Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in het kader van de deelname van België in 2022 aan het werkprogramma 2021-2022 "achieving high performing health systems" | Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation pour la Collaboration et le Développement économique dans le cadre de la participation de la Belgique pour 2022 au programme de travail 2021-2022 « achieving high performing health systems » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
10 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie | 10 AVRIL 2022. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation |
aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | pour la Collaboration et le Développement économique (O.C.D.E.) dans |
(O.E.S.O.) in het kader van de deelname van België in 2022 aan het | le cadre de la participation de la Belgique pour 2022 au programme de |
werkprogramma 2021-2022 "achieving high performing health systems" | travail 2021-2022 « achieving high performing health systems » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022; | pour l'année budgétaire 2022 ; |
Gelet op het adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février et le 30 |
februari en 30 maart 2022 | mars 2022 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1, vervangen door de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48 en 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48 et 121 à 124 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een subsidie ten bedrage van 10.000 euro aan te rekenen ten |
Article 1er.Un subside de 10.000 euros à imputer à charge de |
laste van de basisallocatie 24.57.31.35.40.01 van de begroting van de | l'allocation de base 24.57.31.35.40.01 du budget du Service publique |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar | |
2022, wordt aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en | fédéral Sécurité sociale, pour l'année budgétaire 2022, est alloué à |
ontwikkeling verleend en vertegenwoordigt de deelname van België voor | l'Organisation pour la coopération et le développement économique, |
2022 aan het werkprogramma 2021-2022 "achieving high performing health | représentant la participation belge pour 2022 au programme de travail |
2021-2022 « achieving high performing health systems » et sera versé | |
systems" en zal op haar rekening nr 6161603441 BLZ: 50110800 van JP | sur son compte n 6161603441 BLZ: 50110800 van JP Morgan AG, Taunus |
Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1, 60310 Frankfurt am Main | Turm, Taunustor 1, 60310 Frankfurt am Main |
Swift: CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441 gestort worden. | Swift: CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441. |
Art. 2.Een subsidie ten bedrage van 10.000 euro aan te rekenen ten |
Art. 2.Un subside de 10.000 euros à imputer à charge de l'allocation |
laste van de basisallocatie 25.21.07.35.40.02 van de begroting van de | de base 25.21.07.35.40.02 du budget du Service public fédéral Santé |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2022, wordt aan de | l'année budgétaire 2022, est alloué à l'Organisation pour la |
Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling verleend en | coopération et le développement économique, représentant la |
vertegenwoordigt de deelname van België voor 2022 aan het | participation belge pour 2022 au programme de travail 2021-2022 « |
werkprogramma 2021-2022 "achieving high performing health systems" en | achieving high performing health systems » et sera versé sur son |
zal op haar rekening nr 6161603441 BLZ: 50110800 van JP Morgan AG, | compte n° 6161603441 BLZ: 50110800 van JP Morgan AG, Taunus Turm, |
Taunus Turm, Taunustor 1, 60310 Frankfurt am Main | Taunustor 1, 60310 Frankfurt am Main |
Swift: CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441 gestort worden. | Swift : CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441. |
Art. 3.De bedragen bedoeld in artikel 1 en in artikel 2 zullen in één |
Art. 3.Les montants visés à l'article 1er et à l'article 2 seront |
maal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is. | liquidés en une fois dès signature du présent arrêté. |
Art. 4.§ 1. De Organisatie voor Economische Samenwerking en |
Art. 4.§ 1er. L'Organisation pour la coopération et le développement |
Ontwikkeling mag deze toelage enkel aanwenden voor de uitvoering van | économique ne peut utiliser la subvention que pour l'exécution du |
het werkprogramma 2021-2022 "achieving high performing health | programme de travail 2021-2022 « achieving high performing health |
systems". | systems ». |
§ 2. De besteding van de bijdrage zal regelmatig, minstens jaarlijks, | § 2. L'utilisation de la contribution sera justifiée régulièrement, au |
verantwoord worden op basis van een activiteitenrapport, voorgelegd | moins annuellement, sur base d'un rapport d'activité soumis par |
door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling aan | l'Organisation de coopération et de développement économiques à la |
het bevoegde Comité (Health Committee) in het kader van de regelmatige | commission compétente (Comité de la Santé) dans le cadre de la |
opvolging en verantwoording van de activiteiten van de Organisatie aan | surveillance régulière et de la justification des activités de |
het bedoelde Comité tijdens haar bijeenkomsten, die tweemaal per jaar | l'Organisation à cette commission au cours de ses réunions, qui se |
doorgaan. | réunit deux fois par an. |
§ 3. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende | § 3. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
de federale staat, zal het niet benutte gedeelte van de toelage, | partie de la contribution, visée à l'article 1er, non utilisée, dans |
bedoeld in artikel 1, in het kader van het hierboven vermelde project, | |
door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par |
worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, | l'Organisation pour la coopération et le développement économique au |
op het bankrekeningnummer IBAN BE15 6792 0021 1030 geopend bij de Bank | Service public fédéral Sécurité Sociale, au compte IBAN BE15 6792 0021 |
van de POST (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "FOD Sociale Zekerheid". | 1030 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au |
nom de « SPF Sécurité Sociale ». | |
§ 4. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende | § 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
de federale staat, zal het niet benutte gedeelte van de toelage, | partie de la contribution, visée à l'article 2, non utilisée, dans le |
bedoeld in artikel 2, in het kader van het hierboven vermelde project, | cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par |
door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | l'Organisation pour la coopération et le développement économique au |
worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | |
bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de | alimentaire et Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 |
POST (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". | ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom |
de « Recettes Diverses ». | |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2022. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |