← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van artikel 6.5 van het nationaal akkoord 2013-2014 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van artikel 6.5 van het nationaal akkoord 2013-2014 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, modifiant l'article 6.5 de l'accord national 2013-2014 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014, gesloten | collective de travail du 7 juillet 2014, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van artikel 6.5 van het | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
nationaal akkoord 2013-2014 (1) | modifiant l'article 6.5 de l'accord national 2013-2014 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014, gesloten | travail du 7 juillet 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van artikel 6.5 van het | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
nationaal akkoord 2013-2014. | modifiant l'article 6.5. de l'accord national 2013-2014. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014 | Convention collective de travail du 7 juillet 2014 |
Wijziging van artikel 6.5 van het nationaal akkoord 2013-2014 | Modification de l'article 6.5 de l'accord national 2013-2014 |
(Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 122989/CO/209) | (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122989/CO/209) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est d'application aux |
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail |
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der | d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid. | fabrications métalliques. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke bedienden. | Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. |
Art. 2.Wijziging |
Art. 2.Modification |
Artikel 6.5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014 | L'article 6.5 de la convention collective de travail du 14 mars 2014 |
met betrekking tot het nationaal akkoord 2013-2014, gesloten in het | relative à l'accord national 2013-2014, conclue au sein de la |
Paritair Comité van de metaalfabrikatennijverheid (122543/CO/209), | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
wordt als volgt gewijzigd : | (122543/CO/209), est modifié comme suit : |
"Vanaf 1 april 2014 wordt de bestaande bijdrage, bestemd voor de | "A partir du 1er avril 2014 la cotisation existante, destinée au |
financiering van de opleiding en tewerkstelling van de bedienden en | financement de la formation et de l'emploi des employés et perçue par |
geïnd door het "Sociaal Fonds voor de Bedienden Metaal - Fonds voor | le "Fonds social pour les employés du métal - Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid", afgekort SFBM ten belope van 7,25 EUR per kwartaal | d'existence", en abrégé FSEM, de 7,25 EUR par trimestre par employé |
per bediende, aangepast aan de ontwikkeling van de levensduurte en | est adaptée à l'évolution du coût de la vie et portée à 7,75 EUR par |
gebracht op 7,75 EUR per kwartaal per bediende. | trimestre par employé. |
De opbrengst van de door het SFBM geïnde bijdrage voor opleiding en | Le produit de la cotisation pour la formation et l'emploi ainsi perçue |
tewerkstelling zal integraal doorgestort worden aan de vzw "INOM-Bedienden". | par le FSEM sera intégralement versé à l'asbl "IFPM-Employés". |
Van deze forfaitaire bijdrage van respectievelijk 7,25 EUR en 7,75 EUR | De ce montant forfaitaire de respectivement 7,25 EUR et 7,75 EUR par |
per kwartaal per bediende zal "INOM-Bedienden" 4,05 EUR verdelen | trimestre par employé, "IFPM-Employés" répartira 4,05 EUR entre les |
tussen de bestuurscomités a rato van 60 pct. voor het Bestuurscomité | comités de gestion a rato de 60 p.c. pour le Comité de gestion Nord et |
Noord en 40 pct. voor het Bestuurscomité Zuid. | 40 p.c. pour le Comité de gestion Sud. |
De overige 3,20 EUR en 3,70 EUR per kwartaal per bediende zal | Les montants restants de 3,20 EUR et 3,70 EUR par trimestre par |
"INOM-Bedienden" verdelen tussen de paritaire opleidingsfondsen voor | employé seront répartis entre les fonds de formation paritaires pour |
de bedienden die op provinciaal of subgewestelijk vlak bestaan. Deze | les employés qui existent au niveau provincial ou sous-régional. La |
verdeling gebeurt volgens het aantal bedienden waarvoor in elke | base de cette répartition est le nombre des employés de la province ou |
provincie of subgewest een bijdrage werd geïnd.". | sous-région pour lesquels une cotisation a été perçue.". |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. | durée indéterminée et produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Zij kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden | Elle peut être dénoncée avec un préavis de six mois par lettre |
wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | recommandée à la poste adressée au président de la Commission |
voorzitter van het Paritair Comité 209 voor de bedienden van de | paritaire 209 pour employés des fabrications métalliques. |
metaalfabrikatennijverheid. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |