Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de vastlegging van de toekenningscri-teria van de vergoeding voor mechanisch gereedschap | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 novembre 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à la fixation des critères d'attribution de l'indemnité d'outillage mécanisé |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november | collective de travail du 24 novembre 1997, conclue au sein de la |
1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative |
betreffende de vastlegging van de toekenningscri-teria van de | à la fixation des critères d'attribution de l'indemnité d'outillage |
vergoeding voor mechanisch gereedschap (1) | mécanisé (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations |
bosontginningen; | forestières; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 1997, | travail du 24 novembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative |
betreffende de vastlegging van de toekenningscriteria van de | à la fixation des critères d'attribution de l'indemnité d'outillage |
vergoeding voor mechanisch gereedschap. | mécanisé. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 1997 | Convention collective de travail du 24 novembre 1997 |
Vastlegging van de toekenningscriteria van de vergoeding voor | Fixation des critères d'attribution de l'indemnité d'outillage |
mechanisch gereedschap (Overeenkomst geregistreerd op 9 februari 1998 | mécanisé (Convention enregistrée le 9 février 1998 sous le numéro |
onder het nummer 47065/CO/125.01) | 47065/CO/125.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective s'applique aux |
de werkgevers en de werklieden die ressorteren onder het Paritair | employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de bosontginningen. | paritaire pour les exploitations forestières. |
Met "werklieden" bedoelt men de werklieden en werksters. | Par "ouvriers" on entend les ouvriers et ouvrières. |
Met "Bosuitbatingsfonds"bedoelt men het Fonds voor bestaanszekerheid | Par "Fonds forestier" on entend le Fonds de sécurité d'existence des |
van de bosontginningen. | exploitations forestières. |
HOOFDSTUK II. | CHAPITRE II. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van artikel 3, § 1, 2 van de statuten van het Fonds voor | exécution de l'article 3, § 1er, 2 des statuts du Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid van de bosontginningen, opgericht door de | d'existence des exploitations forestières, créé par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996 gesloten in het | collective de travail du 2 octobre 1996 conclue au sein de la |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen, algemeen verbindend | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, rendue |
verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997. | obligatoire par l'arrêté royal du 20 mai 1997. |
Art. 3.De vergoeding voor mechanisch gereedschap, die bestaat uit een |
Art. 3.L'indemnité d'outillage mécanisé constituant un remboursement, |
vergoeding, door middel van het "Bosuitbatingsfonds", van kosten | par le biais du "Fonds forestier", de frais exposés par l'ouvrier |
gemaakt door de werklieden ten laste van de werkgever, alleen de | incombant à l'employeur, seuls y ont droit les ouvriers dont les |
werklieden waarvan het reël loon de minima conventionele looncriteria | salaires réels atteignent les critères salariaux conventionnels minima |
bereikt, jaarlijks aangepast door het paritair beheerscomité van het | |
"Bosuitbatingsfonds", hebben er recht op, onder de expliciete | adaptés annuellement par le comité paritaire de gestion du "Fonds |
voorwaarden dat de ondernemingen die hen tewerkstellen in orde zijn | forestier", à la condition expresse que les entreprises qui les |
met de bijdrage aan het "Bosuitbatingsfonds". | emploient soient en règle de cotisation au "Fonds forestier". |
Art. 4.Overeenkomstig hoofdstuk III, artikel 8 van voormelde |
Art. 4.Conformément au chapitre III, article 8 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, worden beschouwd | collective de travail du 2 octobre 1996 précitée, sont considérées en |
als in orde met de bijdrage, de ondernemingen die hun bijdrage hebben | règle de cotisation, les entreprises qui ont versé leurs cotisations |
gestort aan het "Bosuitbatingsfonds" voor het hele referentiejaar in | au "Fonds forestier" pour l'ensemble de l'année de référence prise en |
aanmerking genomen voor de toekenning van een vergoeding voor mechanisch gereedschap. | considération pour l'attribution de l'indemnité d'outillage mécanisé. |
HOOFDSTUK III. - Duur, geldigheid en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Durée, validité et dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
van 3 maand, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de | de 3 mois adressé par lettre recommandée au président de la |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen. | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |