Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake telewerk en satellietwerk in het federaal administratief openbaar ambt "
Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake telewerk en satellietwerk in het federaal administratief openbaar ambt Arrêté royal modifiant diverses dispositions concernant le télétravail et le travail en bureau satellite dans la fonction publique fédérale administrative
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 10 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake telewerk en satellietwerk in het federaal administratief openbaar ambt VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 10 AVRIL 2022. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions concernant le télétravail et le travail en bureau satellite dans la fonction publique fédérale administrative RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Dit besluit heeft tot doel de regeling rond telewerk voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt bij te sturen en aan te passen aan de gewijzigde arbeidsomgeving en arbeidsomstandigheden. Telewerk, en bij uitbreiding satellietwerk, of kortweg `het systeem van werken op afstand', is niet langer een uitzondering die enkel van toepassing is voor een beperkte groep personeelsleden. Door de digitalisering kunnen namelijk steeds meer taken op afstand worden uitgevoerd. Er worden daarom twee belangrijke zaken aangepakt om het systeem van `werken op afstand' te actualiseren, te flexibiliseren en gebruiksvriendelijker te maken: 1. Vanaf 1 januari 2022 wordt de vergoeding voor telewerkkosten verhoogd; Le présent arrêté a pour but d'actualiser la réglementation relative au télétravail pour les membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative et de l'adapter à l'évolution de l'environnement et des conditions de travail. Le télétravail, et par extension le travail en bureau satellite, ou en bref « le système de travail à distance », n'est plus une exception qui ne s'applique qu'à un groupe limité de membres du personnel. En effet, la numérisation permet de réaliser de plus en plus de tâches à distance. Deux questions importantes sont donc abordées pour actualiser le système du « travail à distance », le rendre plus flexible et plus convivial : 1. A partir du 1er janvier 2022, l'indemnité pour frais de télétravail est augmentée ;
2. Vanaf 1 mei 2022 wordt het federaal kader voor telewerk en 2. A partir du 1er mai 2022, le cadre fédéral pour le télétravail et
satellietwerk vereenvoudigd en verduidelijkt. le travail en bureau satellite sera simplifié et précisé.
Deze wijzigingen raken echter niet aan de basisprincipes van het Toutefois, ces changements n'affectent pas les principes de base du
werken op afstand; het vrijwillig karakter wordt herbevestigd en het travail à distance ; le caractère volontaire est réaffirmé et le
plafond van het aandeel van telewerk in de totale arbeidsduur blijft plafond de la proportion de télétravail dans le temps de travail total
bepaald op maximum drie vijfde van de arbeidsregeling van het reste fixé à un maximum de trois cinquièmes du régime de travail du
personeelslid op jaarbasis. Afwijkingen op dit plafond kunnen enkel op membre du personnel sur base annuelle. Les dérogations à ce plafond ne
vraag van het personeelslid worden toegestaan door de P&O-directeur. peuvent être accordées que par le directeur P&O à la demande du membre
Bovendien moet er een gemotiveerd advies van de functionele chef du personnel. En outre, l'avis motivé du chef fonctionnel doit être
worden gevraagd. demandé.
Deze overwegingen komen voort uit een bekommernis om het ruimer kader Ces considérations découlent du souci de ne pas perdre de vue le cadre
niet uit het oog te verliezen; telewerk en satellietwerk kunnen plus large ; le télétravail et le travail en bureau satellite peuvent
bijdragen tot een betere Work Life Balance, duurzame mobiliteit en duurzame loopbaanpaden. Andere aspecten mogen we echter ook niet vergeten en moeten we zeker meenemen in onze overwegingen, namelijk de impact van het werken op afstand op de dienstverlening, de sociale cohesie, de betrokkenheid bij de overheidsorganisatie, de ontwikkeling van competenties en aandacht voor nieuwkomers en kwetsbare personeelsgroepen. Bij langdurig werken op afstand lopen we het risico dat deze aspecten worden verwaarloosd en dat de connectie tussen de organisatie en het individueel personeelslid verwatert maar ook de samenhang binnen een team en tussen de teams onderling. 1. VERHOGING VERGOEDING VOOR TELEWERKKOSTEN VANAF 1 JANUARI 2022 contribuer à un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée, à une mobilité durable et à des parcours professionnels durables. Cependant, d'autres aspects ne doivent pas non plus être oubliés et doivent certainement être inclus dans nos réflexions, à savoir l'impact du travail à distance sur la prestation de services, la cohésion sociale, la participation à l'organisation publique, le développement des compétences et l'attention portée aux nouveaux membres du personnel et aux groupes de personnel vulnérables. En cas de travail à distance à long terme, ces aspects risquent d'être négligés et le lien entre l'organisation et le membre du personnel, ainsi que la cohésion au sein d'une équipe et entre les équipes elles-mêmes, risquent de s'effriter. 1. AUGMENTATION DE L'INDEMNITE POUR FRAIS E TELETRAVAIL A PARTIR DU 1ER JANVIER 2022
Artikel 96 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot L'article 96 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les
vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction
van het federaal openbaar ambt wordt vanaf 1 januari 2022 gewijzigd publique fédérale est modifié à partir du 1er janvier 2022. De ce
waardoor elk personeelslid dat aan de voorwaarden voldoet een fait, chaque membre du personnel qui répond aux conditions reçoit une
vergoeding voor telewerkkosten ontvangt bestaand uit twee onderdelen: indemnité pour frais de télétravail composée de deux parties :
? 20 EUR (forfaitair basisbedrag) voor vergoeding van internet- en ? 20 EUR (montant de base forfaitaire) comme intervention dans les
communicatiekosten wanneer het personeelslid één (kalender)dag coûts de connexion et de communication lorsque le membre du personnel
getelewerkt heeft in een (kalender)maand; fait un jour (civil) de télétravail au cours d'un mois (civil) ;
? 30 EUR voor vergoeding van kantoorkosten, wanneer het personeelslid ? 30 EUR comme intervention dans les frais de bureau, lorsque le
minstens vier (kalender)dagen getelewerkt heeft in een (kalender) membre du personnel fait au moins quatre jours (civils) de télétravail
maand. Bij 1, 2 of 3 dagen telewerk wordt deze vergoeding van 30 EUR niet toegekend, ook niet pro rata het aantal telewerkdagen. Onder `kantoorkosten' kunnen we verstaan, kosten verbonden aan nutsvoorzieningen zoals water, elektriciteit en verwarming, klein computermateriaal,... Er werd gekozen om een forfaitair bedrag voor de vergoeding van deze kosten toe te kennen conform de fiscale regelgeving. Bovendien is dit een eenvoudige en duidelijke regeling die de administratieve belasting voor de overheidsorganisaties beperkt houdt en die zekerheid en duidelijkheid geeft aan de personeelsleden over het toegekende maandelijkse bedrag. au cours d'un mois (civil). Si le membre du personnel preste 1, 2 ou 3 jours de télétravail, cette indemnité de 30 EUR n'est pas octroyée, et pas non plus au prorata du nombre de jours de télétravail. Par « frais de bureau », on entend les coûts liés aux services d'utilité publique tels que l'eau, l'électricité et le chauffage, le petit matériel informatique, etc. Il a été décidé d'allouer un montant forfaitaire pour le remboursement de ces frais, conformément à la réglementation fiscale. En outre, il s'agit d'une réglementation simple et clair qui limite la charge administrative des organisations publiques et qui donne aux membres du personnel une certitude et une clarté quant au montant mensuel accordé.
Het bedrag van de vergoeding voor telewerkkosten (zowel de 20 EUR als Le montant de l'indemnité pour frais de télétravail (tant les 20 EUR
de 30 EUR) is niet onderworpen aan de indexeringsregeling. que les 30 EUR) n'est pas soumis aux règles d'indexation.
De werkgever is daarnaast verantwoordelijk voor het beschikbaar
stellen, het installeren en het onderhouden van: L'employeur est en outre responsable de la mise à disposition, de
? de benodigde telewerkapparatuur; l'installation et de l'entretien :
? een tweede voeding (vanaf gemiddeld twee telewerkdagen per week); ? du matériel nécessaire pour le télétravail ;
? eventueel ergonomisch materiaal zoals een headset, een tweede ? d'une deuxième alimentation (à partir de deux jours de télétravail
beeldscherm en een bureaustoel (geen verplichting maar kan worden en moyenne par semaine) ;
overwogen vanaf gemiddeld twee telewerkdagen per week). ? éventuellement, de matériel ergonomique tel qu'un casque, un
De leidend ambtenaar wordt gevraagd om de praktische modaliteiten rond deuxième écran et une chaise de bureau (ce n'est pas une obligation,
de betaling van de vergoeding voor telewerkkosten vast te stellen en mais cela peut être envisagé à partir de deux jours de télétravail en
moyenne par semaine).
Le fonctionnaire dirigeant est chargé de définir les modalités
de personeelsleden hiervan op de hoogte de brengen; bijv. registratie pratiques du paiement de l'indemnité pour frais de télétravail et d'en
informer les membres du personnel ; par ex. enregistrement des jours
van telewerkdagen, frequentie van de uitbetaling,... de télétravail, fréquence du paiement,...
De nieuwe, verhoogde vergoeding voor telewerkkosten geldt vanaf 1 La nouvelle indemnité majorée pour frais de télétravail est valable à
januari 2022 en zal na publicatie van het wijzend koninklijk besluit partir du 1er janvier 2022 et, après la publication de l'arrêté royal
met terugwerkende kracht worden uitbetaald voor de telewerkdagen vanaf de modification, sera payée avec effet rétroactif pour les jours de
1 januari 2022. Nadien zal de vergoeding voor telewerkkosten télétravail à partir du 1er janvier 2022. Par la suite, l'indemnité
maandelijks worden uitbetaald. pour frais de télétravail sera versée mensuellement.
2. AANPASSING FEDERAAL KADER VOOR TELEWERK 2. ADAPTATION DU CADRE FEDERAL POUR LE TELETRAVAIL ET LE TRAVAIL EN
EN SATELLIETWERK VANAF 1 MEI 2022 BUREAU SATELLITE A PARTIR DU 1ER MAI 2022
Er wordt voorgesteld om een aantal modaliteiten rechtstreeks in te Il est proposé d'intégrer directement un certain nombre de modalités
schrijven in het federaal telewerkkader (Koninklijk besluit van 22 dans le cadre fédéral du télétravail (Arrêté royal du 22 novembre 2006
november 2006 betreffende het telewerk en het satellietwerk in het relatif au télétravail et au travail en bureau satellite dans la
federaal administratief openbaar ambt) waardoor de administratieve fonction publique fédérale administrative), ce qui permettra de
belasting voor de federale overheidsorganisaties wordt verlicht en de réduire la charge administrative des organisations publiques fédérales
rol van de verschillende actoren beter wordt afgelijnd: et de mieux définir le rôle des différents acteurs :
? Het directiecomité blijft bevoegd voor de principiële beslissing tot ? Le comité de direction reste compétent pour la décision de principe
invoering van telewerk en/of satellietwerk binnen een federale d'introduire le télétravail et/ou le travail en bureau satellite dans
overheidsorganisatie (koninklijk besluit van 22 november 2006, artikel une organisation publique fédérale (arrêté royal du 22 novembre 2006,
3, § 1). article 3, § 1er).
? De leidend ambtenaar zal een aantal praktische modaliteiten moeten ? Le fonctionnaire dirigeant devra prévoir une série de modalités
regelen voor de implementatie van telewerk en satellietwerk in zijn pratiques pour la mise en oeuvre du télétravail et du travail en
organisatie (bijv. het opstellen van een lijst van functies die zich bureau satellite dans son organisation (par exemple, établir une liste
des fonctions qui ne se prêtent pas au télétravail ou qui, en
niet lenen tot telewerk of in principe niet in aanmerking komen voor principe, n'entrent pas en ligne de compte pour le travail en bureau
satellietwerk,...) (koninklijk besluit van 22 november 2006, artikel satellite,...) (arrêté royal du 22 novembre 2006, article 9, § 1er et
9, § 1 en 9bis). 9bis).
? De P&O-directeur wordt verantwoordelijk voor het verlenen van de ? Le directeur P&O sera chargé d'accorder les autorisations de
toelatingen tot de overschrijding van de maximumduur van het telewerk dépassement de la durée maximale du télétravail sur base annuelle (=
op jaarbasis (= drie vijfde van de arbeidsregeling) en hij krijgt een trois cinquièmes du régime de travail) et il se verra confier un rôle
bemiddelende rol in bepaalde omstandigheden (bijv. schorsing of d'intermédiaire dans certaines circonstances (par exemple, la
beëindiging van het telewerk) (koninklijk besluit van 22 november suspension ou la cessation du télétravail) (arrêté royal du 22
2006, artikel 5, § 1 en artikel, 15bis, § 3). novembre 2006, article 5, § 1er et article 15bis, § 3).
? De hiërarchische meerdere of de functionele chef blijft bevoegd voor ? Le supérieur hiérarchique ou le chef fonctionnel reste compétent
de goedkeuring van het telewerk en/of satellietwerk (koninklijk pour l'approbation du télétravail et/ou du travail en bureau satellite
besluit van 22 november 2006, artikel 3, § 2). Daarnaast worden ook (arrêté royal du 22 novembre 2006, article 3, § 2). En outre, les
duidelijk de modaliteiten van de schorsing en de beëindiging door de modalités de suspension et de cessation par le supérieur hiérarchique
hiërarchische meerdere of de functionele chef geregeld in artikel ou le chef fonctionnel sont clairement réglementées à l'article 15bis,
15bis, §§ 1 en 2 van het koninklijk besluit van 22 november 2006. §§ 1 et 2 de l'arrêté royal du 22 novembre 2006.
? De functionele chef en de telewerker/de satellietwerker zullen ? Le chef fonctionnel et le télétravailleur/le travailleur en bureau
satellite s'accorderont mutuellement au sujet des tâches quotidiennes
onderling afspraken maken over de dagdagelijkse invulling van het à effectuer dans le cadre du télétravail/travail en bureau satellite
telewerk/het satellietwerk (koninklijk besluit van 22 november 2006, (arrêté royal du 22 novembre 2006, article 9, § 1er, alinéa 2, et
artikel 9, § 1, 2e lid en artikel 9bis). article 9bis).
? Het personeelslid is ertoe gehouden om elke telewerkdag en ? Le membre du personnel est tenu d'enregistrer chaque jour de
satellietwerkdag te registreren. Daarnaast wordt er vanuit gegaan dat télétravail et de travail en bureau satellite. En outre, on part du
het telewerk wordt verricht in de woonplaats van het personeelslid. principe que le télétravail est effectué au domicile du membre du
Indien hij het telewerk verricht op een andere plaats dan dient hij personnel. Si ce dernier effectue le télétravail à un autre endroit,
dit mee te delen aan zijn werkgever (koninklijk besluit van 22 il doit en informer son employeur (arrêté royal du 22 novembre 2006,
november 2006, artikel 9, § 1, 3e en 4e lid en artikel 9bis). article 9, § 1er, alinéas 3 et 4, et article 9bis).
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
Voor de Minister van Ambtenarenzaken, afwezig, Pour la Ministre de la Fonction publique, absente,
de Minister van Justitie, le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
Afdeling Wetgeving section de législation
Advies 71.026/4 van 14 maart 2022 over een ontwerp van koninklijk Avis 71.026/4 du 14 mars 2022 sur un projet d'arrêté royal `modifiant
besluit `tot wijziging van diverse bepalingen inzake telewerk en diverses dispositions concernant le télétravail et travail en bureau
satellietwerk in het federaal administratief openbaar ambt' satellite dans la fonction publique fédérale administrative'
Op 11 februari 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 11 février 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-eersteminister en Minister van Ambtenarenzaken, invité par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction
Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een publique, des Entreprises publiques, des Télécommunications et de la
termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp Poste à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un
van koninklijk besluit `tot wijziging van diverse bepalingen inzake projet d'arrêté royal `modifiant diverses dispositions concernant le
telewerk en satellietwerk in het federaal administratief openbaar télétravail et travail en bureau satellite dans la fonction publique
ambt'. fédérale administrative'.
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 14 maart 2022. De Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 14 mars 2022. La
kamer was samengesteld uit Martine Baguet, kamervoorzitter, Luc chambre était composée de Martine Baguet, président de chambre, Luc
Cambier en Bernard Blero, staatsraden, en Anne Catherine Van Cambier et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Anne Catherine Van
Geersdaele, griffier. Geersdaele, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Véronique Schmitz, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Véronique Schmitz, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 14 maart L'avis, dont le texte suit, a été donné le 14 mars 2022.
2022. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
volgende opmerkingen. OBSERVATION PREALABLE
VOORAFGAANDE OPMERKING L'attention de l'auteur du projet est attirée sur le fait que
De steller van het ontwerp wordt erop gewezen dat het feit dat een l'instauration d'un dispositif relatif au télétravail ou au travail
regeling inzake telewerk of satellietwerk ingevoerd is en dat die dans un bureau satellite, ainsi que son organisation par l'arrêté
regeling uitgewerkt is bij het koninklijk besluit van 22 november 2006 royal du 22 novembre 2006 `relatif au télétravail et au travail en
`betreffende het telewerk en het satellietwerk in het federaal bureau satellite dans la fonction publique fédérale administrative',
administratief openbaar ambt', de onderscheiden diensten van het ne dispense pas les différents services de la fonction publique
federaal openbaar ambt waarop dat besluit van toepassing is, niet
vrijstelt van de verplichting om die regeling in hun eigen fédérale auxquels cet arrêté s'applique, de l'inscrire dans le
arbeidsreglement op te nemen, krachtens de wet van 8 april 1965 `tot règlement de travail qui leur est propre, ce en vertu de la loi du 8
instelling van de arbeidsreglementen' waarvan artikel 6, § 2, evenwel avril 1965 `instituant les règlements de travail' dont l'article 6, §
als volgt luidt: "Met betrekking tot de werknemers tewerkgesteld in 2, précise cependant qu' « [e]n ce qui concerne les travailleurs
een overheidsdienst kan, voor de toepassing van § 1, in voorkomend occupés dans les services publics, il peut être fait référence le cas
geval verwezen worden naar de teksten die van toepassing zijn." échéant, pour l'application du § 1er, aux textes applicables ».
ALGEMENE OPMERKINGEN OBSERVATIONS GENERALES
1.1. Uit artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 november 2006 1.1. Il ressort de l'article 3 de l'arrêté royal du 22 novembre 2006
volgt dat meer dan een instantie bevoegd is om een beslissing inzake que plusieurs autorités sont compétentes pour adopter une décision en
telewerk te nemen: matière de télétravail :
- De principiële beslissing om voor bepaalde functies een beroep te - La décision de principe de pouvoir recourir au télétravail et/ou au
kunnen doen op telewerk en/of satellietwerk, berust bij het travail en bureau satellite pour certaines fonctions appartient au
directiecomité zoals gedefinieerd in artikel 2, eerste lid, 5°, van comité de direction tel que défini à l'article 2, alinéa 1er, 5°, du
datzelfde koninklijk besluit. même arrêté royal.
- De beslissing om daadwerkelijk een beroep te doen op telewerk en/of - La décision de recourir effectivement au télétravail et/ou au
satellietwerk (dat wil zeggen de toestemming die aan het personeelslid travail en bureau satellite (c'est-à-dire l'autorisation qui est
gegeven wordt) wordt genomen door de functionele chef of door de donnée au membre du personnel) est prise par le chef fonctionnel ou
hiërarchische meerdere zoals gedefinieerd in artikel 2, eerste lid, 6° par le supérieur hiérarchique tels qu'ils sont définis à l'article 2,
en 7°, van datzelfde koninklijk besluit. alinéa 1er, 6° et 7°, du même arrêté royal.
1.2. Bij het ontworpen artikel 9, § 1, eerste lid, 1°, (artikel 3 van 1.2. L'article 9, § 1er, alinéa 1er,1°, en projet, (article 3 du
het ontwerp) wordt aan de leidend ambtenaar - welk begrip niet nader projet) confie au fonctionnaire dirigeant - non autrement défini à
omschreven is in artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van
22 november 2006 - de taak toevertrouwd om "de lijst van de functies l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 - la
die niet telewerkbaar zijn" vast te stellen. désignation « de la liste des fonctions non télétravaillables ».
De afdeling Wetgeving ziet niet in hoe men artikel 3, eerste lid, van La section de législation n'aperçoit pas comment l'articles 3, alinéa
het koninklijk besluit van 22 november 2006 en de voorliggende bepaling met elkaar wil laten samengaan. Zal het voortaan de taak van het directiecomité zijn om te beslissen voor welke van de functies waarvan door de leidend ambtenaar niet bepaald is dat ze "niet telewerkbaar" zijn, telewerk in principe mogelijk kan zijn? Bovendien rijst tevens de vraag of de steller van het ontwerp onder "niet telewerkbare" functies ook de functies verstaat waarvoor satellietwerk in principe niet meer mogelijk zou zijn. Die onzekerheden dienen weggewerkt te worden. De ontworpen bepaling moet aldus verduidelijkt worden dat er geen twijfel meer kan bestaan 1er, de l'arrêté du 22 novembre 2006 et la disposition à l'examen sont appelés à se combiner. Appartiendra-t-il dorénavant au comité de direction de décider, parmi les fonctions qui n'ont pas été déterminées par le fonctionnaire dirigeant comme « non télétravaillables », celles pour lesquelles, de principe, il peut être recouru au télétravail ? En outre, la question se pose également de savoir si par « non télétravaillables », l'auteur du projet entend couvrir les fonctions pour lesquelles de principe il ne pourrait plus être recouru au travail en bureau satellite. Il convient de lever ces incertitudes. La disposition en projet sera
over de exacte draagwijdte ervan in het licht van artikel 3, eerste précisée afin de ne laisser aucun doute quant à sa portée exacte au
lid, van het koninklijk besluit van 2 november 2006. regard de l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté du 22 novembre 2006.
2. Het ontworpen artikel 5, § 4, derde lid, (artikel 1, 4°, van het 2. L'article 5, § 4, alinéa 3, en projet (article 1er, 4°, du projet)
ontwerp) strekt ertoe bij deze zaak nog een andere instantie te tend à faire intervenir une autre autorité, « le directeur du service
betrekken, namelijk de "directeur van de stafdienst Personeel en d'encadrement Personnel et Organisation » qui pourra accorder des
Organisatie", die afwijkingen kan toestaan na een gemotiveerd advies dérogations après un avis motivé du chef fonctionnel du membre du
van de functionele chef van het personeelslid of kan optreden in het personnel ou intervenir dans le cadre d'une médiation (article 15bis,
kader van een bemiddeling (ontworpen artikel 15bis, § 3, artikel 8 van het ontwerp). § 3, en projet, article 8 du projet).
In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 22 november Or, il n'y a pas de définition du « directeur P&O » dans l'article 2,
2006 is evenwel geen definitie van de "directeur P&O" opgenomen; de alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 ; le texte en projet
ontworpen tekst moet bijgevolg op dat punt aangevuld worden. sera dès lors complété sur ce point.
Gelet op de inhoud van artikel 3, tweede lid, van het koninklijk En outre, étant donné le contenu de l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté
besluit van 22 november 2006, dient daarenboven telkens verwezen te royal du 22 novembre 2006, il y a lieu de faire référence à chaque
worden naar de hiërarchische meerdere (ontworpen artikel 5, § 4, derde fois au supérieur hiérarchique (article 5, § 4, alinéa 3, en projet)
lid) en naar de functionele chef (ontworpen artikel 15bis, § 3, 1° ). et au chef fonctionnel (article 15bis, § 3, 1°, en projet). Sur ce
Wat laatstgenoemd punt betreft, geldt die opmerking eveneens voor het dernier point, la même observation vaut pour l'article 15bis, § 1er,
ontworpen artikel 15bis, § 1, tweede lid, tweede zin. alinéa 2, deuxième phrase, en projet.
Die bepalingen moeten in die zin aangevuld worden. Ces dispositions seront complétées en ce sens.
BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE
1. Het tweede en het vierde lid moeten ofwel wegelaten worden ofwel gesteld worden in de vorm van een overweging, aangezien de regelingen die daarin vermeld worden, namelijk de Europese raamovereenkomst van 16 juli 2002 `over telewerk' en de wet van 3 juli 1978 `betreffende de arbeidsovereenkomsten', geen rechtsgrond opleveren voor het ontwerp maar het juridisch kader ervan vormen. 2. In het zesde lid dient het bijwoord "inzonderheid" weggelaten te worden. 3. Het veertiende lid, betreffende het advies van de Raad van State, moet als volgt gesteld worden: 1. Les alinéas 2 et 4 seront omis ou rédigés sous la forme d'un considérant dans la mesure où les dispositifs qui y sont mentionnés, à savoir l'accord-cadre européen du 16 juillet 2002 `sur le télétravail' et la loi du 3 juillet 1978 `relative aux contrats de travail, ne constituent pas des fondements juridiques du projet mais en constituent le cadre juridique . 2. A l'alinéa 6, il y a lieu d'omettre l'adverbe « notamment ». 3. L'alinéa 14 relatif à l'avis du Conseil d'Etat sera rédigé comme suit :
"Gelet op advies 71.026/4 van de Raad van State, gegeven op 14 maart « Vu l'avis n° 71.026/4 du Conseil d'Etat donné le 14 mars 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2[00ef][0082][00b0],
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;". des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; »
DISPOSITIEF DISPOSITIF
Artikel 1 Article 1er
In de bepaling onder 1° dient de definitie van "dienst" gebruikt te Au 1°, il y a lieu d'utiliser la définition de « service » énoncée à
worden die vervat is in artikel 2, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 22 november 2006. l'article 2, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté royal du 22 novembre 2006.
Bijgevolg moet het woord "federaal" weggelaten worden. Par conséquent, le mot « fédéral » sera omis.
Artikel 3 Article 3
Het ontworpen artikel 9, § 3, moet weggelaten worden aangezien L'article 9, § 3, en projet, sera omis car le télétravail occasionnel
incidenteel telewerk valt onder de definitie van telewerk die vervat figure dans la définition du télétravail énoncée à l'article 2, alinéa
is in artikel 2, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 22 1er, 1°, de l'arrêté royal du 22 novembre 2006.
november 2006.
Artikel 9 Article 9
In de bepaling onder 2° dient voor een betere samenhang gezorgd te Au 2°, il y a lieu d'assurer une meilleur cohérence entre l'article
worden tussen het ontworpen eerste lid en het tweede lid van artikel 16, alinéas 1er, en projet, et 2, de l'arrêté royal du 22 novembre
16 van het koninklijk besluit van 22 november 2006, door te preciseren 2006, en précisant, d'une part, que le SPF Bosa établit le rapport
dat, enerzijds, de FOD BOSA het jaarlijks rapport opstelt op basis van annuel sur la base des informations qui lui sont fournies par
de inlichtingen die door de werkgever aan hem verschaft zijn en dat, l'employeur et, d'autre part, que ce rapport annuel est destiné au
anderzijds, dat jaarlijks rapport gericht moet worden aan de minister Ministre de la Fonction publique.
van Ambtenarenzaken.
De bepaling onder 2° moet dienovereenkomstig herzien worden. Le 2° sera revu en conséquence.
Artikel 10 Article 10
De bepaling onder 2° strekt ertoe tussen het tweede lid en het derde Le 2° tend à ajouter deux alinéas entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3
lid (dat het vijfde lid wordt) van artikel 96 van het koninklijk ancien (devenant l'alinéa 5) de l'article 96 de l'arrêté royal du 13
besluit van 13 juli 2017 `tot vaststelling van de toelagen en juillet 2017 `fixant les allocations et indemnités des membres du
vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt' personnel de la fonction publique fédérale' qui sont rédigés comme
twee leden in te voegen, luidende: suit :
"De vergoeding bestaat uit 2 delen: « L'indemnité se compose de 2 parties :
- een forfaitair basisbedrag van 20 euro per maand als tussenkomst - un montant de base forfaitaire de 20 euros par mois comme
voor de kosten van verbindingen en communicaties; intervention dans des coûts de connexions et communications ;
- een forfaitair bedrag van 30 euro per maand als tussenkomst in de kantoorkosten. Het forfaitair bedrag voor tussenkomst in de kantoorkosten wordt toegekend voor elke maand waarin er minstens vier dagen telewerk werd verricht." Daaruit volgt dat de vergoeding als tegemoetkoming in de kantoorkosten afhankelijk gesteld wordt van een minimumaantal van vier dagen daadwerkelijk verricht telewerk. In het licht van het gelijkheidsbeginsel moet de steller van het ontwerp een verantwoording kunnen geven voor, enerzijds, die maandelijkse drempel als voorwaarde voor de maandelijkse vergoeding en, anderzijds, het feit dat het gaat om een forfaitair bedrag waarbij, boven de vastgestelde minimumgrens van vier dagen daadwerkelijk verricht telewerk, geen rekening gehouden wordt met de duur van het telewerk dat de personeelsleden daadwerkelijk verricht hebben. - un montant forfaitaire de 30 euros par mois comme intervention dans les frais de bureau. Le montant forfaitaire comme intervention dans les frais de bureau est octroyé pour chaque mois au cours duquel au moins quatre jours de télétravail ont été effectués ». Il en résulte que l'indemnité pour intervention dans les frais de bureau est conditionnée à un nombre de jours minimum de télétravail effectif de quatre jours. Au regard du principe d'égalité, l'auteur du projet doit pouvoir justifier, d'une part, ce seuil mensuel qui conditionne cette indemnité mensuelle et, d'autre part, le fait qu'il s'agisse d'un montant forfaitaire qui ne tient pas compte, au-delà du seuil défini de minimum quatre jours de télétravail effectif, de la durée du télétravail effectivement prestée par les membres du personnel.
Artikel 11 Article 11
Artikel 11 luidt als volgt: "Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 10 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2022." Ten eerste heeft de regel waarbij de inwerkintreding vastgesteld wordt op de eerste dag van de maand na die waarin het besluit in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, het nadeel dat, als het ontworpen besluit op het einde van de maand bekendgemaakt wordt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe voorgeschreven is bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het L'article 11 est rédigé comme suit : « Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge à l'exception de l'article 10 qui produit ses effets le 1er janvier 2022 ». Premièrement, la règle fixant l'entrée en vigueur au premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge, présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu en principe par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires'.
opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen'. Ten tweede zal het ontworpen besluit, wat artikel 10 betreft, terugwerkende kracht hebben tot 1 januari 2022. Aan besluiten kan slechts onder bepaalde voorwaarden terugwerkende kracht verleend worden, namelijk indien daarvoor een wettelijke grondslag bestaat, indien de terugwerkende kracht betrekking heeft op een regeling waarbij met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel voordelen toegekend worden of voor zover de terugwerkende kracht noodzakelijk is voor de goede werking of de continuïteit van de diensten en daardoor in beginsel geen verkregen situaties aangetast worden. Onder voorbehoud van de opmerking die bij artikel 10 gemaakt is, kan de terugwerking van dat artikel 10 blijkbaar ingepast worden in een van de voornoemde gevallen, aangezien de forfaitaire basisvergoeding van Deuxièmement, l'arrêté royal en projet aura un effet rétroactif, en ce qui concerne l'article 10, au 1er janvier 2022. Or, il ne peut être conféré d'effet rétroactif aux arrêtés que sous certaines conditions, à savoir lorsque la rétroactivité a une base légale, lorsqu'elle concerne une règle qui accorde des avantages dans le respect du principe d'égalité ou dans la mesure où elle s'impose pour assurer le bon fonctionnement ou la continuité des services et ne porte pas atteinte, en principe, à des situations acquises . Sous réserve de l'observation formulée sous l'article 10, la rétroactivité de celui-ci semble s'inscrire dans une des hypothèses précitées étant donné que
20 euro/maand voor telewerkkosten (tegemoetkoming in de kosten van l'indemnité de base forfaitaire pour frais de télétravail de 20
verbindingen en communicaties) verhoogd wordt met een forfaitair euros/mois (intervention frais de connexions et communications) est
bedrag van 30 euro/maand (tegemoetkoming in de kantoorkosten). augmentée d'un montant forfaitaire de 30 euros/mois (intervention dans
SLOTOPMERKINGEN les frais de bureau).
OBSERVATIONS FINALES
De ontworpen tekst, in het bijzonder de Franse versie ervan, moet Le texte en projet, spécialement sa version française, sera revu sur
herzien worden op het vlak van syntaxis, grammatica en spelling. le plan de la syntaxe, la grammaire et l'orthographe.
Zo, en zonder exhaustief te willen zijn: Ainsi et sans prétendre à l'exhaustivité :
- moet in artikel 5, 1°, het woord "équipement" in het meervoud staan; - A l'article 5, 1°, le mot « équipement » sera écrit au pluriel ;
- schrijve men in hetzelfde artikel 5, 3°, "n'utilisent" en "mis à - au même article 5, 3°, il y a lieu d'écrire « n'utilisent » et « mis
disposition à des fins privées"; à disposition à des fins privées » ;
- dienen in artikel 7 de woorden "ou du matériel" (en niet "ou de - à l'article 7, il y a lieu d'insérer les mots « ou du matériel » (et
matériel") ingevoegd te worden ; non « ou de matériel ») ;
- schrijve men in artikel 8 (ontworpen artikel 15bis, § 3, tweede lid) - à l'article 8, (article 15bis, § 3, alinéa 2, en projet), il y a
"la demande de médiation a été introduite". lieu d'écrire « la demande de médiation a été introduite ».
Aan de steller van het ontwerp wordt tevens de raad gegeven ervoor te Il est également conseillé à l'auteur du projet de veiller à ce que
zorgen dat de ontworpen wijzigingen en invoegingen naadloos aansluiten les modifications et insertions en projet, s'inscrivent
op het besluit van 22 november 2006 zodat men het gewijzigde besluit harmonieusement dans l'arrêté du 22 novembre 2006 de façon à en
in zijn geheel vlot kan lezen. In dat verband moet hij, bijvoorbeeld, permettre une lecture fluide. A cet égard, il vérifiera, par exemple,
de redactie controleren van artikel 10 van datzelfde besluit zoals het la rédaction de l'article 10 de ce même arrêté tel qu'il est modifié
gewijzigd wordt bij artikel 4 van het ontworpen besluit. par l'article 4 de l'arrêté en projet.
De griffier Le greffier
Anne Catherine VAN GEERSDAELE Anne-Catherine VAN GEERSDAELE
De voorzitter Le président
Martine BAGUET Martine BAGUET
_______ _______
Nota Note
In tegenstelling tot artikel 2, eerste lid, 12°, van het koninklijk Contrairement à l'article 2, alinéa 1er, 12°, de l'arrêté royal du 13
besluit van 13 juli 2017 `tot vaststelling van de toelagen en juillet 2017 `fixant les allocations et indemnités des membres du
vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt' personnel de la fonction publique fédérale' qui définit le «
waarin de "leidend ambtenaar" gedefinieerd wordt als "de voorzitter fonctionnaire dirigeant » comme étant « le président du comité de
van het directiecomité van een federale overheidsdienst, de voorzitter direction d'un service public fédéral, le président d'un service
van een programmatorische federale overheidsdienst, de leidend public fédéral de programmation, le fonctionnaire dirigeant ou l'agent
ambtenaar of de ambtenaar belast met het dagelijks beheer van een chargé de la gestion journalière d'une institution publique de
openbare instelling van sociale zekerheid of van een instelling van sécurité sociale ou d'un organisme d'intérêt public, l'agent qui
openbaar nut, de ambtenaar die de directieraad van het Ministerie van préside le conseil de direction du ministère de la Défense ».
Landsverdediging voorzit."
In tegenstelling tot artikel 2, eerste lid, 13°, van het koninklijk Contrairement à l'article 2, alinéa 1er, 13°, de l'arrêté royal du 13
besluit van 13 juli 2017 waarin het begrip "P&O-directeur" juillet 2017 qui définit le « directeur P&O » comme étant « le
gedefinieerd wordt als "de directeur van de stafdienst Personeel en directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation ou, dans
Organisatie of, in de federale diensten waar deze functie niet is les services fédéraux où cette fonction n'est pas attribuée, le
toegekend, de directeur of de verantwoordelijke van de dienst belast directeur ou le responsable du service chargé de la gestion des
met het humanresourcesmanagement of, bij gebrek hieraan, de ressources humaines ou, à défaut, le responsable du service du
verantwoordelijke van de personeelsdienst". personnel ».
Zie, in dezelfde zin, advies 41.185/3 van 19 september 2006 over een Voir, dans le même sens, l'avis n° 41.185/3 donné le 19 septembre 2006
ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 22 november sur un projet devenu l'arrêté royal du 22 novembre 2006,
2006, http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/41185.pdf. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/41185.pdf.
Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet «
"Wetgevingstechniek, aanbeveling 36.1 en formule F 3-5-2. Technique législative », recommandation n 36.1 et formule F 3-5-2.
Zie advies 66.318/4 van 3 juli 2019 over een ontwerp dat geleid heeft Voir l'avis n° 66.318/4 donné le 3 juillet 2019 sur un projet devenu
tot het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16
2020 `tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke juillet 2020 `modifiant l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du
Regering van 26 januari 2017 betreffende telewerk', 26 janvier 2017 relatif au télétravail',
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/66318.pdf. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/66318.pdf.
10 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse 10 AVRIL 2022. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions
bepalingen inzake telewerk en satellietwerk in het federaal concernant le télétravail et le travail en bureau satellite dans la
administratief openbaar ambt fonction publique fédérale administrative
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid, vervangen d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi
bij de wet van 24 december 2002; du 24 décembre 2002 ;
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 mei fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, tel que modifié par la loi du
1997; 20 mai 1997 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 21, § 1; régimes légaux des pensions, l'article 21, § 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail et au
telewerk en het satellietwerk in het federaal administratief openbaar travail en bureau satellite dans la fonction publique fédérale
ambt; administrative ;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et
de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2021 ;
november 2021; Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, gegeven op 9 februari 2022; donné le 9 février 2022 ;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 30 november 2021; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 30 novembre 2021 ;
Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging valt dit dispositions diverses concernant la simplification administrative, le
besluit onder een uitzondering op de verplichting een présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la réglementation
regelgevingsimpactanalyse uit te voeren; ;
Gelet op het protocol nr. 780 van 10 februari 2022 van het Comité voor Vu le protocole n° 780 du 10 février 2022 du Comité des services
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux ;
Gelet op advies 71.026/4 van de Raad van State, gegeven op 14 maart Vu l'avis n° 71.026/4, du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende de Europese raamovereenkomst over telewerk van 16 juli Vu l'accord-cadre européen sur le télétravail du 16 juillet 2002 ;
2002; Overwegende de wet van 3 juli 1978 betreffende de Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
arbeidsovereenkomsten, artikel 119.1, § 2, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Hoofdstuk I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk en het satellietwerk in het federaal administratief openbaar ambt. notamment l'article 119.1, § 2, alinéa 2, inséré par la loi du 20 juillet 2006 ; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Chapitre Ier. - Modification de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail et au travail en bureau satellite dans la fonction publique fédérale administrative.

Artikel 1.Artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 22

Article 1er.L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 novembre

november 2006 betreffende het telewerk en het satellietwerk in het 2006 relatif au télétravail et au travail en bureau satellite dans la
federaal administratief openbaar ambt, laatstelijk gewijzigd bij het fonction publique fédérale administrative, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 9 maart 2017, wordt aangevuld met de bepaling l'arrêté royal du 9 mars 2017, est complété par le 8° rédigé comme
onder 8°, luidende: suit :
"8° P&O-directeur: de directeur van de stafdienst Personeel en « 8° directeur P&O : le directeur du service d'encadrement Personnel
Organisatie of, in de federale diensten waar deze functie niet is et Organisation ou, dans les services fédéraux où cette fonction n'est
toegekend, de ambtenaar die verantwoordelijk is voor de dienst belast pas attribuée, l'agent responsable du service chargé de la gestion des
met het humanresourcesmanagement of, bij gebrek hieraan, de ambtenaar ressources humaines ou, à défaut, l'agent responsable du service du
die verantwoordelijk is voor de personeelsdienst.". personnel. ».

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt: 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
" § 1.- Het telewerk en het satellietwerk gebeuren op vrijwillige « § 1er.- Le télétravail et le travail en bureau satellite sont
basis, zowel voor het betrokken personeelslid als voor de betrokken dienst."; volontaires pour le membre du personnel et le service concernés. »;
2° in het tweede lid van paragraaf 1 worden de woorden "en/of van het 2° dans l'alinéa 2 du paragraphe 1er, les mots « et/ou le travail en
satellietwerk" ingevoegd tussen de woorden "van het organiseren van bureau satellite » sont insérés entre les mots « d'organiser le
telewerk" en de woorden "in een dienst"; télétravail » et les mots « dans un service » ;
3° in het derde lid van paragraaf 1 worden de woorden "en/of van het 3° dans l'alinéa 3 du paragraphe 1er, les mots « et/ou le travail en
satellietwerk" ingevoegd tussen de woorden "dat het telewerk" en de bureau satellite » sont insérés entre les mots « que le télétravail »
woorden "zou veralgemeend worden"; et les mots « soit généralisé » ;
4° paragraaf 4 wordt aangevuld met een lid, luidende: 4° le paragraphe 4 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"De P&O-directeur kan een uitzondering op het eerste en tweede lid « Le directeur P&O peut accorder des exceptions aux alinéas 1er et 2 à
toestaan op vraag van het personeelslid en na een gemotiveerd advies la demande du membre du personnel et après un avis motivé du chef
van de functionele chef van het personeelslid. In zijn aanvraag fonctionnel du membre du personnel. Dans sa demande, le membre du
motiveert het personeelslid de redenen waarom hij wenst een personnel indique les motifs pour lesquels il demande une exception.
uitzondering te bekomen. De toelating geldt voor maximum vierentwintig L'autorisation est valable pour une durée maximale de 24 mois, mais
maanden maar is telkens hernieuwbaar na een nieuwe beslissing van de est renouvelable à chaque fois, suite à une nouvelle décision du
P&O-directeur."; directeur P&O. » ;
5° paragraaf 5 wordt opgeheven. 5° le paragraphe 5 est abrogé.

Art. 3.In artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit, laatstelijk

Art. 3.Dans l'article 6, § 3, du même arrêté, modifié en dernier lieu

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2017, worden de par l'arrêté royal du 9 mars 2017, les mots « et de la proposition
woorden "en van het voorstel bedoeld in artikel 9" opgeheven. visée à l'article 9 » sont abrogés.

Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het

Art. 4.L'article 9 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

koninklijk besluit van 7 oktober 2011, wordt vervangen als volgt: l'arrêté royal du 7 octobre 2011, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 9.- § 1.- De leidend ambtenaar bepaalt in toepassing van dit « Art. 9.- § 1er.- Le fonctionnaire dirigeant détermine en application
besluit: du présent arrêté :
1° de lijst van de functies die zich niet lenen tot telewerk ; 1° la liste des fonctions qui ne se prêtent pas au télétravail ;
2° de modaliteiten volgens welke de toestemming voor het toegestane 2° les modalités relatives à l'autorisation de télétravail convenue ;
telewerk wordt gegeven;
3° de modaliteiten betreffende de registratie van het telewerk; 3° les modalités relatives à l'enregistrement du télétravail ;
4° de modaliteiten betreffende de technische ondersteuning en de 4° les modalités relatives au support technique et les moments
momenten waarop deze bereikbaar is; auxquels il peut y être fait appel ;
5° de modaliteiten betreffende de uitbetaling van de vergoeding van de 5° les modalités relatives au paiement des frais de télétravail.
telewerkkosten.
De telewerker en de functionele chef maken onderling afspraken over: Le télétravailleur et le chef fonctionnel s'accordent sur :
1° op welke dagen er telewerk verricht kan worden en op welke dagen de 1° les jours lors desquels le télétravail peut être effectué et les
aanwezigheid op de werkvloer vereist is; jours lors desquels la présence sur le lieu de travail est requise ;
2° de ogenblikken waarop of de periodes tijdens dewelke de telewerker 2° les moments ou les périodes pendant lesquels le télétravailleur
bereikbaar moet zijn en via welke middelen; doit être joignable et selon quels moyens ;
3° de manier waarop de werkgever aan de telewerker de te 3° la manière selon laquelle l'employeur indique au télétravailleur
verwezenlijken taken onder vorm van telewerk opgeeft, alsook de les tâches à réaliser sous forme de télétravail ainsi que la méthode
methode waarmee het werk, geleverd door de telewerker, gemeten wordt. de mesure du travail fourni par le télétravailleur.
De telewerker registreert elke telewerkdag. Le télétravailleur enregistre chaque jour de télétravail.
Als de plaats van het telewerk afwijkt van de woonplaats van de Si le lieu du télétravail diffère du domicile du télétravailleur, ce
telewerker, dan deelt hij dit mee aan zijn werkgever. dernier en informe son employeur.
§ 2.- De toestemming tot telewerk blijft gelden tot de intrekking § 2.- L'autorisation de télétravail vaut jusqu'à ce que l'employeur la
ervan door de werkgever of tot de beslissing van de telewerker dat hij retire ou que le télétravailleur ne souhaite plus télétravailler. ».
niet meer wil telewerken.".

Art. 5.De zin van artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt

Art. 5.La phrase de l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté est

aangevuld met de volgende woorden: complétée par les mots suivants :
« , ainsi qu'une deuxième alimentation et l'éventuel matériel
", alsook een tweede voeding en eventueel ergonomisch materiaal zoals ergonomique, comme un casque, un deuxième écran et une chaise de
een headset, een tweede beeldscherm en een bureaustoel, vanaf dat een bureau, à partir du moment où un télétravailleur effectue en moyenne
telewerker gemiddeld twee dagen per week telewerk verricht.". deux jours de télétravail par semaine. ».

Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 6.A l'article 11 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

het koninklijk besluit van 9 maart 2017, worden volgende wijzigingen l'arrêté royal du 9 mars 2017, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées :
1° in de Franse tekst van het eerste lid, worden de woorden "et du 1° dans le texte français de l'alinéa 1er, les mots « et du matériel »
matériel" ingevoegd tussen de woorden "équipements" en de woorden "qui sont insérés entre les mots « équipements » et les mots « qui leur
leur sont confiés"; sont confiés » ;
2° het eerste lid wordt in de Nederlandse tekst aangevuld met de 2° l'alinéa 1er est complété dans le texte néerlandais par les mots «
woorden "en materiaal"; en materiaal » ;
3° het tweede lid wordt vervangen als volgt: 3° l'alinéa 2 est remplacé comme suit :
"De telewerker en de satellietwerker gebruiken het ter beschikking « Le télétravailleur et le travailleur en bureau satellite n'utilisent
gesteld materiaal niet voor private doelstellingen, tenzij er een pas le matériel mis à disposition à des fins privées, sauf si un
specifieke regeling voorzien is voor hun organisatie en wanneer zij arrangement spécifique est prévu pour leur organisation et s'ils ont
kenbaar hebben gemaakt dat zij dit materiaal willen gebruiken voor fait savoir qu'ils souhaitaient utiliser ce matériel à des fins
private doelstellingen.". privées. ».

Art. 7.In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk

Art. 7.A l'article 13, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en dernier

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2017, worden volgende lieu par l'arrêté royal du 9 mars 2017, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het woord ", materiaal" wordt ingevoegd tussen de woorden 1° les mots « , du matériel » sont insérés entre les mots «
"gebruikte apparatuur" en de woorden "en gegevens"; l'endommagement des équipements » et les mots « et des données » ;
2° in de Nederlandse tekst wordt het woord "schuld" vervangen door het 2° dans le texte néerlandais, le mot « schuld » est remplacé par le
woord "fout". mot « fout ».

Art. 8.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk

Art. 8.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2017, worden de dernier lieu par l'arrêté royal du 9 mars 2017, les mots « ou du
woorden "of materiaal" ingevoegd tussen de woorden "apparatuur" en "of matériel » sont insérés entre les mots « d'un équipement » et les mots
van een geval van overmacht". « utilisé par le télétravailleur ».

Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 15bis ingevoegd

Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 15bis rédigé

luidende: comme suit :
"Art. 15bis.- § 1.- Het telewerk kan tijdelijk worden geschorst door « Art.15bis.- § 1er.- Le télétravail peut être suspendu provisoirement
de hiërarchische meerdere of de functionele chef van het par le supérieur hiérarchique ou le chef fonctionnel du membre du
personeelslid. personnel.
De schorsing van het telewerk op initiatief van de hiërarchische La suspension du télétravail à l'initiative du supérieur hiérarchique
meerdere of de functionele chef kan worden gevraagd, na het ou du chef fonctionnel peut être demandée, après avoir entendu le
personeelslid gehoord te hebben, indien de goede werking van de dienst membre du personnel, si le bon fonctionnement du service l'exige, si
dit vereist, wanneer een tuchtonderzoek werd opgestart of na een une enquête disciplinaire a été entamée ou à la suite d'une mention «
vermelding `onvoldoende' in het kader van de evaluatieperiodes. De insuffisant » dans le cadre des périodes d'évaluation. Le supérieur
hiërarchische meerdere of functionele chef motiveert zijn beslissing hiérarchique ou le chef fonctionnel motive sa décision et informe le
en stelt het personeelslid in kennis van de tijdelijke schorsing. De membre du personnel de la suspension temporaire. La suspension prend
schorsing start tien dagen na de voormelde beslissing of, in cours dix jours après la décision précitée ou, le cas échéant, après
desbetreffend geval, na de bemiddeling zoals voorzien in § 3. la médiation telle que prévue au § 3.
§ 2.- Het personeelslid, zijn hiërarchische meerdere of zijn § 2.- Le membre du personnel, son supérieur hiérarchique ou son chef
functionele chef kan het telewerk beëindigen. fonctionnel peut mettre fin au télétravail.
De beëindiging van het telewerk op initiatief van de hiërarchische Le supérieur hiérarchique ou le chef fonctionnel peut mettre un terme
meerdere of de functionele chef kan geschieden als het personeelslid au télétravail lorsque le membre du personnel commet une faute qui
een fout begaat waarbij het vertrouwen in de telewerker verloren gaat, entraîne la perte de confiance dans le télétravailleur, lorsque les
als de afspraken niet worden gerespecteerd of als de functie van het accords prévus ne sont pas respectés ou lorsque la fonction du membre
personeelslid zo geëvolueerd is dat telewerk niet meer mogelijk is. De du personnel a évolué si bien que le télétravail n'est plus possible.
hiërarchische meerdere of de functionele chef motiveert zijn Le supérieur hiérarchique ou le chef fonctionnel motive sa décision et
beslissing en stelt het personeelslid in kennis van de beëindiging, na hem gehoord te hebben. De beëindiging van het telewerk gaat in tien dagen na de voormelde beslissing of, in desbetreffend geval, na de bemiddeling zoals voorzien in § 3. De beëindiging van het telewerk op initiatief van het personeelslid wordt ten laatste veertien dagen op voorhand aangevraagd. De beëindiging gaat in de eerste dag van de volgende maand. Er wordt geen einde gesteld aan het telewerk wanneer het personeelslid muteert, bevordert of benoemd wordt als stagiair, of als een tuchtsanctie wordt opgelegd aan de ambtenaar behalve als de werkgever dit uitdrukkelijk beslist. en informe le membre du personnel, après l'avoir entendu. La cessation du télétravail prend effet dix jours après la décision précitée, ou, le cas échéant, après la médiation telle que prévue au § 3. La cessation du télétravail à l'initiative du membre du personnel doit être demandée au moins quatorze jours à l'avance. Le télétravail prend fin le premier jour du mois suivant. Il n'est pas mis fin au télétravail lorsque le membre du personnel est muté, promu ou nommé stagiaire ou lorsqu'une peine disciplinaire est infligée à l'agent, sauf si l'employeur le décide explicitement.
§ 3.- Het personeelslid kan beroep doen op bemiddeling bij de § 3.- Le membre du personnel peut faire appel à une médiation auprès
P&O-directeur of zijn afgevaardigde: du directeur P&O ou son délégué :
1° wanneer de hiërarchische meerdere of de functionele chef een 1° lorsque le supérieur hiérarchique ou le chef fonctionnel a pris une
negatieve beslissing heeft genomen bij de aanvraag tot telewerk; décision négative concernant la demande de télétravail ;
2° wanneer hij niet akkoord gaat met de schorsing van het telewerk 2° lorsqu'il n'est pas d'accord avec la suspension du télétravail par
door de hiërarchische meerdere of de functionele chef; le supérieur hiérarchique ou le chef fonctionnel ;
3° wanneer hij niet akkoord gaat dat de hiërarchische meerdere of de 3° lorsqu'il n'est pas d'accord avec le fait que le supérieur
functionele chef het telewerkregime beëindigt; hiérarchique ou le chef fonctionnel mette fin au télétravail ;
4° wanneer er andere problemen zijn betreffende het telewerk waarin 4° lorsqu'il y a d'autres problèmes concernant le télétravail pour
het personeelslid deze bemiddeling noodzakelijk acht. lesquels le membre du personnel estime que la médiation est
De P&O-directeur of zijn afgevaardigde maakt zijn advies kenbaar nécessaire. Le directeur P&O ou son délégué rend son avis concernant l'octroi, la
omtrent de toekenning, de schorsing of het einde van het telewerk suspension ou la fin du télétravail dans les vingt et un jours suivant
binnen de eenentwintig dagen volgend op de datum waarop de vraag tot la date à laquelle la demande de médiation a été introduite. ».
bemiddeling is ingediend.".

Art. 10.In artikel 16 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

Art. 10.A l'article 16 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2011, worden volgende l'arrêté royal du 7 octobre 2011, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in het eerste lid, worden de woorden "en verschaft hem in januari 1° dans l'alinéa 1er, les mots « et lui fournit en janvier de chaque
van elk jaar een volledig jaarlijks rapport over het aantal année un rapport annuel complet sur le nombre de télétravailleurs, la
telewerkers, de duur van het telewerk en alle inlichtingen nuttig voor durée du télétravail et tous renseignements utiles à l'évaluation
de globale evaluatie van telewerk" opgeheven; globale du télétravail » sont abrogés ;
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De FOD BOSA stelt op basis van de inlichtingen die door de werkgever « Sur la base des renseignements qui lui sont communiqués par
aan hem verschaft zijn een jaarlijks rapport op met alle inlichtingen l'employeur, le SPF BOSA établit un rapport annuel contenant tous les
nuttig voor de globale evaluatie van telewerk. Het jaarlijks rapport renseignements utiles à l'évaluation globale du télétravail. Le
wordt gericht aan de minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken rapport annuel est adressé au ou à la ministre qui a la Fonction
behoren en wordt voorgesteld aan de representatieve vakorganisaties.". publique dans ses attributions et est présenté aux organisations syndicales représentatives. ».
Hoofdstuk II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 Chapitre II. - Modification de l'arrêté royal du 13 juillet 2017
tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la
personeelsleden van het federaal openbaar ambt. fonction publique fédérale.

Art. 11.In artikel 96 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot

Art. 11.A l'article 96 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant

vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction
van het federaal openbaar ambt, worden volgende wijzigingen aangebracht: publique fédérale, les modifications suivantes sont apportées :
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De vergoeding voor telewerkkosten dekt de verbindings- en « L'indemnité pour frais de télétravail couvre les coûts de connexion
communicatiekosten en is een tussenkomst in de kantoorkosten."; et de communication et est une intervention dans les frais de bureau. » ;
2° tussen het tweede en het derde lid, dat het vijfde lid wordt, 2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre l'alinéa 2 et
worden twee leden ingevoegd, luidende: l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 5 :
"De vergoeding bestaat uit twee delen: « L'indemnité se compose de deux parties :
- een forfaitair basisbedrag van 20 euro per maand als tussenkomst - un montant de base forfaitaire de 20 euros par mois comme
voor de verbindings- en communicatiekosten; intervention dans les coûts de connexion et de communication ;
- een forfaitair bedrag van 30 euro per maand als tussenkomst in de - un montant forfaitaire de 30 euros par mois comme intervention dans
kantoorkosten. les frais de bureau.
Het forfaitair bedrag voor tussenkomst in de kantoorkosten wordt Le montant forfaitaire comme intervention dans les frais de bureau est
toegekend voor elke maand waarin er minstens vier dagen telewerk werd octroyé pour chaque mois au cours duquel au moins quatre jours de
verricht.". télétravail ont été effectués. ».
Hoofdstuk III. - Slotbepalingen Chapitre III. - Dispositions finales.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met qui suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de
uitzondering van artikel 11 dat uitwerking heeft met ingang van 1 l'article 11 qui produit ses effets le 1er janvier 2022.
januari 2022.

Art. 13.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

Art. 13.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 april 2022. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Ambtenarenzaken, afwezig, Pour la Ministre de la Fonction publique, absente,
de Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^