Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de overuren "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de overuren Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative aux heures supplémentaires
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, collective de travail du 12 mai 1997, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, paritaire du commerce alimentaire, relative aux heures supplémentaires
betreffende de overuren (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op de artikelen Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment les articles 25 et
25 en 26; 26;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten travail du 12 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de Commission paritaire du commerce alimentaire, relative aux heures
overuren. supplémentaires.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 Convention collective de travail du 12 mai 1997
Overuren Heures supplémentaires
(Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer (Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro
45014/CO/119) 45014/CO/119)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de ressortissant à la compétence de la Commission paritaire du commerce
handel in voedingswaren. alimentaire.

Art. 2.In geval van toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, 3° van

Art. 2.En cas d'application des articles 25 et 26, § 1er, 3° de la

de arbeidswet van 16 maart 1971, dit wil zeggen in geval van loi du 16 mars 1971 sur le travail, c'est-à-dire en cas de surcroît
buitengewone vermeerdering van werk en in geval van onvoorziene extraordinaire de travail et en cas de nécessité imprévue, le nombre
noodzakelijkheid, mag het aantal per jaar te verrichten arbeidsuren d'heures de travail à prester sur l'année peut être dépassé à
worden overschreden ten belope van 65 uur per refertejaar van 1 april concurrence de 65 heures par année de référence du 1er avril au 31
tot 31 maart, op voorwaarde dat het niet mogelijk is aan het overwerk mars, à condition qu'il ne soit pas possible de faire face au travail
het hoofd te bieden door bijkomende aanwervingen. supplémentaire par des embauches supplémentaires.

Art. 3.Les heures supplémentaires prestées dans les conditions visées

Art. 3.De overuren verricht in de voorwaarden bedoeld in artikel 2 en

à l'article 2 et qui pour des raisons d'organisation du travail n'ont
die om redenen van arbeidsorganisatie niet konden gerecupereerd pu être récupérées, peuvent être payées en concertation avec l'ouvrier
worden, mogen worden betaald in overleg met de betrokken werkman of ou l'ouvrière concerné(e) et ce après constatation par la délégation
werkster nadat de syndicale afvaardiging de onmogelijkheid om ze te syndicale de l'impossibilité de les récupérer.
recupereren heeft vastgesteld.

Art. 4.De werkgever moet op elk ogenblik en door alle middelen

Art. 4.L'employeur doit à tout moment prouver par tous les moyens

bewijzen dat het onmogelijk was aan het overwerk het hoofd te bieden qu'il était impossible de faire face au travail supplémentaire par des
door bijkomende aanwervingen. embauches supplémentaires.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

april 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 1999. le 1er avril 1997 et cesse de produire ses effets le 31 mars 1999.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^