← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage II van titel II, hoofdstuk IIbis van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming wat de vaststelling van de grenswaarden voor blootstelling aan chemische agentia betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage II van titel II, hoofdstuk IIbis van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming wat de vaststelling van de grenswaarden voor blootstelling aan chemische agentia betreft | Arrêté royal modifiant l'annexe II au titre II, chapitre IIbis du Règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne la fixation des valeurs limites d'exposition à des agents chimiques |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van bijlage II | 10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'annexe II au titre II, |
van titel II, hoofdstuk IIbis van het Algemeen Reglement voor de | chapitre IIbis du Règlement général pour la protection du travail en |
Arbeidsbescherming wat de vaststelling van de grenswaarden voor | ce qui concerne la fixation des valeurs limites d'exposition à des |
blootstelling aan chemische agentia betreft (1) | agents chimiques (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 4; | |
Gelet op richtlijn 96/94/EG van de Commissie van de Europese | de l'exécution de leur travail, notamment l' article 4; |
Gemeenschappen van 18 december 1996 houdende vaststelling van een | Vu la Directive 96/94/CE du 18 décembre 1996 de la Commission des |
tweede lijst van indicatieve grenswaarden ter uitvoering van richtlijn | Communautés européennes relative à l'établissement d'une deuxième |
80/1107/EEG van de Raad betreffende de bescherming van werknemers | liste de valeurs limites de caractère indicatif en application de la |
tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en | Directive 80/1107/CEE du Conseil concernant la protection des |
travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents | |
biologische agentia op het werk; | chimiques, physiques et biologiques pendant le travail; |
Gelet op het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, | Vu le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par |
goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 | les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, |
september 1947, inzonderheid op bijlage II van titel II, hoofdstuk | notamment l'annexe II au Titre II, Chapitre IIbis, insérée par |
IIbis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 april 1995; | l'arrêté royal du 11 avril 1995; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Veiligheid, Gezondheid en | Vu l'avis du Conseil supérieur de sécurité, d'hygiène et |
Verfraaiing der Werkplaatsen gegeven op 19 april 1996 en op het advies | d'embellissement des lieux de travail donné le 19 avril 1996 et l'avis |
van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, gegeven op | du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, |
18 november 1996; | donné le 18 novembre 1996; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bijlage II, Lijst van de grenswaarden voor blootstelling |
Article 1er.L'annexe II, Liste des valeurs limites d'exposition à des |
aan chemische agentia, bij titel II, hoofdstuk IIbis van het Algemeen | agents chimiques, au titre II, chapitre IIbis du Règlement général |
Reglement voor de Arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van | pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent des |
de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, ingevoegd bij het | 11 février 1946 et 27 septembre 1947, insérée par l'arrêté royal du 11 |
koninklijk besluit van 11 april 1995, wordt vervangen door de bijlage | avril 1995, est remplacée par l'annexe au présent arrêté. |
gevoegd bij dit besluit. | |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996. | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996. |
Besluit van de Regent van 11 februari 1946, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté du Régent du 11 février 1946, Moniteur belge des 3 et 4 avril |
en 4 april 1946. | 1946. |
Besluit van de Regent van 27 september 1947, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté du Régent du 27 septembre 1947, Moniteur belge des 3 et 4 |
en 4 oktober 1947. | octobre 1947. |
Koninklijk besluit van 11 april 1995, Belgisch Staatsblad van 14 juni 1995. | Arrêté royal du 11 avril 1995, Moniteur belge du 14 juin 1995. |
Bijlage | Annexe |
Bijlage II, bij titel II, hoofdstuk IIbis | Annexe II du titre II, chapitre IIbis |
Lijst van de grenswaarden voor blootstelling aan chemische agentia | Liste des valeurs limites d'exposition à des agents chimiques |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijkomende indeling | Classification additionnelle |
- de vermelding "M" duidt aan dat bij blootstelling boven de | - la mention "M" indique que lors d'une exposition supérieure à la |
grenswaarde irritatie optreedt of er gevaar bestaat voor acute | valeur limite, des irritations apparaissent ou un danger |
vergiftiging. Het werkprocédé moet zo ontworpen zijn dat de | d'intoxication aigüe existe. Le procédé de travail doit être conçu de |
blootstelling de grenswaarde nooit overschrijdt. Bij een controle | telle façon que l'exposition ne dépasse jamais la valeur limite. Lors |
geldt dat de bemonsterde periode zo kort mogelijk moet zijn om een | des mesurages, la période d'échantillonnage doit être aussi courte que |
betrouwbare meting te kunnen verrichten. Het meetresultaat wordt dan | possible afin de pouvoir effectuer des mesurages fiables. Le résultat |
gerelateerd aan de beschouwde periode. | des mesurages est calculé en fonction de la période d'échantillonnage. |
- de vermelding "D" betekent dat opname van het agens via de huid, de | - la mention "D" signifie que la résorption de l'agent, via la peau, |
slijmvliezen of de ogen een belangrijk deel van de totale | les muqueuses ou les yeux, constitue une partie importante de |
blootstelling vormt. Deze opname kan het gevolg zijn van zowel direct | l'exposition totale. Cette résorption peut se faire tant par contact |
contact als zijn aanwezigheid in de lucht. | direct que par présence de l'agent dans l'air. |
- de vermelding "A" betekent dat die stoffen gassen of dampen | - la mention "A" signifie que ces substances libèrent des gaz ou |
vrijgeven die op zich geen fysiologische werking hebben, maar die het | vapeurs qui n'ont en eux-mêmes aucun effet physiologique mais peuvent |
zuurstofgehalte in de lucht kunnen verlagen. Wanneer het | diminuer le taux d'oxygène dans l'air. Lorsque le taux d'oxygène |
zuurstofgehalte daalt onder de 17-18 % (vol/vol), veroorzaakt het | descend en dessous de 17-18 % (vol/vol) le manque d'oxygène provoque |
zuurstoftekort verstikking, die zich manifesteert zonder dat er een | des suffocations qu'aucun symptôme préalable n'annonce. |
waarschuwing aan voorafgaat. | |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid | La Ministre de l'Emploi et du travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET. |