Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie "mobiele urgentiegroep" "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie "mobiele urgentiegroep" Arrêté royal fixant les critères de programmation applicables à la fonction "service mobile d'urgence"
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie "mobiele urgentiegroep" MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal fixant les critères de programmation applicables à la fonction "service mobile d'urgence"
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 23, gewijzigd bij de wet van 30 december 1988; l'article 23, modifié par la loi du 30 décembre 1988;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section
uitgebracht op 9 oktober 1997; Programmation et Agrément, émis le 9 octobre 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1995 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 11 avril 1995 fixant les critères de
de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie "mobiele programmation applicables à la fonction "service mobile d'urgence";
urgentiegroep";
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 maart 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 2 mars 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 20 maart 1998 over de Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mars 1998 relative à la
adviesaanvraag binnen de termijn van een maand; demande d'avis dans le mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 mei 1998, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, émis le 12 mai 1998, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de
en van Onze Minister van Sociale Zaken, en op het advies van Onze in Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De programmatiecriteria voor de oprichting van de functie "mobiele urgentiegroep" zijn de volgende : 1° In elk bestuurlijk arrondissement mag een "mobiele urgentiegroep" worden opgericht, met dien verstande dat iedere Gemeenschap over ten minste één "mobiele urgentiegroep" mag beschikken. Wanneer de functie "mobiele urgentiegroep" van een bestuurlijk arrondissement niet kan worden opgericht omwille van het feit dat er zich op het grondgebied van bedoeld arrondissement geen enkel ziekenhuis bevindt, mag de desbetreffende functie worden opgericht in een ziekenhuis van een aan het desbetreffend arrondissement aanpalende gemeente. Bovenop het aantal "mobiele urgentiegroepen" toegekend op basis van het in het eerste lid bedoelde programmatiecriterium per bestuurlijk arrondissement, mag er, in de provincies die beschikken over meer dan

Article 1er.§ 1er. Les critères de programmation pour la création de la fonction "service mobile d'urgence" sont les suivants : 1° Un "service mobile d'urgence" peut être créé dans chaque arrondissement administratif, étant entendu que chaque Communauté peut disposer d'au moins un "service mobile d'urgence". Lorsque la fonction "service mobile d'urgence" d'un arrondissement administratif ne peut être créée en raison du fait qu'aucun hôpital ne se trouve sur le territoire de cet arrondissement, ladite fonction peut être créée dans un hôpital d'une commune attenante à l'arrondissement concerné. Outre le nombre de "services mobiles d'urgence" attribué sur la base du critère de programmation par arrondissement administratif, visé à l'alinéa ler, un "service mobile d'urgence" peut être créé par tranche supplémentaire de 150 000 habitants dans les provinces ayant un nombre

150 000 inwoners vermenigvuldigd met het aantal bestuurlijke d'habitants supérieur à 150 000 multiplié par le nombre
d'arrondissements administratifs de la province concernée, étant
arrondissementen binnen de desbetreffende provincie, per bijkomende entendu que les habitants installés sur le territoire de la Communauté
germanophone ne sont pas pris en compte pour la fixation du nombre
d'habitants de la province de Liège. Ce nombre total de "services
mobiles d'urgence" dans la province est arrondi à l'unité supérieure,
schijf van 150 000 inwoners een "mobiele urgentiegroep" worden à condition que la dernière tranche de 150 000 habitants soit atteinte
opgericht, met dien verstande dat de inwoners gevestigd op het pour moitié. Dans la circonscription géographique de l'arrondissement administratif
grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap niet in rekening worden de Bruxelles-Capitale, le critère prévu à l'alinéa précédent, est
genomen voor de vaststelling van het aantal inwoners van de provincie d'application, ce qui implique que dans cet arrondissement
Luik. Bedoeld totaal aantal "mobiele urgentiegroepen" voor de administratif, un "service mobile d'urgence" supplémentaire à celui
provincie wordt afgerond naar boven, mits de laatste schijf van 150 visé à l'alinéa 1er, peut être créé par tranche supplémentaire de 150
000 inwoners voor de helft is opgevuld. Binnen de geografische omschrijving van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad geldt het criterium voorzien in het vorig lid, wat impliceert dat in dit administratief arrondissement per bijkomende schijf van 150 000 inwoners een bijkomende "mobiele urgentiegroep" mag worden opgericht boven de "mobiele urgentiegroep" bedoeld in het vorige lid, waarbij eveneens de afronding geschiedt zoals bedoeld in het vorige lid. 2° In de provincies met een bevolkingsdichtheid die lager is dan de gemiddelde bevolkingsdichtheid van het Rijk, mag er, bovenop het in punt 1° bedoelde aantal, één bijkomende "mobiele urgentiegroep" opgericht worden. § 2. Het aantal "mobiele urgentiegroepen" dat opgericht kan worden in 000 habitants et qu'également ce nombre de "services mobiles d'urgence" est arrondi de la manière visée à l'alinéa précédent. 2° Dans les provinces où la densité de population est inférieure à la densité moyenne de population du Royaume, on peut créer un "service mobile d'urgence" supplémentaire, en plus du nombre visé au point 1°. § 2. Le nombre de "services mobiles d'urgence" qui peut être créé dans
eenzelfde gemeente is beperkt tot één per begonnen schijf van 150 000 une même commune est limité à un par tranche entamée de 150 000
inwoners. habitants.
§ 3. Onverminderd de bepalingen onder § 1, moet de afstand tussen twee § 3. Sans préjudice des dispositions du § 1er, la distance entre deux
functies "mobiele urgentiegroepen" die zich in verschillende gemeenten fonctions "services mobiles d'urgence" situées dans des communes
bevinden, minstens 10 kilometer bedragen, behalve indien één van de différentes doit être d'au moins 10 km sauf si l'un des deux "services
twee "mobiele urgentiegroepen" zich in een gemeente bevindt met een mobiles d'urgence" est situé dans une commune d'une densité de
bevolkingsdichtheid van minstens 1 200 inwoners per km2, of, indien de population d'au moins 1 200 habitants au km2 ou, si les deux "services
twee "mobiele urgentiegroepen" zich in gemeenten bevinden met een mobiles d'urgence" sont situés dans des communes d'une densité de
bevolkingsdichtheid van minstens 600 inwoners per km2 elk. population d'au moins 600 habitants au km2 chacune.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 11 april 1995 tot vaststelling van

Art. 2.L'arrêté royal du 11 avril 1995 fixant les critères de

de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie "mobiele programmation applicables à la fonction "services mobiles d'urgence"
urgentiegroep" wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, met de Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le
uitvoering van dit besluit belast. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^