Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 1, 2°, a), artikel 6, § 1, autres produits, notamment l'article 1er, 2°, a), l'article 6, § 1er,
b), artikel 7, § 1, 2°, artikel 18 en artikel 22, § 3, gewijzigd bij b), l'article 7, § 1er, 2°, l'article 18 et l'article 22, § 3,
de wet van 22 maart 1989; modifiée par la loi du 22 mars 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants
de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen, d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires,
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 31 maart 1993 en 29 november 1995; modifié par les arrêtés royaux du 31 mars 1993 et du 29 novembre 1995;
Gelet op de richtlijn 97/60/EG van het Europees parlement en de Raad Vu la directive 97/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 27
van 27 oktober 1997 houdende derde wijziging van Richtlijn 88/344/EEG octobre 1997 portant troisième modification de la directive 88/344/CEE
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten relative au rapprochement des législations des états membres
inzake het gebruik van extractiemiddelen bij de productie van concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des
levensmiddelen en bestanddelen daarvan; denrées alimentaires et de leurs ingrédients;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de noodzaak Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'adapter sans retard l'arrêté
om onverwijld het voornoemde koninklijk besluit van 25 november 1991 royal du 25 novembre 1991 précité aux dispositions de la directive
aan te passen aan de voornoemde Richtlijn 97/60/EG teneinde de
economische operatoren de gelegenheid te geven om zich binnen de 97/60/CE précitée afin de permettre aux opérateurs économiques de s'y
voorgeschreven termijn aan te passen; conformer dans les délais préscrits;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. In deel I van de bijlage van het koninklijk besluit

Article 1er.§ 1er. A la partie I de l'annexe de l'arrêté royal du 25

van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la
gebruikte extractiemiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van fabrication des denrées alimentaires, modifiée par l'arrêté royal du
31 maart 1993, worden de stoffen « Butylacetaat », « Propanol-2 » en « 31 mars 1993, les substances « Acétate de butyle », « Propanol-2 » et
Methanol » geschrapt. « Méthanol » sont supprimées.
§ 2. In deel II van de bijlage van het voornoemde koninklijk besluit § 2. A la partie II de l'annexe de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
van 25 november 1991, gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 précité, modifiée par l'arrêté royal du 31 mars 1993, les
maart 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de vermelding betreffende de stof « Hexaan » wordt vervangen door 1° la rubrique relative à la substance « Hexane » est remplacée par le
de vermelding opgenomen in de bijlage van dit besluit; texte repris à l'annexe du présent arrêté;
2° de stof « Propanol-1 » wordt geschrapt. 2° la substance « Propanol-1 » est supprimée.
§ 3. In deel III van de bijlage van het voornoemde koninklijk besluit § 3. A la partie III de l'annexe de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
van 25 november 1991, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 31 précité, modifiée par les arrêtés royaux des 31 mars 1993 et 25
maart 1993 en 25 november 1995, worden de volgende wijzigingen novembre 1995, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht : 1° de stof « 1-Methylpropanol » wordt geschrapt; 1° la substance « Méthyl-propanol-1 » est supprimée;
2° de stof « 1,1,1,2-Tetrafluorethaan » wordt toegevoegd, met een 2° la substance « 1,1,1,2-Tetrafluoroéthane » est ajoutée, avec une
maximaal restgehalte van 0,02 mg/kg. teneur maximale en résidu de 0,02 mg/kg.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Bij wijze van overgangsmaatregel nochtans mogen voedingsmiddelen : Toutefois, à titre transitoire, les denrées alimentaires :
1° die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van dit besluit 1° non conformes au présent arrêté mais conformes à l'arrêté royal du
maar wel met die van het voornoemde koninklijk besluit van 25 november 25 novembre 1991 précité peuvent être fabriquées et mises dans le
1991, gefabriceerd en in de handel worden gebracht tot 27 april 1999; commerce jusqu'au 27 avril 1999;
2° die vóór deze datum in de handel zijn gebracht of zijn 2° mises dans le commerce ou étiquetées avant cette date et non
geëtiketteerd en die niet voldoen aan het voornoemde koninklijk
besluit van 25 november 1991, zoals gewijzigd bij dit besluit, worden conformes à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 telle que modifié par
verkocht totdat de voorraden uitgeput zijn. le présent arrêté peuvent être commercialisées jusqu'à épuisement des

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

stocks.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA.
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 1998. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
^