Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014, gesloten collective de travail du 27 mai 2014, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au
betreffende het tijdskrediet (1) crédit-temps (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
elektriciteitsbedrijf; l'électricité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014, gesloten travail du 27 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
betreffende het tijdskrediet. relative au crédit-temps.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014 Convention collective de travail du 27 mai 2014
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 24 juillet 2014 sous le numéro
122604/CO/326) 122604/CO/326)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het gas- en employeurs ressortissant de la Commission paritaire de l'industrie du
elektriciteitsbedrijf en op de werknemers die zij met een gaz et de l'électricité ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent sous
arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur tewerkstellen. contrats à durée indéterminée.

Art. 2.Recht van "oudere" werknemers op landingsbanen

Art. 2.Droit des travailleurs "âgés" aux emplois fin de carrière

Vanaf de datum van inwerkingtreding van deze collectieve A la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst en tot en met 31 december 2018, wordt artikel 5 travail et jusqu'au 31 décembre 2018, l'article 5 de la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende collective de travail du 20 octobre 2005 relative au crédit-temps, à
het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de vermindering van de la diminution de carrière et à la réduction à mi-temps des prestations
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (geregistreerd onder de travail (enregistrée sous le numéro 77011/CO/326) est complété par
het nummer 77011/CO/326) aangevuld als volgt : ce qui suit :
"In toepassing van het artikel 8, § 3 van de collectieve "En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 103 van 27 juni travail du Conseil national du travail n° 103 du 27 juin 2012, les
2012, mogen de werknemers die 50 jaar oud zijn en voorafgaand een travailleurs âgés de 50 ans et ayant antérieurement effectué une
beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen hun prestaties carrière professionnelle d'au moins 28 ans, peuvent réduire leurs
met 1/5e verminderen onder de vorm van een dag of twee halve dagen per prestations d'1/5e sous la forme d'un jour ou de deux demi-jours par
week, en dit zonder maximale duur. semaine, et ce sans durée maximale.
De werknemers dienen de wettelijke aanvraagtermijnen te respecteren Les travailleurs doivent respecter les délais légaux de demande comme
zoals opgenomen in artikel 12 van de hogervermelde collectieve repris dans l'article 12 de la convention collective de travail n° 103
arbeidsovereenkomst nr. 103. susmentionnée.
De werknemers die in dit regime zijn op 31 december 2018, mogen in dit Les travailleurs qui sont dans ce régime à l'échéance du 31 décembre
regime blijven tot hun vertrek op (vervroegd) wettelijk pensioen.". 2018 peuvent rester dans ce régime jusqu'à leur départ en pension légale (anticipée).".

Art. 3.Organisatie

Art. 3.Organisation

Vanaf de datum van inwerkingtreding van deze collectieve A partir de la date d'entrée en vigueur de cette convention collective
arbeidsovereenkomst en tot en met 31 december 2018, wordt artikel 4 de travail et jusqu'au 31 décembre 2018, l'article 4 de la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende collective de travail du 20 octobre 2005 relative au crédit-temps, à
het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de vermindering van de la diminution de carrière et à la réduction à mi-temps des prestations
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (geregistreerd onder de travail (enregistrée sous le numéro 77011/CO/326) est complété
het nummer 77011/CO/326) als volgt aangevuld : comme suit :
"In afwijking van artikelen 4 en 8 van de collectieve "Par dérogation aux articles 4 et 8 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten tot invoering van een stelsel van travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben de carrière et d'emplois de fin de carrière, les travailleurs qui veulent
werknemers, die wensen te genieten van een tijdskrediet zoals vermeld bénéficier d'un crédit-temps tel que prévu à l'article 3 ou d'une
in artikel 3 of van een vermindering van prestaties met 1/5e vanaf 50 réduction de prestation d'un 1/5e à partir de 50 ans tel que prévu à
jaar zoals vermeld in artikel 5, en die tewerkgesteld zijn in een l'article 5 et qui sont occupés dans un service continu et/ou qui font
continudienst en/of die ingeschakeld zijn in de wacht- en partie d'un service de garde et permanence, ont droit à une réduction
permanentiediensten recht op een vermindering van de arbeidsprestaties des prestations de travail sous la forme de réduction du temps de
in de vorm van een vermindering van de arbeidsprestaties tot een travail à mi-temps ou à une diminution de carrière à concurrence d'un
halftijdse betrekking of op een loopbaanvermindering ten belope van jour par semaine à condition qu'un remplacement à part entière soit
één dag per week in zoverre een volwaardige vervanging mogelijk is en possible et que ceci ne donne pas lieu à des prestations
dit ook geen aanleiding geeft tot bijkomende prestaties van andere supplémentaires de la part d'autres membres du personnel.
personeelsleden.
In dit kader verbinden de werkgevers er zich toe om elke individuele Dans ce cadre, les employeurs s'engagent à examiner de manière
vraag op een constructieve manier te onderzoeken tijdens de termijnen constructive chaque demande individuelle dans les délais tel que
zoals gedefinieerd in de eerste en tweede alinea van dit artikel.". définis dans le premier et deuxième alinéa de cet article.".

Art. 4.Geldigheidsduur

Art. 4.Durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van
27 mei 2014 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. La présente convention collective produit ses effets le 27 mai 2014 et
est conclue pour une durée indéterminée.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, mits het naleven van een La présente convention collective de travail peut être dénoncée, en
tout ou en partie, par l'une des parties, moyennant le respect d'un
opzegtermijn van 6 maanden, door één van de ondertekende partijen, délai de préavis de 6 mois, par lettre recommandée adressée au
geheel of gedeeltelijk, worden opgezegd bij aangetekende brief,
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het gas- en président de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
elektriciteitsbedrijf. l'électricité.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^