Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 tot oprichting van het fonds tweede pijler PC 323 en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la modification de la convention collective de travail du 17 février 2011 instituant le fonds deuxième pilier CP 323 et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2014, | collective de travail du 25 juin 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de wijziging van de | immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 tot oprichting | modification de la convention collective de travail du 17 février 2011 |
van het fonds tweede pijler PC 323 en vaststelling van zijn statuten (1) | instituant le fonds deuxième pilier CP 323 et fixant ses statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, |
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; | les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2014, gesloten | travail du 25 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de wijziging van de | immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 tot oprichting | modification de la convention collective de travail du 17 février 2011 |
van het fonds tweede pijler PC 323 en vaststelling van zijn statuten. | instituant le fonds deuxième pilier CP 323 et fixant ses statuts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents |
de dienstboden | immobiliers et les travailleurs domestiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2014 | Convention collective de travail du 25 juin 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011 | Modification de la convention collective de travail du 17 février 2011 |
tot oprichting van het fonds tweede pijler PC 323 en vaststelling van | instituant le fonds deuxième pilier CP 323 et fixant ses statuts |
zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder | (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122997/CO/323) |
het nummer 122997/CO/323) | |
Artikel 1.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103388 |
Article 1er.L'article 6 de la convention collective de travail n° |
van 17 februari 2011 (koninklijk besluit van 5 augustus 2011 - | 103388 du 17 février 2011 (arrêté royal du 5 août 2011 - Moniteur |
Belgisch Staatsblad van 23 september 2011), gewijzigd door de | belge du 23 septembre 2011), modifiée par la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107532 van 25 oktober 2011 | travail n° 107532 du 25 octobre 2011 (arrêté royal du 21 janvier 2013 |
(koninklijk besluit van 21 januari 2013 - Belgisch Staatsblad van 6 | - Moniteur belge du 6 mai 2013) instituant le fonds deuxième pilier CP |
mei 2013) tot oprichting van het fonds tweede pijler PC 323, gesloten | 323, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion |
binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de | d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, |
vastgoedmakelaars en de dienstboden, wordt als volgt vervangen : | est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 6.De maatschappelijke zetel van het F2P PC 323 is gevestigd te |
|
1070 Anderlecht, Birminghamstraat 225. De zetel van F2P PC 323 kan | " Art. 6.Le siège social du F2P CP 323 est établi à 1070 Anderlecht, |
echter verplaatst worden naar iedere andere plaats die bij een bij | rue de Birmingham 225. Le siège du F2P CP 323 peut cependant être |
koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve | déplacé vers tout autre lieu fixé par une convention collective de |
arbeidsovereenkomst wordt vastgelegd.". | travail rendue obligatoire par arrêté royal.". |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 25 |
Art. 2.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 25 |
juni 2014. Zij heeft dezelfde geldigheid als bepaald in artikel 24 van | juin 2014. Elle a la même validité que celle déterminée à l'article 24 |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2011. | de la convention collective de travail du 17 février 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |