Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot invoeging van artikel 6bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1972 betreffende de syndicale vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, portant insertion de l'article 6bis dans la convention collective de travail du 1er mars 1972 concernant la formation syndicale |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, | collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot invoeging van artikel 6bis van de collectieve | électrique, portant insertion de l'article 6bis dans la convention |
arbeidsovereenkomst van 1 maart 1972 betreffende de syndicale vorming | collective de travail du 1er mars 1972 concernant la formation |
(1) | syndicale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten | travail du 21 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
tot invoeging van artikel 6bis van de collectieve arbeidsovereenkomst | électrique, portant insertion de l'article 6bis dans la convention |
van 1 maart 1972 betreffende de syndicale vorming. | collective de travail du 1er mars 1972 concernant la formation |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
syndicale. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. | Donné à Nice, le 10 août 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999 | électrique Convention collective de travail du 21 juin 1999 |
Invoeging van artikel 6bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van | Insertion de l'article 6bis dans la convention collective de travail |
1 maart 1972 inzake de syndicale vorming (Overeenkomst geregistreerd | du 1er mars 1972 concernant la formation syndicale (Convention |
op 14 juli 1999 onder het nummer 51492/CO/111) | enregistrée le 14 juillet 1999 sous le numéro 51492/CO/111) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen | applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
welke onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
elektrische bouw ressorteren. | mécanique et électrique. |
HOOFDSTUK II. - Voorwerp | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt tot de regelen van |
Art. 2.La présente convention collective de travail règle les |
de problemen die verband houden met het feit dat de sociale | |
verkiezingen met één jaar uitgesteld worden gelet op de wet van 5 | problèmes liés au report des élections sociales d'un an en application |
maart 1999 met betrekking tot de sociale verkiezingen verschenen in | de la loi du 5 mars 1999 relative aux élections sociales, parue au |
het Belgisch Staatsblad van 18 maart 1999. | Moniteur belge du 18 mars 1999. |
HOOFDSTUK III. - Duur van de afwezigheden wegens het bijwonen van | CHAPITRE III. - Durée des absences pour la participation à des cours |
cursussen en seminaries | et séminaires |
Art.3. Er wordt een artikel 6bis ingevoegd in de collectieve | Art. 3.Il est inséré un article 6bis dans la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 1 maart 1972 luidt als volgt : | travail du 1er mars 1972 rédigé comme suit : |
« Ten gevolge van het uitstel van de sociale verkiezingen van het jaar | « En raison du report des élections sociales de 1999 à 2000, la durée |
1999 naar het jaar 2000 wordt voor het bijkomend jaar, de duur van de | des absences pour la participation à des cours et séminaires pour |
afwezigheden wegens bijwonen van cursussen en seminaries vermeerderd | l'année supplémentaire est prolongée de 2,5 jours par mandat effectif |
met 2,5 dagen per effectief mandaat tot aan de installatie van de | jusqu'à la date de l'installation de la délégation syndicale après les |
syndicale delegaties na de sociale verkiezingen van het jaar 2000. » | élections sociales de l'an 2000. » |
HOOFDSTUK IV. - Duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst | CHAPITRE IV. - Durée de la présente convention collective de travail |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 13 april 1999. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 13 avril 1999. |
Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan door elke partij worden | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
opgezegd, mits betekening van een opzegging van 6 maanden met een ter | chacune des parties, moyennant un préavis de 6 mois par une lettre |
post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | recommandée à la poste adressée au président de la Commission |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |