Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de opzegtermijnen in de subsector van de afhandeling op luchthavens "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de opzegtermijnen in de subsector van de afhandeling op luchthavens Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2014, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux délais de préavis dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten collective de travail du 22 mai 2014, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende paritaire du transport et de la logistique, relative aux délais de
de opzegtermijnen in de subsector van de afhandeling op luchthavens (1) préavis dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten travail du 22 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux
de opzegtermijnen in de subsector van de afhandeling op luchthavens. délais de préavis dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 Convention collective de travail du 22 mai 2014
Opzegtermijnen in de subsector van de afhandeling op luchthavens Délais de préavis dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports
(Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123058/CO/140) (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123058/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die tot de subsector van grondafhandeling op luchthavens behoren alsook hun werklieden. § 2. Onder "grondafhandeling" wordt begrepen : platform-, passagiers-, bagage-, grondtransport- en vracht- en postafhandeling en bijstand aan bemanning. Onder "luchthavens" wordt begrepen : elk bepaald grond- of wateroppervlak (met gebouwen, installaties en materiaal) in hoofdzaak bestemd om, geheel of gedeeltelijk, door derden te worden gebruikt voor de aankomst, het vertrek en de bewegingen van vliegtuigen op het oppervlak. Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd voor ondernemingen voor grondafhandeling op luchthavens die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant de la Commission paritaire du transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur de l'assistance en escale dans les aéroports ainsi qu'à leurs ouvriers. § 2. Par "assistance en escale", on comprend : l'assistance "opérations en piste", l'assistance "passagers", l'assistance "bagages", l'assistance "transport au sol", l'assistance "fret et poste" et l'assistance aux membres d'équipage. Par "aéroports", il y a lieu d'entendre : toute surface définie sur terre ou sur l'eau (comprenant les bâtiments, les installations et le matériel) destinée principalement à l'usage, en totalité ou en partie, par des tiers pour l'arrivée, le départ et les mouvements des avions en surface. La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas compétente pour les entreprises d'assistance en escale qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce

petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité voor de du pétrole, de la Commission paritaire pour le nettoyage, de la
schoonmaak, het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, het Commission paritaire pour le commerce de combustibles, de la
Paritair Comité voor het hotelbedrijf of het Paritair Comité voor de Commission paritaire de l'industrie hôtelière ou de la Commission
handelsluchtvaart, uitgezonderd de ondernemingen die luchthavens paritaire de l'aviation commerciale, à l'exception des entreprises qui
beheren. exploitent des aéroports.
§ 3. Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters § 3. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des
van werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283,
werknemerskengetal 015 of 027. sous le code travailleur 015 ou 027.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas :
: a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code
werknemerskengetal 035; travailleur 035;
b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de
worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur
onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type 015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à
leerling in de zone "type leercontract". l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat
d'apprentissage".
HOOFDSTUK II. - Opzegtermijnen CHAPITRE II. - Délais de préavis

Art. 2.In toepassing van artikel 70, § 3 van de wet van 26 december

Art. 2.En application de l'article 70, § 3 de la loi du 26 décembre

2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et
en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de
begeleidende maatregelen, zijn de opzeggingstermijnen zoals vastgelegd carence ainsi que de mesures d'accompagnement, les délais de préavis
door de artikelen 67 tot 69 van de voormelde wet van 26 december 2013 tels que fixés aux articles 67 à 69 de la loi du 26 décembre 2013
en het artikel 37/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de précitée et à l'article 37/2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
arbeidsovereenkomsten van toepassing. contrats de travail sont d'application.
In het geval dat de toepassing van voormelde artikelen voor gevolg zou Dans l'hypothèse où l'application des articles précités donnerait lieu
hebben dat een opzeggingstermijn wordt toegekend die lager is dan deze à l'octroi d'un délai de préavis inférieur à celui qui devrait être
die toegekend had moeten worden krachtens artikel 70, § 2 van de wet accordé en vertu de l'article 70, § 2 de la loi sur le statut unique,
betreffende het eenheidsstatuut, zal de termijn vastgelegd door
artikel 70, § 2 van de wet betreffende het eenheidsstatuut van ce délai fixé par l'article 70, § 2 de la loi sur le statut unique
toepassing zijn. sera d'application.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 22

Art. 3.La présente convention collective de travail prend cours le 22

mei 2014 en geldt voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk der mai 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être
partijen worden opgezegd middels een opzeggingstermijn van 12 maanden. dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de 12 mois. Le
De opzegging dient per aangetekend schrijven te gebeuren, gericht aan préavis doit être notifié par lettre recommandée à la poste, adressée
de voorzitter van de subsector van de afhandeling op luchthavens. au président du sous-secteur de l'assistance en escale sur les aéroports.
De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 inzake de La convention collective de travail relative aux délais de préavis du
opzegtermijnen (nr. 120165) wordt opgeheven per 19 december 2013. 19 décembre 2013 (n° 120165) est abrogée à partir du 19 décembre 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^