Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het UZ Gent en Ziekenhuis Erasmus voor het project "behandeling van angst, stress en slaapproblemen en bijdrage aan de bepaling van een adequaat gebruik van benzodiazepines-e-learning en via de LOKS" "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het UZ Gent en Ziekenhuis Erasmus voor het project "behandeling van angst, stress en slaapproblemen en bijdrage aan de bepaling van een adequaat gebruik van benzodiazepines-e-learning en via de LOKS" Arrêté royal octroyant un subside à UZ GENT et l'hôpital ERASME à l'appui d'un projet « traitement de l'anxiété, du stress et des troubles du sommeil en première ligne et contribution à déterminer un usage adéquat aux benzodiazépines : formation e-learning et via les GLEMS »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
10 APRIL 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 10 AVRIL 2016. - Arrêté royal octroyant un subside à UZ GENT et
toelage aan het UZ Gent en Ziekenhuis Erasmus voor het project l'hôpital ERASME à l'appui d'un projet « traitement de l'anxiété, du
"behandeling van angst, stress en slaapproblemen en bijdrage aan de stress et des troubles du sommeil en première ligne et contribution à
bepaling van een adequaat gebruik van benzodiazepines-e-learning en déterminer un usage adéquat aux benzodiazépines : formation e-learning
via de LOKS" et via les GLEMS »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.25.2. pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.25.2.
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 2 maart Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2016;
2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions, indemnités et allocations,
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van 147.582 euro aan te rekenen ten laste

Article 1er.§ 1er. Un subside de 147.582 euros, imputable à

van basisallocatie BA 51 42 31 32 01, van de begroting van de FOD l'allocation de base BA 51 42 31 32 01, du budget du SPF Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
begrotingsjaar 2016, wordt, voor de missie omschreven in artikel 4, budgétaire 2016, est alloué pour sa mission décrite à l'article 4 à :
toegekend aan :
1° UZ Gent, De Pintelaan 185 te 9000 Gent rekeningnummer : IBAN BE42 1° UZ Gent, De Pintelaan 185 à 9000 Gand, numéro de compte : IBAN BE42
0016 4482 4754 ; BIC : GEBABEBB (ondernemingsnummer BE0232.987.862); 0016 4482 4754 ; BIC : GEBABEBB (numéro d'entreprise BE0232.987.862);
2° Ziekenhuis Erasmus, Lennikweg 808 te 1070 Brussel, rekeningnummer : 2° Hôpital Erasme, Route de Lennik, 808 à 1070 Bruxelles, numéro de
IBAN BE89 0042 5003 4485, BIC : GEBABEBB (ondernemingsnummer compte : IBAN BE89 0042 5003 4485, BIC : GEBABEBB (numéro d'entreprise
BE0941.792.893. BE0941.792.893).
§ 2. Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 februari 2016 tot § 2. Ce montant porte sur la période du 1er février 2016 jusqu'au 31
en met 31 december 2016. décembre 2016 inclus.

Art. 2.§ 1. De kosten voor het project zijn berekend op basis van 11

Art. 2.§ 1er. Les coûts du projet sont fixés, sur base de 11 mois

kalendermaanden en bedragen € 147.582. calendrier et pour un montant de € 147.582.
Het budget is verdeeld als volgt: Le budget se répartit comme suit :
UZ GENT UZ GENT
73.791 € 73.791 €
UZ GENT UZ GENT
73.791 € 73.791 €
ZIEKENHUIS ERASMUS ZIEKENHUIS ERASMUS
73.791 € 73.791 €
HOPITAL ERASME HOPITAL ERASME
73.791 € 73.791 €
Dit budget zal gebruikt worden voor de personeelskosten en Ce budget servira pour le coût du personnel et les frais de
werkingskosten voor de realisatie van opdracht beschreven in artikel fonctionnement pour la réalisation des missions décrites à l'article
4. 4.
§ 2. De betaling van het bedrag voor UZ Gent en het ziekenhuis Erasmus § 2. Le paiement du montant pour UZ Gent et l'hôpital Erasme
zal gebeuren in 3 schijven: s'effectuera en 3 tranches :
1° maximum 50 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze 1° maximum 50 % du montant visé à l'article 1er. Pour ce paiement les
betaling moeten de begunstigden een gehandtekende en gedagtekende bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée et datée au
schuldvordering indienen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation
Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et ceci au plus tôt
vroegste na publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad en après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge et
goedkeuring van het voorgelegde evaluatieplan zoals beschreven in l'approbation du plan d'évaluation soumis tel que décrit à l'article 5
artikel 5; ;
2° maximum 25 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze 2° maximum 25 % du montant visé à l'article 1er. Pour ce paiement les
betaling moeten de begunstigden een gehandtekende en gedagtekende bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée et datée et
schuldvordering indienen en een staat van inkomsten en uitgaven met de un état des rentrées et des dépenses avec les pièces justificatives,
bijhorende bewijsstukken, voorzien van de formule "waar en echt pourvu de la formule « certifié sincère et véritable », le rapport
verklaard", het activiteitenrapport en het financieel rapport zoals d'activité et le rapport financier tel que visé à l'article 6, au SPF
bedoeld in artikel 6, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,
Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place
Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 1er
vroegste op 1 juli 2016 en ten laatste op 1 oktober 2016; juillet 2016 et au plus tard le 1er octobre 2016 ;
3° maximum 25 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze 3° maximum 25 % du montant visé à l'article 1er. Pour ce paiement, les
betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée et datée et
voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering un état des rentrées et des dépenses avec les pièces justificatives,
indienen en de bijhorende bewijsstukken, voorzien van de formule "waar pourvu de la formule « certifié sincère et véritable », le rapport
en echt verklaard", het activiteitenrapport en het financieel rapport, d'activité et le rapport financier tel que visé à l'article 6 au SPF
zoals bedoeld in artikel 6, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,
de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place
Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 1er
vroegste op 1 januari 2017 en ten laatste op 1 maart 2017. janvier 2017 et au plus tard le 1er mars 2017.
De betaling van de derde schijf gebeurt uitsluitend voor het door de Le paiement de cette troisième tranche ne s'effectuera que pour le
bevoegde titularis goedgekeurde bedrag op basis van de ingediende montant approuvé par le titulaire compétent sur base des pièces
stukken, en op basis van de budgettering weergegeven in artikel 2, § déposées, et sur base du budget mentionné à l'article 2er, § 1. Le
1. De bevoegde titularis kan bijkomende stukken opvragen voor de titulaire compétent peut demander des pièces supplémentaires pour la
verantwoording van de bedragen. justification des montants.
§ 3. De betaling van de verschuldigde bedragen, of delen hiervan, § 3. Le paiement des montants dus, ou de parties de ceux-ci, est
gebeurt uitsluitend op voorwaarde dat aan de vereisten van dit besluit effectué exclusivement à la condition qu'il soit satisfait aux
voldaan wordt. Indien niet voldaan kan worden aan de vereisten van dit exigences du présent arrêté. S'il ne peut être satisfait aux exigences
besluit, dan moet de vraag om afwijking rechtstreeks en onmiddellijk de cet arrêté, la demande de dérogation doit alors être adressée
aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en directement et immédiatement au SPF Santé publique, Sécurité de la
Leefmilieu, DG Gezondheidszorg gericht worden, die deze aanvraag Chaîne alimentaire et Environnement, DG Soins de Santé, qui examine
vervolgens zal onderzoeken en kan goedkeuren. ensuite cette demande et peut l'approuver.
§ 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 § 4. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur
betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'Etat
comptabiliteit van de federale Staat, zal in het kader van het
hierboven vermelde project het niet benutte gedeelte door UZ Gent en fédéral, UZ Gent et l'hôpital Erasme rembourseront au Service public
ziekenhuis Erasmus worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op IBAN Environnement, dans le cadre du projet mentionné ci-dessus la partie
rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post non exploitée sur le compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la
(BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten' Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes

Art. 3.§ 1. Het begeleidingscomité is samengesteld uit de leden van

diverses'.

Art. 3.§ 1er. Le comité d'accompagnement est composé de membres du

de dienst psychosociale gezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid, service des soins de santé psychosociaux du SPF Santé publique,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en in het bijzonder de Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et en particulier
Cel Drugs, en de projectverantwoordelijken van het project. la Cellule Drogues et des responsables du projet. Des experts en la
Deskundigen ter zake kunnen ook uitgenodigd worden om deel te nemen aan dit comité. § 2. UZ Gent en de ziekenhuis Erasmus verbinden zich ertoe een projectverantwoordelijke aan te wijzen. Deze hebben onder andere tot opdracht actief deel te nemen aan de vergaderingen, die worden georganiseerd door het begeleidingscomité. De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om: 1° de relaties en de overdracht van de gegevens tussen de verschillende diensten van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de vier betrokken ziekenhuizen te vergemakkelijken; 2° over de stand van de werkzaamheden te waken. Met dat doel worden er regelmatig vergaderingen georganiseerd. De coördinaten van de Nederlandstalige contactpersoon voor dit project zijn: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Directoraat-generaal Gezondheidszorg Dienst Psychosociale Gezondheidszorg Cel Drugs matière peuvent également être invités à participer à ce comité. § 2. UZ Gent et l'hôpital Erasme s'engagent à désigner un responsable de projet. Ils auront pour mission, entre autres, de participer activement aux réunions organisées par le comité d'accompagnement. Le rôle du comité d'accompagnement consiste à: 1° faciliter les relations et la transmission des renseignements entre les différents services du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et les quatre hôpitaux impliqués; 2° surveiller l'état des travaux. Dans ce but, des réunions seront régulièrement organisées. Les coordonnées de la personne de contact néerlandophone pour ce projet sont : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Direction générale Soins de Santé Service des soins de santé psychosociaux Cellule Drogues
Benedicte Nuyttens Benedicte Nuyttens
Eurostation - 1D222 Eurostation - 01D222
Victor Hortaplein 40 bus 10 Place Victor Horta 40 boîte 10
1060 Brussel 1060 Bruxelles
Tel. : (02) 524.86.26 Tél. : (02) 524.86.26
Fax : (02) 524.86.20 Fax : (02) 524.86.20
benedicte.nuyttens@gezondheid.belgie.be benedicte.nuyttens@gezondheid.belgie.be
De coördinaten van de Franstalige contactpersoon voor dit project Les coordonnées de la personne de contact francophone pour ce projet
zijn: sont :
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Directoraat-generaal Gezondheidszorg Direction générale Soins de Santé
Dienst Psychosociale Gezondheidszorg Service des soins de santé psychosociaux
Cel Drugs Cellule Drogues
Caroline Theisen Caroline Theisen
Eurostation - 1D222 Eurostation - 01D222
Victor Hortaplein 40 bus 10 Place Victor Horta 40 boîte 10
1060 Brussel 1060 Bruxelles
Tel. : (02) 524.86.15 Tél. : (02) 524.86.15
Fax : (02) 524.86.20 Fax : (02) 524.86.20
caroline.theisen@sante.belgique.be

Art. 4.§ 1. De context gerichte specificaties van het project. Gelet op de toename in België van het aantal voorschriften voor psychofarmaca, kunnen we vragen stellen m.b.t. de adequaatheid van deze voorschriften. Zo wordt aan een deel van de patiënten psychofarmaca voorgeschreven, terwijl een niet-medicamenteus alternatief mogelijk is. Aan de andere kant zien we dat voor een ander deel van de patiënten geen voorschrift werd uitgereikt, terwijl psychofarmaca nodig waren geweest voor een optimale behandeling van hun pathologie. We stellen vast dat op het vlak van het voorschrijven van psychofarmaca er dus een tendens van een onaangepast voorschrijfgedrag bestaat die betrekking heeft op te weinig en verkeerd voorschrijven, evenals een tendens van overprescriptie. Van essentieel belang is het rationeel kunnen voorschrijven door de indicaties te volgen, adequaat

caroline.theisen@sante.belgique.be

Art. 3.§ 1er. Les spécifications concernant le contexte du projet. En Belgique, au vu de l'augmentation des prescriptions de psychotropes on peut se poser la question du caractère approprié des prescriptions. On constate qu'une partie des patients se voit prescrire des psychotropes alors qu'une alternative non médicamenteuse est possible tandis que pour une autre partie des patients, aucune prescription n'est faite alors qu'un psychotrope leur serait indispensable pour une prise en charge optimale de leur pathologie. Par conséquent, en matière de prescription de psychotropes, on évoque davantage un phénomène de prescription inappropriée qui intègre autant la sous et mauvaise prescription que la surprescription. Savoir prescrire rationnellement en respectant les indications, en utilisant

en op de juiste wijze de verschillende psychofarmaca te gebruiken en de manière pertinente les différents psychotropes, en connaissant les
de risico's en bijwerkingen die inherent zijn aan elk van deze risques et effets secondaires inhérents à chacun de ces produits est
producten te kennen. Het is belangrijk dat psychofarmaca niet te snel en voor een niet te lange periode worden voorgeschreven en bovendien geëvalueerd worden bij voorschrijven. § 2. De doelstelling gerichte specificaties van het project. Meerdere ongewenste effecten doen zich voor bij het gebruik van benzodiazepines. Waar mogelijk dient dus de niet-medicamenteuze aanpak de eerste keuze te zijn, ook dient de kennis van de huisartsen hierover verbeterd worden. De specifieke doelstellingen binnen deze toelage zijn dus: 1° technische en wetenschappelijke ondersteuning voor de e-learning module; primordial. Il est important que les psychotropes ne soient pas prescrits trop vite et pour une trop longue durée, de plus, les prescriptions doivent être évaluées. § 2. Les spécifications concernant les objectifs du projet. Les benzodiazépines présentent de nombreux effets indésirables. Il faut donc, autant que possible, privilégier les approches non médicamenteuses et augmenter la connaissance des médecins généralistes. Les objectifs relatifs à cette subvention sont les suivants: 1° soutien technique et scientifique pour les formations e-learning;
2° organiseren van face to face opleidingen via de LOK groepen. 2° organisation de formations en face à face via les GLEMS.
De doelstellingen, de fasering en het budget van het project staan Les objectifs, l'échelonnement et le budget du projet concerné sont
beschreven in de aanvraag tot verlenging (dd. 03/09/2015) dat werd décrits dans la demande de prolongation (dd. 03/09/2015) déposée par
ingediend door de heren Christiaens en Pelc bij het Messieurs Christiaens et Pelc auprès de la DG Soins de santé, SPF
directoraat-generaal Gezondheidszorg, FOD Volksgezondheid, Veiligheid Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,
van de Voedselketen en Milieu, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel. Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles. En outre, les modules
Bovendien dienen de e-learning modules ten laatste tegen 31 december de e-learning devront être opérationnels au plus tard pour le 31
2016 operationeel zijn via het Dokéos platform. décembre 2016 opérationnels via la plate-forme Dokéos.

Art. 5.In de startfase van het project dient een evaluatieplan

Art. 4.Dans la phase de départ du projet, un plan d'évaluation doit

opgemaakt te worden door UZ Gent en Ziekenhuis Erasme. Deze dient être fait par UZ Gent et l'hôpital Erasme. Celui-ci devra être
goedgekeurd te worden door FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de approuvé par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire
Voedselketen en Leefmilieu. Het plan dient uitgevoerd te worden tijdens de loop van de subsidie en resultaten worden beschreven in het activiteitenrapport (zie art. 6). Het evaluatieplan omvat minstens de volgende punten: 1° een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van de evaluatie van het project; 2° concrete evaluatie methode en parameters voor zowel de e-learning module als de opleidingen in LOKs.

Art. 6.§ 1. Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten :

et Environnement. Le plan doit être effectué au cours de la subvention et les résultats sont décrits dans le rapport d'activités (voir art. 6). Le plan d' évaluation contient au moins les points suivants: 1° une description de la philosophie et des objectifs de l'évaluation du projet; 2° une méthode concrète d'évaluation et les paramètres aussi bien pour le module e-learning que pour les formations dans les GLEMS.

Art. 5.§ 1er. Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants:

1° een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van het 1° une description de la philosophie et des objectifs du projet et une
project, en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen description et une argumentation des éventuelles modifications qui y
hiervan in de loop van het project; ont été apportées en cours de projet;
2° de realisaties van het project, met inbegrip van het aantal 2° les réalisations du projet ; y compris le nombre de formations et
opleidingen, en aantal deelnemers (aanwezigheidslijsten); le nombre de participants (liste de présence) ;
3° een overzicht van bijgewoonde congressen, vormingen, opleidingen, ...; 3° un aperçu de la présence aux congrès, formations, ...;
4° een beschrijving van de manier waarop het project zich intern (in 4° une description de la manière dont le projet se fait connaître sur
de instellingen) en eventueel extern (onder andere naar andere le plan interne (au sein des institutions) et éventuellement sur le
instellingen) bekend maakt; plan externe (notamment vis-à-vis d'autres institutions);
5° een gedetailleerde beschrijving van het personeel, met minstens 5° une description détaillée du personnel, reprenant au moins les
volgende punten: points suivants:
a) opleiding; a) formation;
b) soort overeenkomst; b) type de contrat;
c) anciënniteit; c) ancienneté;
d) relevante kwalificaties; d) qualifications pertinentes;
6° beleidsaanbevelingen, mede op basis van een auto-evaluatie; 6° des recommandations stratégiques; sur base d'une auto-évaluation ;
7° resultaten en conclusies van de evaluatie; 7° les résultats et conclusions de l'évaluation;
8° een samenvatting van bovenstaande punten. 8° un résumé des points ci-dessus.
§ 2. In het financieel rapport dient de financiële balans opgemaakt te § 2. Le rapport financier doit contenir le bilan financier et
worden, het omvat minstens volgende punten: comprendre au moins les points suivants :
1° kosten eigen aan het personeel; 1° les coûts au niveau du personnel;
2° gedetailleerde kosten van de werkingsmiddelen inclusief facturen, 2° les coûts détaillés des frais de fonctionnement incluant les
betaalbewijzen,...; factures, les preuves de paiement,...;
3° andere kosten gedaan in het kader van dit project. 3° d'autres frais faits dans le cadre de ce projet.

Art. 7.Indien er promotie en communicatie wordt gedaan dient dit

Art. 6.Si de la promotion et de la communication sont faites, le logo

steeds het logo van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu te bevatten. Environnement doit être repris.

Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 7.Le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 april 2016. Bruxelles, le 10 avril 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK .
^