Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 1993, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, tot wijziging van de statuten van het Sociaal Fonds voor de vezelcement | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 1993, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, modifiant les statuts du Fonds social pour le fibrociment |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 1993, conclue au sein de la |
1993, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, tot | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, modifiant les statuts |
wijziging van de statuten van het Sociaal Fonds voor de vezelcement (1) | du Fonds social pour le fibrociment (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 1993, | travail du 20 septembre 1993, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, tot wijziging | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, modifiant les statuts |
van de statuten van het Sociaal Fonds voor de vezelcement. | du Fonds social pour le fibrociment. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. | Donné à Nice, le 10 août 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire pour le fibrociment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 1993 | Convention collective de travail du 20 septembre 1993 |
Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de vezelcement" | Modification des statuts du "Fonds social pour le fibrociment", fixés |
vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | par la convention collective de travail des 21 décembre 1988 et 7 mars |
1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | 1989, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le |
vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor | fibrociment, concernant l'institution d'un fonds de sécurité |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de | d'existence et la fixation de ses statuts, modifiée par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1989, algemeen verbindend | collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire par arrêté |
verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1990 (Overeenkomst | royal du 19 mars 1990 (Convention enregistrée le 16 novembre 1993 sous |
geregistreerd op 16 november 1993 onder het nummer 34168/CO/106.03) | le numéro 34168/CO/106.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna werklieden | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après |
genoemd, van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair | travailleurs, des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de vezelcement. | paritaire pour le fibrociment. |
Art. 2.Artikel 6 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
Art. 2.L'article 6 des statuts du "Fonds social pour le fibrociment", |
vezelcement", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van | fixés par la convention collective de travail des 21 décembre 1988 et |
21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité | 7 mars 1989, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le |
voor de vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor | fibrociment, concernant l'institution d'un fonds de sécurité |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd bij de | d'existence et la fixation de ses statuts, modifiée par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1989, algemeen verbindend | collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire par arrêté |
verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1990, wordt vervangen | royal du 19 mars 1990, est remplacé par les dispositions suivantes : |
door de volgende bepalingen : | |
« Art.6. Het fonds heeft tot doel : | « Art. 6.Le fonds a pour objet : |
6.1. De financiering, de toekenning en de vereffening te verzekeren | 6.1. Le financement, l'octroi et la liquidation d'avantages sociaux |
van aanvullende sociale voordelen voorzien bij collectieve | complémentaires prévus par convention collective de travail, conclue |
arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, rendue |
vezelcement, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit, ten | obligatoire par arrêté royal, en faveur des ouvriers visés à l'article |
voordele van de bij artikel 7, b), bedoelde werklieden; | 7, b); |
6.2. Het financieren en het organiseren van de opleiding en de vorming | 6.2. Le financement et l'organisation de la formation de groupes à |
van risicogroepen. | risque. |
Art. 3.Na artikel 8, van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
Art. 3.Après l'article 8 des statuts du "Fonds social pour le |
vezelcement" vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 | fibrociment", fixés par la convention collective de travail des 21 |
december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in het Paritair Subcomité voor | décembre 1988 et 7 mars 1989, conclue au sein de la Sous-commission |
de vezelcement, betreffende de oprichting van een fonds voor | paritaire pour le fibrociment, concernant l'institution d'un fonds de |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de | sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, modifiée par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1989, algemeen verbindend | convention collective de travail du 22 mai 1989, rendue obligatoire |
verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 1990, wordt volgend | par arrêté royal du 19 mars 1990, l'article 8bis suivant est ajouté : |
artikel 8bis toegevoegd : | |
« Art.8bis. De bij artikel 7 bedoelde werklieden hebben recht op | « Art. 8bis.Les ouvriers visés à l'article 7 ont droit à une |
opleiding en vorming zoals vastgesteld bij collectieve | formation comme prévu par convention collective de travail, conclue au |
arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment et rendue |
vezelcement, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit. | obligatoire par arrêté royal. |
De toepassingsmodaliteiten inzake de uitvoering van de gesloten | Les modalités d'application relatives à l'exécution de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst ter zake worden vastgesteld door de in | collective de travail conclue en la matière sont fixées par le conseil |
hoofdstuk IV bedoelde raad van bestuur. | d'administration visé au chapitre IV. |
Het ter beschikking stellen van de vereiste tijd, infrastructuur en | La mise à disposition du temps nécessaire, de l'infrastructure et de |
externe consultants maakt eveneens deel uit van de opleidingskosten. » | conseillers externes fait également partie des coûts de formation. » |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1993. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde | au 1er janvier 1993. Elle a la même durée de validité et les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst van het | modalités de dénonciation que la convention collective de travail du |
"Sociaal Fonds voor de vezelcement" vastgesteld bij de collectieve | "Fonds social pour le fibrociment", fixées par la convention |
arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in | collective de travail des 21 décembre 1988 et 7 mars 1989, conclue au |
het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting | sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant |
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn | l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses |
statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei | statuts, modifiée par la convention collective de travail du 22 mai |
1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 | 1989, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 mars 1990. |
maart 1990. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |