Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeventarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens "
Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeventarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot goedkeuring der 10 AOUT 1998. - Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés
proeventarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu
Proefbank voor vuurwapens
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 mei 1888, gewijzigd bij deze van 10 augustus Vu la loi du 24 mai 1888, modifiée par celle du 10 août 1923 portant
1923, houdende regeling van de toestand der te Luik gevestigde réglementation de la situation du Banc d'épreuves des armes à feu
Proefbank voor vuurwapens, inzonderheid op artikel 6; établi à Liège, notamment l'article 6;
Gelet op de beraadslaging van de Bestuurscommissie van de Proefbank Vu la délibération de la Commission administrative du Banc d'épreuves
voor vuurwapens van 19 mei 1998 waarbij voor het tweede semester van des armes à feu du 19 mai 1998 fixant pour le deuxième semestre de
het jaar 1998 de tarieven der reglementaire proeven van de vuurwapens l'année 1998 les tarifs des épreuves réglementaires des armes à feu;
vastgesteld worden;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat modifié par la loi du 4 août 1996;
de tarieven bedoeld in de bijlage van dit besluit onmiddellijk moeten Vu l'urgence motivée par le fait que les tarifs visés à l'annexe du
toegepast worden ten einde het financieel evenwicht van de Proefbank présent arrêté doivent s'appliquer immédiatement afin de ne pas mettre
voor vuurwapens niet in het gedrang te brengen; en péril l'équilibre financier du Banc d'épreuves des armes à feu;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het tarief voor de reglementaire proeven der vuurwapens,

Article 1er.Le tarif des épreuves réglementaires des armes à feu,

vastgesteld voor het tweede semester van het jaar 1998 door de fixé pour le deuxième semestre de l'année 1998 par la Commission
Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens, gevoegd bij dit administrative du Banc d'épreuves des armes à feu, annexé au présent
besluit, wordt goedgekeurd. arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998.

Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. Di RUPO E. Di RUPO
Bijlage Annexe
Proefbank voor vuurwapens Banc d'epreuves des armes à feu
Tarief (in frank) Tarif des épreuves (en francs)
vanaf 1 juli 1998 à partir du 1er juillet 1998
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het tarief wordt met 25 % verhoogd voor leveringsklare wapens. Le présent tarif est majoré de 25 % pour les armes présentées à l'état
Het tarief wordt met 50 % verhoogd voor wapens voor gereed geld de fini. Pour les armes payées au comptant le tarif est majoré de 50 %
beproefd (wapenmakers). (armuriers).
De prijs voor het beproeven van wapens aangeboden door een particulier Le coût de l'épreuve d'une arme présentée par un particulier (non
(niet-wapenmaker) is F 600. armurier) est de F 600.
Het tarief wordt met 50 % verhoogd wanneer het beproeven verlangd Le présent tarif est majoré de 50 % lorsque l'épreuve est demandée
wordt op de dag zelf van het aanbieden zonder dat een vroegere pour le jour même de la présentation sans qu'il y ait eu notification
mededeling gebeurde. antérieure.
Le prix d'un certificat d'épreuve est fixé à F 80, ce prix étant
De prijs voor een proefattest is F 80, deze prijs wordt met 100 % majoré de 100 % s'il nécessite des recherches faute de renseignements
verhoogd wanneer opzoekingen dienen gedaan bij gebrek aan voldoende
inlichtingen verschaft door de vrager. suffisants fournis par le demandeur.
De prijs van de proefpatronen is niet in het tarief inbegrepen. Le coût des munitions n'est pas compris dans les prix indiqués
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 1998. ci-dessus. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. Di RUPO E. Di RUPO
^