Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de voorwaarden van uitgifte van een speciale tranche van de Nationale Loterij, "Europese Loterij 2001" genaamd "
Koninklijk besluit houdende de voorwaarden van uitgifte van een speciale tranche van de Nationale Loterij, "Europese Loterij 2001" genaamd Arrêté royal portant le règlement de l'émission d'une tranche spéciale de la Loterie Nationale, dénommée "Loterie européenne 2001"
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit houdende de voorwaarden van 10 AOUT 2001. - Arrêté royal portant le règlement de l'émission d'une
uitgifte van een speciale tranche van de Nationale Loterij, "Europese tranche spéciale de la Loterie Nationale, dénommée "Loterie européenne
Loterij 2001" genaamd 2001"
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie Nationale,
inzonderheid op artikel 2, eerste lid, en op artikel 27, tweede lid; notamment l'article 2, alinéa 1er, et l'article 27, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 2001 dat de Nationale Vu l'arrêté royal du 27 juillet 2001 autorisant la Loterie Nationale à
Loterij toestaat mee te werken aan de "Europese Loterij 2001"; collaborer à la "Loterie européenne 2001";
Overwegende dat tien staatsloterijen, aangesloten bij de Europese Considérant que dix loteries d'Etat, affiliées à l'Association
Vereniging van Staatsloterijen en -loto's, zijn overeengekomen om, met européenne des loteries et lotos d'Etat, ont convenu, dans le dessein
het doel internationale samenwerkingsvormen te bevorderen, elk een de promouvoir des formes de coopération internationale, d'émettre
tranche van hun nationale biljettenloterij uit te geven onder de chacune une tranche de sa loterie à billets nationale portant la
gemeenschappelijke benaming "Europese Loterij 2001", met dien dénomination commune de "Loterie européenne 2001", étant entendu que
verstande dat elke betrokken staatsloterij haar uitgifte beperkt tot chaque loterie d'Etat concernée réserve son émission au territoire de
het grondgebied van haar land; son pays;
Dat binnen dat raam alle biljetten van de tien betrokken nationale Que dans ce cadre est mis en concurrence entre tous les billets des
uitgiften meedingen naar een enig lot van 80 679 800 frank, dat de dix émissions nationales concernées, un lot unique de 80 679 800
naam "Europees lot" draagt en dat bij loting op 13 oktober 2001 in Cyprus zal worden toegewezen; francs, dénommé "lot européen" et à désigner par un tirage au sort le 13 octobre 2001 à Chypre;
Dat de tien betrokken staatsloterijen gezamenlijk het Europees lot Que le lot européen est financé conjointement par les dix loteries
volgens een afgesproken verdeling financieren; d'Etat concernées selon une répartition convenue entre elles;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de overweging dat dit initiatief zonder verwijl een geheel van praktische maatregelen vergt; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de tranche van de biljettenloterij van de Nationale Loterij die de benaming "Europese Loterij 2001" draagt.

notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, motivée par la considération que cette initiative postule sans délai un ensemble de mesures d'ordre pratique; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations publiques, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le présent règlement s'applique à la tranche de la loterie à billets de la Loterie Nationale, appelée "Loterie européenne 2001".

Art. 2.De uitgifte omvat 2 000 000 biljetten. De verkoopprijs van de

Art. 2.L'émission comporte 2 000 000 de billets. Le prix de vente des

biljetten is op 100 frank bepaald. billets est fixé à 100 francs.
Elk biljet bestaat uit twee scheidbare delen. Voor de verkoop van de Chaque billet est composé de deux parties détachables. Pour la vente
biljetten vormen deze twee delen één geheel. Voor de lotentoewijzing des billets, ces deux parties constituent un ensemble. Pour
worden de twee delen afzonderlijk beschouwd. De loten toegewezen met l'attribution des lots, ces deux parties sont considérées séparément.
het linkerdeel, "deel 21" genaamd, worden "nationale loten" genoemd. Les lots attribués par la partie gauche, appelée "partie 21", sont
De loten toegewezen met het rechterdeel, "Europees deel" genaamd, dénommés "lots nationaux" et ceux attribués par la partie droite,
worden "Europese loten" genoemd. appelée "partie européenne", "lots européens".
Alle vermeldingen op de biljetten die betrekking hebben op de Toutes les indications des billets relatives à l'attribution des lots
lotentoewijzing, zijn verborgen onder een ondoorzichtige deklaag. sont cachées sous une couche opaque.

Art. 3.Het lotenbedrag is op 120 200 000 frank bepaald.

Art. 3.Le montant des lots est fixé à 120 200 000 francs.

Een bedrag van 120 000 000 frank wordt verdeeld over 553 411 nationale Un montant de 120 000 000 de francs est réparti sur 553 411 lots
loten, overeenkomstig de artikelen 4 en 5. nationaux, conformément aux articles 4 et 5.
Een bedrag van 200 000 frank wordt verdeeld in 20 Europese loten van Un montant de 200 000 francs est réparti en 20 lots européens de 10
10 000 frank, overeenkomstig de artikelen 6 tot 9. In voorkomend geval 000 francs, conformément aux articles 6 à 9. S'il échet, il s'y ajoute
wordt daaraan een in twee loten van 40 339 900 frank verdeeld lot van un montant de 80 679 800 francs, fractionné en deux lots de 40 339 900
80 679 800 frank toegevoegd overeenkomstig de artikelen 6 tot 9. francs, conformément aux articles 6 à 9.

Art. 4.De zonder loting door het "deel 21" toegewezen nationale loten

Art. 4.Attribués sans tirage au sort, les lots nationaux attribués

worden verdeeld volgens de tabel hierna : par la "partie 21" sont répartis selon le tableau ci-après :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.§ 1. Met het oog op de toewijzing van de loten, bedoeld in

Art. 5.§ 1er. En vue de l'attribution des lots visés à l'article 4,

artikel 4, zijn in een afgebakende zone op de voorzijde van het "deel figure chaque fois, dans une zone délimitée au recto de la "partie 21"
21" van de biljetten telkens 3 speelkaarten afgebeeld. Ze zijn des billets, l'image de 3 cartes à jouer. Celles-ci sont sélectionnées
geselecteerd uit een geheel van 52 kaarten dat verdeeld is in 4 parmi un ensemble de 52 cartes réparties en 4 séries de 13 cartes dont
reeksen van 13 kaarten die zich van elkaar onderscheiden door de la marque distinctive est respectivement représentée par des coeurs
aanwezigheid van rode harten, rode ruiten, zwarte klavers of zwarte rouges, carreaux rouges, trèfles noirs ou piques noirs.
schoppen. In deze zone komen eveneens controlevermeldingen voor. Dans cette zone figurent également des indications de contrôle.
De zone is bedekt met een ondoorzichtige laag die de deelnemers moeten La zone est couverte d'une couche opaque que les participants doivent
afkrassen. gratter.
§ 2. Aan elke kaart is een in punten uitgedrukte waarde toegekend. § 2. Une valeur en points est attribuée à chaque carte. Comprise entre
Deze waarde situeert zich tussen 2 en 11 punten en is in cijfers in 2 et 11 points, cette valeur est mentionnée en chiffres dans plusieurs
verschillende hoeken van elke kaart weergegeven. coins de chaque carte.
De kaarten, die uitsluitend 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 harten, Les cartes illustrant exclusivement 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10
ruiten, klavers of schoppen vertonen hebben een respectieve waarde van coeurs, carreaux, trèfles ou piques valent respectivement 2, 3, 4, 5,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 punten; de kaarten die de harten-, 6, 7, 8, 9 ou 10 points; les cartes illustrant le roi, la dame ou le
ruiten-, klaveren- of schoppenheer, -vrouw of -boer voorstellen, zijn
elk 10 punten waard; de kaarten die een harten-, ruiten-, klaveren- of valet de coeur, de carreau, de trèfle ou de pique valent chacune 10
points; les cartes illustrant l'as de coeur, de carreau, de trèfle ou
schoppenaas voorstellen zijn elk 11 punten waard. de pique valent chacune 11 points.
Wanneer de som van de waarden die aan elkeen der 3 in § 1 bedoelde Lorsque la somme des valeurs attribuées à chacune des 3 cartes visées
kaarten zijn toegekend, 17, 18, 19, 20 of 21 punten bereikt, wint het au § 1er atteint 17, 18, 19, 20 ou 21 points, le billet concerné gagne
betrokken biljet een lot van respectievelijk 200 F, 1 000 F, 10 000 F, un lot de respectivement 200 F, 1 000 F, 10 000 F, 100 000 F ou 2 000
100 000 F of 2 000 000 F. Elke andere som geeft recht op geen enkel 000 F. Toute autre somme ne donne droit à aucun lot.
lot. § 3. Met het oog op de geautomatiseerde verwerking van de biljetten, § 3. En vue de leur gestion informatisée, figurent au recto ou au
staan er op de voorzijde of de achterzijde van het "deel 21" : verso des "parties 21" des billets :
1° een reeks zichtbare cijfers; 1° une série de chiffres visibles;
2° twee andere reeksen cijfers onder een ondoorzichtige 2° sous une couche opaque, deux autres séries de chiffres;
bedekkingslaag;
3° twee zichtbare streepjescodes. 3° deux codes à barres visibles.

Art. 6.§ 1. Het "Europees deel" van elk biljet neemt deel aan de

Art. 6.§ 1er. La "partie européenne" de chaque billet participe au

loting van een lot van 80 679 800 F, dat "Europees lot" wordt genoemd tirage d'un lot de 80 679 800 F, appelé "lot européen" et mis en
en waarnaar, overeenkomstig de bepalingen van § 3, alle biljetten concurrence, selon les modalités visées au § 3, entre tous les billets
meedingen van de nationale tranches die, onder de gemeenschappelijke des tranches nationales émises sous la dénomination commune "Loterie
benaming "Europese Loterij 2001", door de staatsloterijen van België, européenne 2001" sur le territoire de leur propre pays et selon des
Cyprus, Griekenland, Israël, Italië, Malta, Nederland, Portugal, règles propres à chacune d'elles, par les loteries d'Etat de la
Romaans Zwitserland en Spanje, co-financiers van het Europees lot, op Belgique, de Chypre, de l'Espagne, de la Grèce, d'Israël, de l'Italie,
het grondgebied van hun eigen land en volgens eigen regels worden de Malte, des Pays-Bas, du Portugal et de la Suisse Romande,
uitgegeven. co-financiers du lot européen.
§ 2. Met het oog op hun deelneming aan de loting van het Europees lot, § 2. En vue de leur participation au tirage du lot européen, les
worden de Europese delen van de biljetten uitgegeven in twee "parties européennes" des billets sont émises à concurrence de deux
hoeveelheden van 10 reeksen, dus in 20 reeksen. Deze 20 reeksen quantités de 10 séries, soit 20 séries au total. Ces 20 séries
bevatten elk 100 000, van 00000 tot 99999 genummerde delen. comprennent chacune 100 000 parties numérotées de 00000 à 99999.
De nummers staan in een zone op de voorzijde van het "Europees deel" Les numéros figurent dans une zone située au recto de la "partie
van de biljetten. De ondoorzichtige laag waarmee die zone bedekt is, européenne" des billets. La couche opaque couvrant cette zone est à
moet door de deelnemers worden afgekrast. Voor elke van de twee gratter par les participants. Pour chacune des deux entités de 10
hoeveelheden van 10 reeksen, zijn de reeksen genummerd van 01 tot 10. séries émises, ces dernières sont numérotées de 01 à 10. Leur
De aanduiding ervan is bedekt met een ondoorzichtige laag en staat in indication est couverte d'une couche opaque et figure dans la zone des
de voornoemde zone van de nummers. numéros précitée.
Onderaan het "Europees deel" van de biljetten staan zichtbare En bas de la "partie européenne" des billets figurent des indications
aanduidingen die uitsluitend dienen voor het beheer van de biljetten. visibles servant exclusivement à la gestion des billets.
§ 3. Het Europees lot wordt toegewezen door opeenvolgende lotingen die § 3. Le lot européen est décerné par des tirages successifs désignant
aanduiden : :
1° een nummer van 5 cijfers, "Europees nummer" genaamd, onder de 1° un numéro de 5 chiffres, appelé "numéro européen", parmi les
nummers gaande van 00000 tot 99999; numéros allant de 00000 à 99999;
2° de staatsloterij waarvan de uitgifte het Europees lot krijgt 2° la loterie d'Etat dont l'émission est bénéficiaire du lot européen;
toegewezen; 3° het nummer van de twee reeksen die, onder de 20 in § 2 bedoelde 3° si l'émission de la Loterie Nationale belge est bénéficiaire du lot
reeksen, elk een fractie van het Europees lot krijgen, indien de européen, le numéro des deux séries qui, parmi les 20 séries visées au
uitgifte van de Belgische Nationale Loterij met het Europees lot wordt § 2, bénéficient chacune d'une fraction du lot européen.
begunstigd. § 4. Als het Europees lot de uitgifte van de Belgische Nationale § 4. Si l'émission de la Loterie Nationale belge est bénéficiaire du
Loterij toekomt, wordt het verdeeld in twee delen van 40 339 900 F, lot européen, celui-ci est scindé en deux parts de 40 339 900 F, une
waarbij één deel wordt toegekend aan elkeen der twee "Europese delen" de ces parts étant attribuée à chacune des deux "parties européennes"
van de biljetten die het Europees nummer en het nummer van de winnende des billets portant le numéro européen et le numéro de série gagnant.
reeksen dragen.
§ 5. Elk van de 20 "Europese delen" van de biljetten die het Europees § 5. Chacune des 20 "parties européennes" des billets portant le
nummer dragen, wint een lot van 10 000 frank, dat eventueel, numéro européen gagne un lot de 10 000 francs, lequel est, s'il échet,
gecumuleerd wordt met het gesplitste Europees lot. cumulable avec le lot européen fractionné.
§ 6. De in § 3 bedoelde lotingen zijn openbaar en vinden plaats in § 6. Les tirages au sort visés au § 3 ont lieu publiquement à Chypre,
Cyprus, op 13 oktober 2001. Ze staan onder het toezicht van het orgaan le 13 octobre 2001. Ils sont placés sous la surveillance de l'organe
dat is aangewezen door de overheid die er de leiding over heeft en die désigné par les autorités qui les dirigent, celles-ci réglant tous
alle incidenten m.b.t. de lotingen regelt. incidents liés aux tirages.

Art. 7.De loting die het in artikel 6, § 3, 1°, bedoelde Europees

Art. 7.Le tirage désignant le numéro européen, visé à l'article 6, §

nummer aanduidt, geschiedt met behulp van vijf trommels die elk tien, 3, 1°, est effectué à l'aide de cinq tambours contenant chacun dix
van 0 tot 9 genummerde ballen bevatten. Deze trommels, en de ballen boules numérotées de 0 à 9. Ces tambours et les boules qu'ils
die ze bevatten, vertegenwoordigen respectievelijk, in de volgorde van contiennent représentent respectivement, dans l'ordre de la
de opstelling van de trommels en vertrekkend van de ten opzichte van disposition des tambours et à partir du tambour de droite, par rapport
het publiek rechts staande trommel, de eenheden, de tientallen, de au public, les unités, les dizaines, les centaines, les mille et les
honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen. dizaines de mille.
De loting geschiedt door gelijktijdig één bal uit de vijf trommels te Le tirage se fait par l'extraction conjointe d'une boule des cinq
halen. Vóór de loting worden de ballen gemengd. tambours. Avant le tirage, les boules sont mélangées.

Art. 8.De loting die de staatsloterij aanduidt waarvan de uitgifte

Art. 8.Le tirage désignant la loterie d'Etat dont l'émission est

begunstigd wordt met het in artikel 6, § 3, 2°, bedoeld Europees lot, bénéficiaire du lot européen, visé à l'article 6, § 3, 2°, est
wordt gedaan met behulp van een trommel die 100 ballen bevat. Deze effectué à l'aide d'un tambour contenant 100 boules qui représentent
ballen vertegenwoordigen de uitgiften van de deelnemende
staatsloterijen in een overeengekomen verhouding. De ballen zijn les émissions des loteries d'Etat participantes dans une proportion
behoorlijk geïdentificeerd. De 12 ballen die de uitgifte van de convenue. Les boules sont dûment identifiées. Les 12 boules
Belgische Nationale Loterij vertegenwoordigen, dragen de letter "B". représentant l'émission de la Loterie Nationale belge sont identifiées
par la lettre "B".
Na menging van de ballen, wordt er één bal getrokken, die de Après avoir mélangé les boules, il est extrait une boule qui désigne
begunstigde uitgifte aanduidt. l'émission bénéficiaire.

Art. 9.De loting die het nummer aanduidt van de twee reeksen van de

Art. 9.Le tirage désignant le numéro des deux séries de l'émission de

uitgifte van de Belgische Nationale Loterij waaraan het in artikel 6, la Loterie Nationale belge bénéficiaires du lot européen, visé à
§ 3, 3° bedoeld Europees lot wordt toegewezen, gebeurt met behulp van l'article 6, § 3, 3°, est effectué à l'aide d'un tambour contenant 10
een trommel met 10 ballen die 10 reeksen voorstellen. Deze ballen zijn boules qui représentent 10 séries. Ces boules sont numérotées de 0 à
genummerd van 0 tot 9, waarbij de bal 0 overeenstemt met het nummer 9, la boule 0 correspondant au numéro 10.
10. Nadat de ballen zijn gemengd, wordt één bal getrokken die het nummer Après avoir mélangé les boules, il est extrait une boule qui désigne
van de twee winnende reeksen aanduidt. le numéro des deux séries gagnantes.

Art. 10.Teneinde te waarborgen dat alleen het toeval de aanduiding

Art. 10.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à

van de loten bepaalt : l'attribution des lots :
1° wordt elke stelselmatigheid geweerd bij het drukken van de 1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des
vermeldingen betreffende de toekenning van de loten; indications relatives à l'attribution des lots;
2° vertonen de biljetten geen uiterlijke verschillen die de 2° les billets ne présentent aucune distinction extérieure pouvant
vermeldingen betreffende de toewijzing van de loten zouden kunnen dévoiler les indications relatives à l'attribution des lots.
onthullen. De "delen 21" en de "Europese delen" van de biljetten vertonen op de Les "parties 21" et les "parties européennes" des billets mentionnent
voor- of achterzijde vermeldigen in cijfers en/of letters ter au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres
identificatie van de uitgifte waartoe ze behoren. identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent.

Art. 11.De deelnemers kunnen geen andere loten opeisen dan die welke

Art. 11.Les participants ne peuvent revendiquer d'autres lots que

uitdrukkelijk bij dit besluit zijn bepaald. ceux déterminés explicitement par le présent arrêté.

Art. 12.De resultaten van de lotingen bedoeld in artikel 6, § 3,

Art. 12.Les résultats des tirages visés à l'article 6, § 3, sont

worden bekendgemaakt met alle door de Nationale Loterij nuttig geachte rendus publics par tous les moyens jugés utiles par la Loterie
middelen. Nationale.

Art. 13.De loten zijn vrijgesteld van alle belastingen ten bate van

Art. 13.Les lots sont exempts de tous impôts au profit de l'Etat.

de Staat.

Art. 14.§ 1. De loten bedoeld in artikel 4 zijn betaalbaar aan

Art. 14.§ 1er. Les lots visés à l'article 4 sont payables au porteur

toonder tegen afgifte van de winnende "delen 21" van de biljetten,dit dès l'achat des billets contre remise des "parties 21" gagnantes des
vanaf de aankoop tot de laatste dag van een periode van twee maand te billets et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux
tellen vanaf de uiterste verkoopdatum van de biljetten. De loten van mois à compter de la date de clôture de vente des billets. Les lots de
200 F, 1 000 F, 10 000 F en 100 000 F zijn betaalbaar bij de 200 F, 1. 000 F, 10 000 F et 100. 000 F sont payables auprès des
verkopers, het lot van 2 000 000 F is betaalbaar ten zetel van de vendeurs, le lot de 2 000.000 F étant payable au siège de la Loterie
Nationale Loterij te Brussel. Nationale sis à Bruxelles.
De loten bedoeld in artikel 3, laatste lid, zijn betaalbaar aan Les lots visés à l'article 3, dernier alinéa, sont payables au
toonder, tegen afgifte van de winnende "Europese delen" van de porteur, au siège de la Loterie Nationale sis à Bruxelles, à partir du
biljetten, ten zetel van de Nationale Loterij te Brussel, vanaf 15 15 octobre 2001, contre remise des "parties européennes" gagnantes des
oktober 2001 tot de laatste dag van een periode van twee maand te billets et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux
tellen vanaf de uiterste verkoopdatum van de biljetten. mois à compter de la date de clôture de vente des billets.
§ 2. De klachten betreffende de betaling van de loten moeten, op § 2. Sous peine de déchéance, les réclamations relatives au paiement
straffe van nietigheid, uiterlijk binnen de periode van twee maand des lots sont à introduire dans le délai de deux mois visé au § 1er,
bedoeld in § 1, 1e en 2e lid, worden ingediend. Ze moeten per
aangetekend schrijven gericht worden aan de Nationale Loterij of alinéas 1er et 2. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la
moeten bij de Nationale Loterij tegen ontvangstbewijs worden Loterie Nationale ou à déposer auprès de la Loterie Nationale contre
ingediend. récépissé.
Bij elke klacht moet het "deel 21" of het "Europese deel" van het Toute réclamation doit être accompagnée de la "partie 21" ou de la
betrokken biljet gevoegd zijn. Op de keerzijde ervan moet de deelnemer "partie européenne" du billet concerné au dos duquel le participant
zijn naam, voornaam en adres vermelden. inscrit ses nom, prénom et adresse.
§ 3. De uiterste verkoopdatum van de biljetten en de daarmee § 3. La date de clôture de la vente et corrélativement la date de
samenhangende uiterste betalingsdatum van de loten, bedoeld in § 1, 1e clôture de paiement des lots visés au § 1er, alinéas 1er et 2, sont
en 2e lid, worden door de Nationale Loterij bekendgemaakt met alle rendues publiques par la Loterie Nationale par tous les moyens jugés
door haar nuttig geachte middelen. utiles par celle-ci.
§ 4. De loten die niet zijn opgeëist binnen de in § 1 bepaalde § 4. Les lots non réclamés dans le délai fixé au § 1er, sont acquis à
termijn, verblijven aan de Nationale Loterij. la Loterie Nationale.

Art. 15.De Nationale Loterij erkent slechts een eigenaar van een

Art. 15.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire

winnend biljetdeel, namelijk de toonder ervan. De staving van de d'une partie gagnante de billet, à savoir celui qui en est le porteur.
identiteit wordt geëist als er twijfel bestaat nopens de geldigheid La justification de l'identité est exigée s'il y a doute sur la
van dit stuk of als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt validité de cette pièce, si elle est maculée, déchirée, incomplète ou
is. In dat geval houdt de Nationale Loterij het in tot ze de zaak recollée. Dans ce cas, cette pièce est retenue par la Loterie
heeft beslecht en wordt er een bewijs van afgifte opgesteld ten gunste Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une
van de toonder van het biljet. reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet.
Bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljetdeel of van een En cas de vol, de perte ou de destruction d'une partie d'un billet ou
bewijs van afgifte ten gunste van de toonder, wordt geen klacht of d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation
verzet aanvaard. ou opposition ne sera acceptée.
De eigenaar van een biljet met een druktechnisch gebrek kan geen Le propriétaire d'un billet affecté d'un défaut technique d'impression
aanspraak maken op een lot, doch alleen op de terugbetaling van zijn ne peut prétendre à aucun lot mais seulement au remboursement de son
biljet. billet.
Voor minderjarigen is de deelneming verboden. La participation est interdite à tout mineur d'âge.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 17.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties wordt

Art. 17.Notre Ministre des Entreprises et Participations publiques

belast met de uitvoering van dit besluit est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. Donné à Nice, le 10 août 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, Le Ministre des Entreprises et Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
^