← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de l'Office régulateur de la Navigation intérieure |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 10 AOUT 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des |
taalkaders voor de centrale diensten van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart | services centraux de l'Office régulateur de la Navigation intérieure |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het grebruik van talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 46, § 1; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 46, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale | agents de certains services centraux qui constituent un même degré de |
diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1998 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 24 mars 1998 fixant le cadre organique de |
de personeelsformatie van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart; | l'Office régulateur de la Navigation intérieure; |
Overwegende dat voldaan is aan de voorwaarden van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 30.145/I/PN van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 30.145/I/PN de la Commission permanente de Contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 2 juli 1998; | linguistique, donné le 2 juillet 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van de centrale diensten van de Dienst voor |
Article 1er.Les emplois des services centraux de l'Office régulateur |
Regeling der Binnenvaart worden in taalkaders ingedeeld volgens de bij | de la Navigation intérieure sont répartis en cadres linguistiques |
dit besluit gevoegde tabel. | selon le tableau annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Opgeheven worden : |
Art. 2.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 1 juni 1979 tot toewijzing aan het | 1° l'arrêté royal du 1er juin 1979 attribuant au cadre linguistique |
Nederlands taalkader van de betrekking van de tweede trap van de | néerlandais, l'emploi du deuxième degré de la hiérarchie aux services |
hiërarchie bij de centrale diensten van de Dienst voor Regeling der | centraux de l'Office régulateur de la Navigation intérieure; |
Binnenvaart; 2° het koninklijk besluit van 1 juni 1979 tot vaststelling van de | 2° l'arrêté royal du 1er juin 1979 fixant les cadres linguistiques |
taalkaders voor de betrekkingen van de derde tot de tiende trap van de | pour les emplois du troisième au dixième degré de la hiérarchie, des |
hiërarchie, van de centrale diensten van de Dienst voor Regeling der | services centraux de l'Office régulateur de la Navigation intérieure. |
Binnenvaart. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Bijlage | Annexe |
Taalkaders voor de betrekkingen van de centrale diensten van de Dienst | Cadres linguistiques pour les emplois des services centraux de |
voor Regeling der Binnenvaart. | l'Office régulateur de la Navigation intérieure. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |