Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § 3 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § 3 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap Arrêté royal portant exécution de l'article 12, § 3, de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, 10 AOUT 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 12, § 3,
§ 3 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de
zelfstandig ondernemerschap l'entreprise indépendante
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de
zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid artikel 12, § 3; l'entreprise indépendante, notamment l'article 12, § 3;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3,
artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du
de wet van 4 augustus 1996; 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence, motivée par le fait que la réorganisation des Chambres
omstandigheid dat de herorganisatie van de Kamers van Ambachten en des métiers et négoces compétentes respectivement pour la province du
Neringen die bevoegd zijn voor de provincie Vlaams Brabant en het Brabant flamand et la région bilingue de Bruxelles-Capitale et pour la
tweetalige gebied Brussel Hoofdstad, respectievelijk de provincie province du Brabant wallon et la région bilingue de Bruxelles-Capitale
Waals Brabant en het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad, onverwijld doit être appliquée immédiatement; que par conséquent ces dispositions
moet worden doorgevoerd; dat deze bepalingen derhalve dringend moeten doivent être publiées d'urgence afin d'informer en temps utile les
worden bekendgemaakt om de startende zelfstandigen in gereglementeerde indépendants débutants dans des professions réglementées et d'offrir à
beroepen tijdig te informeren en hen de nodige rechtszekerheid te ceux-ci la sécurité juridique nécessaire;
bieden; Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites
Middelgrote Ondernemingen, et Moyennes Entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bureaus van de Kamers van Ambachten en Neringen die

Article 1er.Les bureaux des Chambres des métiers et négoces

bevoegd zijn voor de provincie Vlaams Brabant en het tweetalige gebied compétentes respectivement pour la province du Brabant flamand et la
Brussel Hoofdstad, respectievelijk de provincie Waals Brabant en het région bilingue de Bruxelles-Capitale et pour la province du Brabant
tweetalige gebied Brussel Hoofdstad worden verdeeld in twee wallon et la région bilingue de Bruxelles-Capitale sont divisés en
afdelingen. deux sections.
De ene is bevoegd voor de ontvangst van de aanvragen om L'une est compétente pour recevoir les demandes d'attestations pour
getuigschriften voor de beroepsactiviteiten die voor het eerst zullen les activités professionnelles qui seront exercées pour la première
worden uitgeoefend of reeds worden uitgeoefend in het tweetalige fois ou sont déjà exercées dans la région bilingue de
gebied Brussel Hoofdstad, de andere voor de ontvangst van de aanvragen Bruxelles-Capitale, l'autre pour recevoir les demandes d'attestations
om getuigschriften voor de beroepsactiviteiten die voor het eerst pour les activités professionnelles qui seront exercées pour la
zullen worden uitgeoefend of reeds worden uitgeoefend in de provincie première fois ou sont déjà exercées dans respectivement la province du
Vlaams Brabant, respectievelijk Waals Brabant. Brabant flamand et du Brabant wallon.

Art. 2.De afdeling bevoegd voor het tweetalige gebied Brussel

Art. 2.La section compétente pour la région bilingue de

Hoofdstad is samengesteld uit leden van het bureau die de Bruxelles-Capitale est composée des membres du bureau représentant les
beroepsfederaties, de interprofessionele federaties of de fédérations professionnelles, les fédérations interprofessionnelles ou
sociaal-economische verenigingen die, overeenkomstig artikel 2 van de les associations socio-économiques qui, conformément à l'article 2 des
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le
28 mei 1979, een activiteit hebben die zich uitstrekt tot het 28 mai 1979, ont une activité s'étendant au territoire de la région
bilingue de Bruxelles-Capitale.
grondgebied van het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad. La section compétente pour respectivement les provinces du Brabant
De afdeling bevoegd voor de provincies Vlaams Brabant, respectievelijk flamand et du Brabant wallon, est composée des membres du Bureau
Waals Brabant, is samengesteld uit de leden van het bureau die de représentant les fédérations professionnelles, les fédérations
beroepsfederaties, de interprofessionele federaties of de interprofessionnelles ou les associations socio-économiques qui,
sociaal-economische verenigingen die, overeenkomstig artikel 2 van de conformément à l'article 2 des lois relatives à l'organisation des
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand gecoördineerd op
28 mei 1979, een activiteit hebben die zich uitstrekt tot het Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, ont une activité
grondgebied van de provincie Vlaams Brabant, respectievelijk Waals s'étendant au territoire respectivement de la province du Brabant
Brabant. flamand ou du Brabant wallon.

Art. 3.De afdelingen die bevoegd zijn voor het tweetalige gebied

Art. 3.Les sections qui sont compétentes pour la région bilingue de

Brussel Hoofdstad houden zitting in dit gebied. De aanvragen om Bruxelles-Capitale siègent dans cette même région. Les demandes
getuigschrift worden op deze zetel ingediend. d'attestation sont introduites à ce siège.
De afdelingen die bevoegd zijn voor de provincies Vlaams Brabant, Les sections qui sont compétentes respectivement pour les provinces du
respectievelijk Waals Brabant, houden zitting in de hoofdplaats van Brabant flamand et du Brabant wallon, siègent au chef-lieu de leur
hun provincie. De aanvragen om getuigschrift worden op deze zetel ingediend. province. Les demandes d'attestation sont introduites à ce siège.

Art. 4.De Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft,

Art. 4.Le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^