← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, vijfde lid van de programmawet van 24 december 2002 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, vijfde lid van de programmawet van 24 december 2002 | Arrêté royal portant exécution de l'article 278, alinéa 5 de la loi-programme du 24 décembre 2002 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, | 10 AVRIL 2022. - Arrêté royal portant exécution de l'article 278, |
vijfde lid van de programmawet (I) van 24 december 2002 | alinéa 5 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 278, vijfde | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 278, alinéa 5, |
lid, negende zin, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en | neuvième phrase, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et remplacé par |
vervangen bij de wet van 19 maart 2013, en achtste lid, ingevoegd bij | la loi du 19 mars 2013, et alinéa 8, inséré par la loi du 27 décembre |
de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013; | 2005 et modifié par la loi du 19 mars 2013; |
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor | Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le |
geneeskundige verzorging, gegeven op 17 mei 2021; | 17 mai 2021; |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op | Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 25 octobre |
25 oktober 2021 ; | 2021; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2021; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2021; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 13 oktober 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 octobre 2021; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op advies nr. 71.161/2 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 71.161/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2022, en |
maart 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg bedoeld in |
Article 1er.L'Institut flamand de la Qualité des Soins visé aux |
artikelen 2 en 3 van het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse | articles 2 et 3 du décret du 15 juillet 2016 portant diverses |
bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en | dispositions relatives au domaine politique de l'Aide sociale, Santé |
Gezin heeft op permanente wijze, via een beveiligde verbinding, | publique et Famille a, via une connexion sécurisée, accès à |
toegang tot de permanente representatieve steekproef bedoeld in | l'échantillon représentatif permanent visé à l'article 278, alinéa 5, |
artikel 278, vijfde lid van de programmawet (I) van 24 december 2002. | de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002. |
De toegang zoals bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan de | L'accès visé à l'alinéa 1er est soumis aux conditions fixées par |
voorwaarden vastgesteld door artikel 278 van de programmawet (I) van | l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et par |
24 december 2002 en door het koninklijk besluit van 9 mei 2007 | |
houdende uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 | l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l'article 278 de la |
december 2002 evenals aan de beslissingen van de Technische commissie | loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ainsi qu'aux décisions de de |
ingericht door het voormelde artikel 278. | Commission technique instituée par l'article 278 susvisé. |
De in het eerste lid bedoelde instelling betaalt een jaarlijkse | L'organisme visé à l'alinéa 1er paye, à l'agence intermutualiste une |
vergoeding van 2 600 euro aan het Intermutualistisch Agentschap voor | indemnisation forfaitaire annuelle de 2 600 euros pour la mise à |
de terbeschikking-stelling van de permanente representatieve | disposition de l'échantillon représentatif permanent, ainsi que pour |
steekproef, en de technische ondersteuning daaraan verbonden. | le soutien technique qui y est attaché. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2022. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |