Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de opzeggingstermijnen in de inrichtingen voor tandprothesen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative aux délais de préavis dans les établissements de prothèses dentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2014, | collective de travail du 8 septembre 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de opzeggingstermijnen in de inrichtingen voor | relative aux délais de préavis dans les établissements de prothèses |
tandprothesen (1) | dentaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2014, | travail du 8 septembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de opzeggingstermijnen in de inrichtingen voor | relative aux délais de préavis dans les établissements de prothèses |
tandprothesen. | dentaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2014 | Convention collective de travail du 8 septembre 2014 |
Opzeggingstermijnen in de inrichtingen voor tandprothesen | Délais de préavis dans les établissements de prothèses dentaires |
(Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro |
123597/CO/330) | 123597/CO/330) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen voor | aux employeurs et aux travailleurs des établissements de prothèses |
tandprothesen die onder het Paritair Comité voor de | dentaires qui ressortissent à la Commission paritaire des |
gezondheidsinrichtingen en -diensten ressorteren. | établissements et des services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | La notion "travailleurs" vise : le personnel ouvrier, tant masculin |
werkliedenpersoneel. | que féminin. |
Onder "wet eenheidsstatuut" wordt verstaan : de wet van 26 december | Par "loi sur le statut unique", on entend : la loi du 26 décembre 2013 |
2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders | concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et |
en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en | employés en ce qui concerne les délais de préavis, le jour de carence |
begeleidende maatregelen, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013. | ainsi que de mesures d'accompagnement, Moniteur belge du 31 décembre |
Onder "arbeidsovereenkomstenwet" wordt verstaan : de wet van 3 juli | 2013. Par "loi sur les contrats de travail", il faut comprendre : la loi du |
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. | 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. |
Art. 2.In toepassing van artikel 70, § 3 van de wet eenheidsstatuut, |
Art. 2.En application de l'article 70, § 3 de la loi sur le statut |
worden de opzeggingstermijnen van de werknemers die onder het | unique, les délais de préavis des travailleurs qui tombent sous le |
toepassingsgebied van artikel 70, § 1 van de wet eenheidsstatuut | champ d'application de l'article 70, § 1er de cette loi et qui sont |
vallen en die in dienst zijn getreden vóór 1 januari 2014, berekend | entrés en service avant le 1er janvier 2014, sont appréciés selon le |
overeenkomstig de artikelen 67 tot en met 69 van de wet | sens des articles 67 à 69 de la loi sur le statut unique. |
eenheidsstatuut. | |
Art. 3.In toepassing van artikel 70, § 3 van de wet eenheidsstatuut, |
Art. 3.En application de l'article 70, § 3 de la loi sur le statut |
worden de opzeggingstermijnen van de werknemers die onder het | unique, les délais de préavis des travailleurs qui tombent sous le |
toepassingsgebied van artikel 70, § 1 van de wet eenheidsstatuut | champ d'application de l'article 70, § 1er de cette loi et qui sont |
vallen en die in dienst zijn getreden na 31 december 2013, berekend | entrés en service après le 31 décembre 2013, sont calculés |
overeenkomstig artikel 37/2, §§ 1 en 2 van de | conformément l'article 37/2, §§ 1er et 2 de la loi sur les contrats de |
arbeidsovereenkomstenwet. | travail. |
Art. 4.De in deze collectieve arbeidsovereenkomst overeengekomen |
Art. 4.Les règles et les délais en matière de préavis convenues dans |
opzeggingsregels en -termijnen gelden voor elk ontslag betekend na 31 december 2014. | la présente convention collective de travail s'appliquent à tout licenciement notifié après le 31 décembre 2014. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur à partir |
2015 en is gesloten voor onbepaalde duur. | du 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van 6 maanden, gericht bij een ter post aangetekend | préavis de 6 mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, |
schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | adressée au président de la Commission paritaire des établissements et |
gezondheidsinrichtingen en -diensten. | des services de santé. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |