 ter beschikking liggen van de Federale | fédéraux pour l'Environnement au plus tard le 30 octobre 2002. Elles |
Diensten voor het Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren ingediend | |
bij de Dienst Studie en Coördinatie, R.A.C., Vesaliusgebouw V7, | sont envoyées en trois exemplaires au Service Etudes & Coordination, |
Pachecolaan 19, bus 5, te 1010 Brussel. | C.A.E, quartier Vésale E7, boulevard Pachéco 19, bte 5, à 1010 Bruxelles. |
Art. 5.Overgangsbepaling |
Art. 5.Disposition transitoire |
Tijdens de overgangsperiode tot de Euro die eindigt op 31 december | Durant la période transitoire relative à l'Euro prenant fin le 31 |
2001, wordt het in artikel 1 vermeld bedrag van 4 957,87 EUR, | décembre 2001, le montant de 4 957,87 EUR, mentionné à l'article 1, |
vervangen door 200 000 BEF. | est remplacé par le montant de 200 000 FB. |
Art. 6.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre de l'environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. ALBERT | Donné à Nice, le 10 août 2001. ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |