Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het brugpensioen vanaf 56 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het brugpensioen vanaf 56 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension à partir de 56 ans
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, collective de travail du 30 juin 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension
betreffende het brugpensioen vanaf 56 jaar (1) à partir de 56 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992, betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992, relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article
brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; 2;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, gesloten travail du 30 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension
het brugpensioen vanaf 56 jaar. à partir de 56 ans.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. Donné à Nice, le 10 août 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999 Convention collective de travail du 30 juin 1999
Brugpensioen vanaf 56 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober Prépension à partir de 56 ans (Convention enregistrée le 28 octobre
1999 onder het nummer 52866/CO/119) 1999 sous le numéro 52866/CO/119)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen d'application aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des
die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité van de entreprises ressortissant à la Commission paritaire du commerce
handel in voedingswaren. alimentaire.

Art. 2.De aanvullende vergoeding ingesteld in het raam van de

Art. 2.L'indemnité complémentaire instaurée dans le cadre de la

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au
in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité
indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement,
koninklijk besluit van 16 januari 1975, wordt toegekend aan de rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, est octroyée
werklieden en werksters met een leeftijd van 56 jaar en meer, die aux ouvriers et ouvrières âgés de 56 ans ou plus, qui sont licenciés
ontslagen worden om een andere reden dan een dringende reden, die zich pour des raisons autres que la faute grave et qui peuvent se prévaloir
kunnen beroepen op een beroepsloopbaan van 33 jaar en die gedurende 20 de 33 ans de passé professionnel et qui ont travaillé pendant 20 ans
jaar gewerkt hebben in een regime met nachtarbeid zoals bepaald door dans un régime comportant du travail de nuit défini par la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op 23 maart 1990 collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 au sein du
in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de begeleidingsmaatregelen Conseil national du travail, relative aux mesures d'encadrement du
voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que
arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend verklaard bij d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, rendue
koninklijk besluit van 10 mei 1990. obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990.

Art. 3.In de ondernemingen die minder dan 10 arbeiders tewerkstellen,

Art. 3.Dans les entreprises occupant moins de 10 ouvriers, le

moet het ontslag met het oog op brugpensioen een gevolg zijn van het licenciement en vue de la prépension doit être la conséquence de
initiatief van de werkgever. l'initiative de l'employeur.
In de ondernemingen die 10 of meer arbeiders tewerkstellen, zal het Dans les entreprises occupant 10 ouvriers ou plus, le licenciement
ontslag door de werkgever betekend worden, hetzij op zijn eigen sera notifié par l'employeur, soit à sa propre initiative, soit à la
initiatief, hetzij op geschreven aanvraag van de arbeider. demande écrite de l'ouvrier.

Art. 4.Het bedrag van de aanvullende vergoeding waarvan sprake is in

Art. 4.Le montant de l'indemnité complémentaire dont question à

artikel 3 is de aanvullende vergoeding van voornoemde collectieve l'article 3 est l'indemnité complémentaire de la convention collective
arbeidsovereenkomst nr. 17. de travail n° 17 précitée.

Art. 5.De werkgevers zijn verplicht de werklieden en werksters die

Art. 5.Les employeurs sont tenus à remplacer les ouvriers et

hun recht op brugpensioen hebben doen gelden te vervangen. ouvrières qui ont fait valoir leur droit à la prépension.

Art. 6.Het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren

Art. 6.Le Fonds social et de garantie du commerce alimentaire est

wordt ermee belast de betaling van de aanvullende vergoeding in geval chargé de faciliter et de garantir le paiement de l'indemnité
van brugpensioen vanaf 56 jaar, volgens de modaliteiten voorzien in de complémentaire en cas de prépension à partir de 56 ans, selon les
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in hetzelfde modalités prévues dans la convention collective de travail du 12 mai
paritair comité betreffende de organisatie van de waarborg en de 1997, relative à l'organisation de la garantie et des facilités de
faciliteiten van vereffening van brugpensioenvergoeding, algemeen liquidation de l'indemnité de prépension, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 oktober 1998, arrêté royal du 12 octobre 1998, Moniteur belge du 5 décembre 1998.
Belgisch Staatsblad van 5 december 1998, te vergemakkelijken en te
waarborgen.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 2001. le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2001.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^