| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum moyen garanti |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, | collective de travail du 26 mars 2014, conclue au sein de la |
| gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende | Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum |
| het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (1) | moyen garanti (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; | Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, | travail du 26 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende | Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum |
| het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen. | moyen garanti. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 | Convention collective de travail du 26 mars 2014 |
| Gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen | Revenu minimum moyen garanti |
| (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123066/CO/223) | (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123066/CO/223) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
| de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
| Nationaal Paritair Comité voor de sport en op de werknemers die | tous les employeurs et travailleurs ressortissant à la Commission |
| normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten krachtens een | paritaire nationale des sports et aux travailleurs accomplissant des |
| arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars zoals bedoeld in de | prestations normales à temps plein en vertu d'un contrat de travail du |
| wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor | sportif rémunéré au sens de la loi du 24 février 1978 relative au |
| betaalde sportbeoefenaars. | contrat de travail du sportif rémunéré. |
Art. 2.Het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen voor de werknemers |
Art. 2.Le revenu minimum moyen garanti des travailleurs accomplissant |
| die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten bedraagt het | des prestations normales à temps plein s'élève au double du montant de |
| dubbele van het loonbedrag dat wordt vermeld in artikel 1 van het | |
| koninklijk besluit van 27 mei 2014 (Belgisch Staatsblad van 20 juni | la rémunération visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 27 mai 2014 |
| 2014) tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet | (Moniteur belge du 20 juin 2014) fixant le montant minimal de la |
| genieten om als betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd. | rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| juli 2014 en treedt buiten werking op 30 juni 2015. | le 1er juillet 2014 et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2015. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
| 2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |