Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de tussenkomst van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" in de kosten van externe opleiding (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 août 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'intervention du "Fonds social de l'industrie du béton" dans les coûts de formation externe (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2014, | collective de travail du 28 août 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à |
de tussenkomst van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" (SFBI) in | l'intervention du "Fonds social de l'industrie du béton" (FSIB) dans |
de kosten van externe opleiding (1) | les coûts de formation externe (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2014, | travail du 28 août 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à |
de tussenkomst van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" (SFBI) in | l'intervention du "Fonds social de l'industrie du béton" (FSIB) dans |
de kosten van externe opleiding. | les coûts de formation externe. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2014 | Convention collective de travail du 28 août 2014 |
Tussenkomst van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" (SFBI) in de | Intervention du "Fonds social de l'industrie du béton" (FSIB) dans les |
kosten van externe opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 25 | coûts de formation externe (Convention enregistrée le 25 septembre |
september 2014 onder het nummer 123586/CO/106.02) | 2014 sous le numéro 123586/CO/106.02) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02). | paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02). |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.In toepassing van artikel 3 van de statuten van het "Sociaal |
Art. 2.En application de l'article 3 des statuts du "Fonds social de |
Fonds van de betonindustrie" (in afkorting SFBI), vastgesteld bij | l'industrie du béton" (FSIB en abrégé), fixés par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981 tot oprichting van een | collective de travail du 13 mai 1981 instituant un fonds de sécurité |
fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, | d'existence et fixant ses statuts, modifiée par la convention |
gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009 | collective de travail du 27 mai 2009 (arrêté royal du 18 novembre |
(koninklijk besluit van 18 november 2009, Belgisch Staatsblad van 12 | 2009, Moniteur belge du 12 janvier 2010, n° 92722/CO/106.02) et en |
januari 2010, nr. 92722/CO/106.02) en in toepassing van artikel 3 van | application de l'article 3 de la convention collective de travail du |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011 (koninklijk | 26 octobre 2011 (arrêté royal du 14 janvier 2013, Moniteur belge du 9 |
besluit van 14 januari 2013, Belgisch Staatsblad van 9 april 2013, nr. | avril 2013, n° 106866/CO/106.02) relative aux efforts de formation |
106866/CO/106.02) betreffende bijkomende vormingsinspanningen, draagt | complémentaires, le FSIB intervient dans les coûts de formation |
het SFBI bij in de externe opleiding van de arbeiders. | externe des ouvriers. |
Art. 3.Opleidingsplan |
Art. 3.Plan de formation |
§ 1. Het indienen van een bedrijfsopleidingsplan, door de in artikel 1 | § 1er. L'introduction d'un plan de formation d'entreprise, par |
van deze overeenkomst bedoelde werkgever, opent het recht op een | l'employeur visé à l'article 1er de la présente convention, ouvre le |
tussenkomst van het SFBI in de kosten van externe opleiding. | droit à une intervention du FSIB dans les coûts de formation externe. |
In geval van bedrijfsinterne opleiding, moet de werkgever er zich ook | En cas de formation en interne dans l'entreprise, l'employeur doit |
toe verbinden het kwaliteitscharter van het SFBI na te leven. § 2. Het bedrijfsopleidingsplan dient vooraf ter advies voorgelegd te worden aan de ondernemingsraad, of bij ontstentenis, aan de syndicale delegatie, of bij ontstentenis, goedgekeurd te worden door de woordvoerders van de sociale partners. In geval van opleiding tijdens de productieactiviteiten, of in geval van een nog niet erkende opleiding of opleidingspartner, dient het betrokken deel van het bedrijfsopleidingsplan goedgekeurd te worden door de ondernemingsraad, of bij ontstentenis door de syndicale delegatie, en door de woordvoerders van de sociale partners. | également s'engager à respecter la charte de qualité du FSIB. § 2. Le plan de formation d'entreprise doit être préalablement soumis pour avis au conseil d'entreprise, ou à défaut, à la délégation syndicale, ou à défaut, approuvé par les porte-parole des partenaires sociaux. En cas de formation durant les activités de production, ou en cas de formation ou de partenaire de formations non encore reconnu(e), la partie du plan de formation concernée doit être approuvée par le conseil d'entreprise, ou à défaut par la délégation syndicale, et par les porte-parole des partenaires sociaux. |
Art. 4.Tussenkomst |
Art. 4.Intervention |
§ 1er. Le FSIB intervient dans les coûts d'organisation à concurrence | |
§ 1. Het SFBI komt in de organisatiekosten tussen ten belope van 75 | de 75 EUR par participant par jour de formation ou 37,50 EUR par demi-jour. |
EUR per deelnemer per opleidingsdag of 37,50 EUR per halve dag. | Le FSIB intervient également dans les coûts salariaux à concurrence de |
Het SFBI komt ook in de loonkosten tussen ten belope van 75 EUR per | 75 EUR par participant par jour de formation ou 37,50 EUR par |
deelnemer per opleidingsdag of 37,50 EUR per halve dag. | demi-jour. |
§ 2. De globale tussenkomst per jaar en per onderneming mag niet meer | § 2. L'intervention globale par année et par entreprise ne peut |
bedragen dan 150 EUR vermenigvuldigd met het aantal arbeiders in | s'élever à plus de 150 EUR multiplié par le nombre d'ouvriers en |
voltijdse equivalenten, ingeschreven in het personeelsregister van de | équivalent temps plein, inscrits au registre du personnel de |
onderneming op de afsluitingsdatum van het vorige boekjaar. | l'entreprise à la date de clôture de l'année comptable antérieure. |
Om de opleiding in de kleine ondernemingen te stimuleren, wordt dit | Afin de stimuler la formation dans les petites entreprises, ce budget |
jaarlijkse budget verdubbeld in de ondernemingen met minder dan 20 arbeiders. | annuel est doublé dans les entreprises de moins de 20 ouvriers. |
Art. 5.Modaliteiten |
Art. 5.Modalités |
De concrete toepassingsmodaliteiten van de organisatie van de | Les modalités d'application concrètes de l'organisation de formations |
collectieve opleidingen voor de arbeiders en van de terugbetaling van | collectives pour les ouvriers et de remboursement des frais de |
de opleidingskosten aan de werkgevers door het SFBI, worden vastgelegd | formation aux employeurs par le FSIB, sont fixées par le conseil |
door de raad van beheer van het SFBI. | d'administration du FSIB. |
De volledige procedure, het model van opleidingsplan en het | La procédure complète, le modèle de plan de formation et la charte |
kwaliteitscharter, goedgekeurd door de raad van beheer van het SFBI, | qualité, approuvés par le conseil d'administration du FSIB, sont |
worden gepubliceerd op de website van het SFBI. | publiés sur le site Internet du FSIB. |
Art. 6.Geldigheidsduur |
Art. 6.Durée de validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 september | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | septembre 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2013 | Elle remplace la convention collective de travail du 27 novembre 2013 |
(nr. 118408/CO/106.02) betreffende de tussenkomst van het SFBI in de | (n° 118408/CO/106.02) relative à l'intervention du FSIB dans les coûts |
kosten van externe opleiding. | de formation externe. |
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend, per aangetekende | préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée adressée au |
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie. | président de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |