Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de classificatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2014, | collective de travail du 28 janvier 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification (1) |
classificatie (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2014, | travail du 28 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification. |
classificatie. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2014 | Convention collective de travail du 28 janvier 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 | Modification de la convention collective de travail du 11 juin 2009 |
betreffende de classificatie (Overeenkomst geregistreerd op 4 april | relative à la classification (Convention enregistrée le 4 avril 2014 |
2014 onder het nummer 120653/CO/121) | sous le numéro 120653/CO/121) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine | ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et |
en middelgrote ondernemingen en anderen. | moyennes entreprises et autres. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens van toepassing zijn | Cette convention collective de travail s'applique également aux |
op elke arbeider of werkster in loondienst, met een | |
arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of tijdelijk contract, voor | ouvriers ou ouvrières salariés, sous contrat à durée indéterminée ou |
werkzaamheden die in België worden uitgevoerd, welke ook het | temporaire, pour des travaux effectués en Belgique, quel que soit le |
vestigingsland van de werkgever weze. | pays d'établissement de l'employeur. |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 19 juin |
2003 betreffende de classificatie wordt als volgt gewijzigd : | 2003 relative à la classification est modifié comme suit : |
De omschrijving van de categorie 1.A. wordt als volgt vervolledigd : | La description de la catégorie 1.A. est complétée comme suit : |
- personeel belast met het doen van de afwas; | - personnel occupé à faire la vaisselle; |
- personeel belast met het schoonmaken van refters in scholen; | - personnel occupé à nettoyer des cantines scolaires; |
- personeel belast met het schoonmaken van keukens waar slechts | - personnel occupé à nettoyer des cuisines où on ne fait que cuisiner |
occasioneel gekookt wordt of waar slechts voedingswaren worden opgewarmd; | occasionnellement ou on ne fait que réchauffer des aliments; |
- personeel belast met de schoonmaak van parkings; | - personnel occupé à nettoyer des parkings; |
- personeel belast met de verwijdering en triage van afval van werven | - personnel occupé à l'évacuation des déchets et tri sur les chantiers |
van gewone schoonmaak. | de nettoyage habituel. |
De omschrijving van de categorie 1.B. wordt als volgt vervolledigd : | La description de la catégorie 1.B. est complétée comme suit : |
- personeel belast met de schoonmaak van keukens waar daadwerkelijk gekookt wordt; | - personnel occupé à nettoyer des cuisines où l'on cuisine réellement; |
- personeel belast met de schoonmaak van proefdierenverblijven; | - personnel occupé à nettoyer des animaleries; |
- personeel belast met het verwijderen van graffiti. | - personnel occupé à l'enlèvement de graffitis. |
De derde paragraaf van de categorie 1.B. wordt vervolledigd als volgt | Le troisième paragraphe de la catégorie 1.B. est complété comme suit : |
: Dit betekent dat de schoonmaak van de kamers valt onder 1.B. | Ce qui signifie que le nettoyage des chambres relève de la catégorie |
De titel van de categorie 2.B. wordt als volgt vervangen : | 1.B. Le titre de la catégorie 2.B. est remplacé comme suit : |
Schoonmaak van spoorwagons, wagons van metro en premetro, bussen en | Nettoyage de wagons de chemin de fer, de wagons de métro et de |
vliegtuigen. | pré-métro, de bus et d'avions. |
De omschrijving van de categorie 2.B. wordt vervangen door volgende | La description de la catégorie 2.B. est remplacée par les dispositions |
bepalingen : | suivantes : |
Personeel dat spoorwagons, wagons van metro en premetro, bussen en | Nettoyage de wagons de chemin de fer, de wagons de métro et de |
vliegtuigen schoonmaakt. | pré-métro, des bus et des avions. |
Na de eerste paragraaf van de categorie 3.C. wordt een nieuwe | Après le premier paragraphe de la catégorie 3.C., il est introduit un |
paragraaf, geformuleerd als volgt, ingevoegd : | nouveau paragraphe formulé comme suit : |
Chauffeur-lader belast met het deur aan deur ophalen van huishoudelijk | Chauffeur-chargeur occupé à la collecte porte à porte de déchets |
en selectief afval, zoals papier, karton, organisch afval, PMD, groot | ménagers et sélectifs, tels que papier, carton, déchets organiques |
huisvuil, enz. | PMC, encombrants, etc. |
De omschrijving van de categorie 5 wordt als volgt vervolledigd : | La description de la catégorie 5 est complétée comme suit : |
De bestuurders van een Clark, van hoogwerkers of van een Bobcat vallen | Les conducteurs de Clark, d'élévateurs et de Bobcat relèvent de la |
onder categorie 5. | catégorie 5. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde | le 1er janvier 2014 et a la même durée de validité, les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst welke zij wijzigt. | modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |