Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de loonvorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la détermination du salaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, | collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de loonvorming (1) | la détermination du salaire (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten | travail du 16 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
de loonvorming. | la détermination du salaire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlagen | Annexes |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 | Convention collective de travail du 16 juin 2014 |
Loonvorming | Détermination du salaire |
(Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro |
123572/CO/142.02) | 123572/CO/142.02) |
In uitvoering van artikel 11 van het nationaal akkoord 2013-2014 van | En exécution de l'article 11 de l'accord sectoriel 2013-2014 du 24 |
24 februari 2014. | février 2014. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération |
terugwinning van lompen. | de chiffons. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Minderjarige en meerderjarige arbeiders | Ouvriers mineurs d'âge et majeurs |
Art. 2.De minimumuurlonen van de arbeiders tewerkgesteld in de bij |
Art. 2.Les salaires horaires minimums des ouvriers occupés dans les |
artikel 1 bepaalde ondernemingen, worden vastgesteld door het Paritair | entreprises visées à l'article 1er sont fixés par la Sous-commission |
Subcomité voor de terugwinning van lompen. | paritaire pour la récupération de chiffons. |
HOOFDSTUK III Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | CHAPITRE III |
consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
Art. 3.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen zijn |
Art. 3.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks | effectivement payés sont rattachés à l'indice des prix à la |
vastgesteld door de FOD Economie en bekendgemaakt in het Belgisch | consommation, établi mensuellement par le SPF Economie et publié au |
Staatsblad. | Moniteur belge. |
Art. 4.De aanpassing van de minimumuurlonen en de werkelijke betaalde |
Art. 4.L'adaptation des salaires horaires minimums et des salaires |
uurlonen ingevolge de stijging of daling van het indexcijfer, wordt | effectivement payés résultant de la hausse ou de la baisse de l'indice |
verricht op grond van het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers | s'effectue sur la base de la moyenne arithmétique des indices des deux |
van de twee voorgaande maanden. | mois précédents. |
Art. 5.Wanneer het rekenkundig gemiddelde, zoals bepaald bij artikel |
Art. 5.Lorsque la moyenne arithmétique comme déterminée à l'article 6 |
6, een peil bereikt of overschrijdt gelijk aan het referte-indexcijfer | atteint ou franchit un niveau égal à l'indice de référence auquel les |
waaraan de lonen gekoppeld zijn, vermeerderd of verminderd met 2 pct., | salaires sont liés, majoré ou diminué de 2 p.c., les salaires en |
worden de van kracht zijnde lonen met 2 pct. verhoogd of verlaagd en | vigueur sont augmentés ou diminués de 2 p.c. et mis en regard d'un |
gesteld tegenover een nieuw referte-indexcijfer gelijk aan het vorige, vermeerderd of verminderd met 2 pct. | nouvel indice de référence égal au précédent, majoré ou diminué de 2 |
Er wordt vervolgens op dezelfde manier tewerk gegaan in verband met | p.c. Il est ensuite procédé de même par rapport au nouvel indice de |
het nieuwe bovenvermelde referte-indexcijfer. | référence visé ci-dessus. |
Elke wijziging van de lonen treedt in op de eerste dag van de maand | Toute modification de salaires prend cours le premier jour du mois |
volgende op de maand waarvan het indexcijfer de wijziging veroorzaakt. | suivant celui dont l'indice provoque la modification. |
HOOFDSTUK IV. - Afrondingsregels | CHAPITRE IV. - Règles d'arrondissement |
Art. 6.Afrondingsregels in EUR. |
Art. 6.Règles d'arrondissement en EUR. |
Conform de wettelijke bepalingen, worden alle verhogingen of | Conformément aux dispositions légales, toutes les majorations ou |
aanpassingen van de lonen berekend rekening houdend met de vierde | adaptations des salaires sont calculées tenant compte de la quatrième |
decimaal. | décimale. |
De uitkomst van deze verhogingen of aanpassingen van de lonen wordt | Le résultat de ces majorations ou adaptations des salaires est arrondi |
afgerond tot de dichtst bijgelegen eurocent. | à l'eurocent le plus proche. |
Voorbeeld : | Exemple : |
- ...,0001 EUR tot en met ...,0049 EUR wordt afgerond naar de lagere | -...,0001 EUR à...,0049 EUR, le résultat est arrondi au cent |
eurocent; | inférieur; |
- ...,0050 EUR tot en met ...,0099 EUR wordt afgerond naar de hogere | -...,0050 EUR à...,0099 EUR, le résultat est arrondi au cent |
eurocent. | supérieur. |
HOOFDSTUK V. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions particulières |
Art. 7.Wanneer een verhoging samenvalt met een aanpassing, wordt de |
Art. 7.Lorsqu'une majoration coïncide avec une adaptation, la |
verhoging eerst toegepast. | majoration est appliquée en premier lieu. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en geldt voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2014 et est valable pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten : | Elle remplace les conventions collectives de travail suivantes : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1984 tot koppeling van | - la convention collective de travail du 18 mai 1984 liant les |
de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, geregistreerd | salaires à l'indice des prix à la consommation, enregistrée sous le |
onder het nummer 11240/CO/142.02; | numéro 11240/CO/142.02; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 betreffende de | - la convention collective de travail du 4 juillet 2003 relative à la |
loonvorming, geregistreerd op 9 september 2003 onder het nummer | détermination du salaire, enregistrée le 9 septembre 2003 sous le |
67372/CO/142.02; | numéro 67372/CO/142.02; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 1986 tot | - la convention collective de travail du 29 octobre 1986 relative à la |
vaststelling van de lonen, geregistreerd onder het nummer 16872/CO/142.02, | détermination du salaire, enregistrée sous le numéro 16872/CO/142.02, |
en alle bestaande bepalingen inzake de koppeling van de lonen aan de | et toutes les dispositions existantes relatives à la liaison des |
index en de afrondingsregels die van toepassing zijn in de sector voor | salaires à l'index ainsi que les règles visant à arrondir les |
de terugwinning van lompen. | chiffres, applicables dans le secteur de la récupération de chiffons. |
Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
terugwinning van lompen en aan de ondertekenende organisaties. | chiffons ainsi qu'à toutes les parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, | Annexe à la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
betreffende de loonvorming | chiffons, relative à la détermination du salaire |
Beslissing van 16 juni 2014 | Décision du 16 juin 2014 |
Vaststelling van de nieuwe indexspillen in het kader van de hervorming | Fixation des nouveaux indices-pivot dans le cadre de la réforme de |
van het indexcijfer | l'indice |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110 gesloten op 12 | Vu la convention collective de travail nr. 110 conclue le 12 février |
februari 2014 betreffende de techniek voor de omrekening van het | 2014 relative à la technique de conversion de "l'indice santé" (base |
"gezondheidsindexcijfer" (basis 2004 = 100) naar het | |
"gezondheidsindexcijfer" (basis 2013 = 100); | 2004 = 100) en "l'indice santé" (base 2013 = 100); |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 houdende | Vu la convention collective de travail du 16 juin 2014 portant sur la |
de loonvorming waarbij de lonen in de sector van de textielrecuperatie | formation des salaires dans laquelle les salaires dans le secteur de |
aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen worden | la récupération des textiles sont liés à l'évolution de l'indice des |
gekoppeld; | prix à la consommation; |
Nemen de leden van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Les membres de la Sous-commission pour la récupération de chiffons |
lompen de volgende éénparige beslissing : | prennent unanimement la décision suivante : |
Het referte-indexcijfer met basis 2004 = 100 wordt vanaf 1 januari | L'indice de référence base 2004 = 100 est multiplié à partir du 1er |
2014 vermenigvuldigd met de omrekeningscoëfficiënt 0,8280 van | janvier 2014 par un coefficient de conversion de 0,8280 appliqué sur |
toepassing op het gezondheidsindexcijfer, zodat de volgende | l'index santé, de sorte que les indices pivots ci-dessous sont |
indexspillen gelden voor de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | d'application pour la convention collective de travail du 16 juin 2014 |
juni 2014 houdende de ordening van de collectieve | coordonnant les conventions collectives dans lesquelles les salaires |
arbeidsovereenkomsten waarbij de lonen in de sector van de | dans le secteur de la récupération des textiles sont liés à |
textielrecuperatie aan de evolutie van het indexcijfer der | l'évolution de l'indice des prix à la consommation. |
consumptieprijzen wordt gekoppeld. | |
Oude spilindex sector textielrecuperatie (basis 2004 = 100) : 121,68. | Ancien indice-pivot secteur récupération du textile (base 2004 = 100) |
Nieuwe spilindex sector textielrecuperatie vanaf 1 januari 2014 : | : 121,68. Nouvel indice de référence à partir du 1er janvier 2014 : nouvel |
nieuwe spilindex basis 2013 = 100 : (121,68 x 0,8280 =) 100,75. | indice de référence base 2013 = 100 : (121,68 x 0,8280 =) 100,75. |
Volgende spilindexen sector textielrecuperatie (telkens verhoging met | Indices-pivot suivants secteur récupération du textile (à chaque fois |
2 pct.) : | une augmentation de 2 p.c.) : |
102,77 | 102,77 |
104,83 | 104,83 |
106,93 | 106,93 |
109,07 | 109,07 |
111,25 | 111,25 |
113,48 | 113,48 |
115,75 | 115,75 |
118,07 | 118,07 |
120,43 | 120,43 |
122,84 | 122,84 |
125,30 | 125,30 |
Deze beslissing maakt integrerend deel uit van de voornoemde | Cette décision fait partie intégrante de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014. | travail de 16 juin 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |