← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid honoris causa "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid honoris causa | Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail honoris causa |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU |
ARBEID | TRAVAIL |
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de | 10 AOUT 1998. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de |
waardigheid van Eredeken van de Arbeid honoris causa | Doyen d'honneur du Travail honoris causa |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende | Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles |
nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de Arbeid; | officiels des insignes d'honneur du Travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts |
der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd « Koninklijk | de l'établissement d'utilité publique dénommé « Institut Royal des |
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale | Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du |
Arbeidstentoonstellingen »; | Travail »; |
Overwegende dat het past de uitzonderlijke verdiensten te erkennen | Considérant qu'il sied de reconnaître les mérites exceptionnels |
waarop de hiernavermelde personen aanspraak kunnen maken uit hoofde | auxquels peuvent prétendre les personnes mentionnées ci-après en |
van hun activiteiten op het wetenschappelijke, culturele of | raison de leurs activités sur le plan scientifique, culturel ou |
professionele vlak; | professionnel; |
Gelet op het voorstel van het Directiecomité van het Koninklijk | Vu la proposition du Comité Directeur de l'Institut Royal des Elites |
Instituut der Eliten van de Arbeid van 12 mei 1998, ondersteund door | du Travail du 12 mai 1998, soutenue par le Conseil d'administration du |
de Raad van Beheer van het Koninklijk College der Eredekens van de Arbeid van 14 mei 1998; | Collège Royal des Doyens d'honneur du Travail du 14 mai 1998; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de |
Economie en van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | l'Economie et de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De waardigheid van Eredeken van de Arbeid honoris causa |
Article 1er.La dignité de Doyen d'honneur du Travail honoris causa |
wordt toegekend aan de hiernavolgende personen : | est attribuée aux personnes suivantes : |
Jozefa de Buysscher, Brussel. | Jozefa de Buysscher, Brussel. |
André Jaumotte, Ixelles. | André Jaumotte, Ixelles. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 3.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
behoren en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat | attributions et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont chargés, |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |