Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de carensdag bij arbeidsongeschiktheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de carensdag bij arbeidsongeschiktheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative au jour de carence en cas d'incapacité de travail
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997, collective de travail du 30 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers
laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de carensdag bij et des chausseurs, relative au jour de carence en cas d'incapacité de
arbeidsongeschiktheid (1) travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de chaussure, des bottiers et des chausseurs;
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997, gesloten travail du 30 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers
en de maatwerkers, betreffende de carensdag bij arbeidsongeschiktheid. et des chausseurs, relative au jour de carence en cas d'incapacité de travail.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité Sous-commission paritaire
voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997 Convention collective de travail du 30 juin 1997
Carensdag bij arbeidsongeschiktheid Jour de carence en cas d'incapacité de travail
(Overeenkomst geregistreerd op 19 september 1997 (Convention enregistrée le 19 septembre 1997
onder het nummer 45199/CO/128.02) sous le numéro 45199/CO/128.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werklieden, de werksters en op de huisarbeiders en -arbeidsters, aux ouvriers et ouvrières et aux ouvriers et ouvrières à domicile,
hierna genoemd de werklieden en op de werkgevers van de ondernemingen appelés ci-après les ouvriers, ainsi qu'aux employeurs des entreprises
welke ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie de la
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers. chaussure, des bottiers et des chausseurs.
HOOFDSTUK II. - Carensdag CHAPITRE II. - Jour de carence

Art. 2.Ingeval van arbeidsongeschiktheid voor een duur van ten minste

Art. 2.En cas d'incapacité de travail d'une durée d'au moins dix

tien kalenderdagen zal de werkgever éénmaal per jaar de carensdag, jours civils, l'employeur paiera une fois par an le jour de carence,
bedoeld bij artikel 52, § 1, tweede lid van de wet van 3 juli 1978 visé par l'article 52, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten, betalen. relative aux contrats de travail.
Het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en La Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des
bottiers et des chausseurs se réunira dans le courant du quatrième
de maatwerkers zal in de loop van het vierde kwartaal van 1998 trimestre de 1998 en vue d'établir une évaluation.
vergaderen met het oog op het opmaken van een evaluatie.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. une durée déterminée.
Zij treedt in werking op 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn Elle entre en vigueur le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur
op 31 december 1998. le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^