Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, | collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging | |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, tot | Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention |
oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de |
van zijn statuten (1) | sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten | travail du 10 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, tot oprichting | collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de |
van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | sécurité d'existence et fixant ses statuts. |
statuten. Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. | Donné à Nice, le 10 août 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 | Convention collective de travail du 10 juin 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, | Modification de la convention collective de travail du 1er septembre |
tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot | 1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses |
vaststelling van zijn statuten | statuts |
(Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 onder het nummer | (Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro |
51792/CO/115) | 51792/CO/115) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
die onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf ressorteren. | Commission paritaire de l'industrie verrière. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions de modification |
Art. 2.Paragrafen 1 en 2 van artikel 4 van de collectieve |
Art. 2.Dans l'article 4 de la convention collective de travail du 1er |
arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, tot oprichting van een Fonds | septembre 1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, worden als volgt gewijzigd : | ses statuts, les paragraphes 1er et 2 sont modifiés comme suit : |
§ 1. Bijdragen voor sociale voordelen ten gunste van de werklieden en | § 1er. Cotisations pour avantages sociaux en faveur des ouvriers et |
werksters van de glasindustrie. | ouvrières de l'industrie du verre. |
Vanaf 1 januari 1999 wordt een bijdrage van 0,45 pct. geïnd. Vanaf 1 | A partir du 1er janvier 1999, une cotisation de 0,45 p.c. est perçue. |
januari 2000 zal een bijdrage van 0,50 pct. worden geïnd, voor | A partir du 1er janvier 2000, une cotisation de 50 p.c. à durée |
onbepaalde duur. | indéterminée est perçue. |
§ 2. Bijdragen voor beroepsopleiding. | § 2. Cotisations pour la formation professionnelle. |
Het bedrag van deze bijdragen wordt, voor de periode 1 januari 1999 | Le montant de ces cotisations est fixé pour la période s'étendant du 1er |
tot 31 december 2000 vastgesteld op 0,30 pct. waarvan : | janvier 1999 au 31 décembre 2000 à 0,30 p.c. dont : |
- 0,15 pct. worden besteed om de tewerkstelling en de vorming van | - 0,15 p.c. sont consacrés à promouvoir l'emploi et la formation des |
risicogroepen te bevorderen zoals bepaald in artikel 4, § 1 van de | groupes à risque tels que définis par l'article 4, § 1er de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 gesloten in de schoot | convention collective de travail du 10 juin 1999 conclue au sein de la |
van het Paritair Comité voor het glasbedrijf betreffende de akkoorden | Commission paritaire de l'industrie verrière concernant les accords |
voor de vorming en de werkgelegenheid, de risicogroepen en het | relatifs à la formation et à l'emploi, les groupes à risque et la |
conventioneel brugpensioen in 1999 en 2000; | prépension conventionnelle en 1999 et 2000; |
- 0,15 pct. worden besteed aan de opleiding van werklieden en werksters van de glasindustrie tijdens de arbeidsuren, overeenkomstig artikel 4, § 2 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999. Art. 3.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, worden een hoofdstuk X - Eindbepalingen, toegevoegd dat luidt als volgt : De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en mag worden opgezegd door één van de partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en tot de erin vertegenwoordigde organisaties. HOOFDSTUK III. - Eindbepalingen Art. 4.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en mag worden opgezegd door één van de partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en tot de erin vertegenwoordige organisaties. Art. 5.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid worden neergelegd en een aanvraag tot algemeen verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. De Minister van Werkgelegenheid, |
- 0,15 p.c. sont consacrés à la formation des ouvriers et ouvrières de l'industrie du verre pendant les heures de travail, conformément à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail du 10 juin 1999. Art. 3.Il est ajouté à la convention collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts un Chapitre X - Dispositions finales, rédigé comme tel : La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 1999 et peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressé au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci. CHAPITRE III. - Dispositions finales Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 1999 et peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressé au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci. Art. 5.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |