Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de lonen voor het vakgebied of subsector fitness | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative aux salaires pour la spécialité ou sous-secteur fitness |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, | collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, betreffende de lonen voor het vakgebied of | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative |
subsector fitness (1) | aux salaires pour la spécialité ou sous-secteur fitness (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten | travail du 19 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, betreffende de lonen voor het vakgebied of | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative |
subsector fitness. | aux salaires pour la spécialité ou sous-secteur fitness. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 | Convention collective de travail du 19 juin 2014 |
Lonen voor het vakgebied of subsector fitness | Salaires pour la spécialité ou sous-secteur fitness |
(Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro |
123594/CO/314) | 123594/CO/314) |
Voorwoord | Préambule |
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in | La présente convention collective de travail est conclue en exécution |
uitvoering van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 | de l'article 7 de la convention collective de travail du 27 août 2012 |
augustus 2012 in uitvoering van het protocol van 28 juni 2012 (nr. | en exécution du protocole d'accord du 28 juin 2012 (n° 111214/CO/314) |
111214/CO/314), collectieve arbeidsovereenkomst die tot doel had zich | |
te conformeren aan de bestaande sociale en fiscale reglementeringen, | qui visait la mise en conformité avec les réglementations sociales et |
deloyale concurrentie te bestrijden, zich aan te passen aan de | fiscales existantes, la lutte contre la concurrence déloyale, |
arbeidsmarkt, het niveau van de kwalificaties te verhogen en de | l'adaptation au marché du travail, le relèvement du niveau des |
beroepen te professionaliseren. | qualifications et la professionnalisation des métiers. |
De werkgroep classificatie en loonvoordelen subsector fitness heeft op | Le groupe de travail classification et avantages salariaux du |
24 april 2014 tot een besluit gekomen en onderhavige collectieve | sous-secteur fitness est arrivé, le 24 avril 2014, à une décision et |
arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van de besluiten van | la présente convention collective de travail est conclue en exécution |
deze werkgroep. | des décisions dudit groupe de travail. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die behoren | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant |
tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en | de la compétence de la Commission paritaire de la coiffure et des |
de schoonheidszorgen en die in toepassing van hoofdstuk II, artikel 2 | soins de beauté et qui en application du chapitre II, article 2 de la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 betreffende de | convention collective du 19 juin 2014 relative à la classification |
beroepenclassificatie (nr. 123397/CO/314) onder het vakgebied of | professionnelle (n° 123397/CO/314) ressortissent à la spécialité ou |
subsector fitness ressorteren. | sous-secteur fitness. |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie subsector fitness | CHAPITRE II. - Classification des fonctions sous-secteur fitness |
Art. 2.Vanaf 1 juli 2014 is de functieclassificatie zoals bepaald in |
Art. 2.A partir du 1er juillet 2014, la classification telle qu'elle |
hoofdstuk III, artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | est déterminée au chapitre III, article 6 de la convention collective |
juni 2014 betreffende de beroepenclassificatie (nr. 123397/CO/314) van | du de travail du 19 juin 2014 (n° 123397/CO/314) relative à la |
classification professionnelle est d'application. Elle remplace toutes | |
toepassing. Deze vervangt alle vroegere classificaties die van | les classifications antérieures qui étaient d'application au |
toepassing waren op de subsector fitness en wordt hierna opgenomen : | sous-secteur fitness et est reprise ci-après : |
Categorie 1 : Fitness initiator of groepsfitness ini-tiator | Catégorie 1 : Initiateur fitness ou initiateur fitness de groupe |
Zonder diploma en zonder ervaring en minder dan 6 maand anciënniteit | Sans diplôme et sans expérience et moins de 6 mois d'ancienneté dans |
in de sector. | le secteur. |
Voorbeeld : fitness instructor of groepsfitness instructor (die ook | Exemple : instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe (qui |
andere bedrijfsgerelateerde taken uitvoert welke geen hoger | s'acquitte également d'autres fonctions liées à l'entreprise ne |
requérant pas un niveau élevé de formation) qui travaille uniquement | |
opleidingsniveau vragen) welke enkel werkt met voorgeprogrammeerde | avec des programmes ou des concepts préprogrammés et dispose de moins |
programma's of concepten, en met minder dan 6 maand anciënniteit in de | de 6 mois d'ancienneté dans le secteur. |
sector. Categorie 2 : Fitness initiator of groepsfitness initiator | Catégorie 2 : Initiateur fitness ou initiateur fitness de groupe |
De werknemer die aan één van de volgende voorwaarden voldoet : | Le travailleur qui répond à l'une des conditions suivantes : |
- werknemer met een erkend diploma of deelcertificaat; | - travailleur disposant d'un diplôme reconnu ou d'un certificat |
partiel; - travailleur ne disposant pas d'un diplôme reconnu ou d'un certificat | |
- werknemer zonder erkend diploma of deelcertificaat en 6 maand | partiel mais ayant 6 mois d'ancienneté dans le secteur. |
anciënniteit in de sector. | Exemple : instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe (qui |
Voorbeeld : Fitness instructor of groepsfitness instructor (die ook | s'acquitte également d'autres fonctions liées à l'entreprise ne |
andere bedrijfsgerelateerde taken uitvoert welke geen hoger | requérant pas un niveau élevé de formation) qui travaille uniquement |
opleidingsniveau vragen) welke enkel werkt met voorgeprogrammeerde | avec des programmes ou des concepts préprogrammés. Le travailleur |
programma's of concepten. De werknemer maakt geen programma's of | n'élabore pas de programmes ou de leçons de sa propre initiative. |
lessen op eigen initiatief. | |
Categorie 3 : Fitness instructor of groepsfitness instructor | Catégorie 3 : Instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe |
Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van professionele | Tâches exécutées en pleine autonomie dans le cadre de la pratique |
handeling. | professionnelle. |
Voorbeeld : fitness instructor of groepsfitness instructor (die ook | Exemple : instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe (qui |
andere bedrijfsgerelateerde taken uitvoert). De werknemer neemt wel | s'acquitte également d'autres fonctions liées à l'entreprise). Le |
initiatief om een oefenprogramma aan te reiken binnen het vastgestelde | travailleur prend l'initiative d'offrir un programme d'exercices à |
clubaanbod. | l'inté-rieur de l'offre établie par le club. |
Categorie 4 : Personal trainer | Catégorie 4 : Personal trainer |
Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van professionele | Tâches exécutées en pleine autonomie dans le cadre de la pratique |
handeling ook in een één tot één relatie. | professionnelle, y compris dans une relation de personne à personne. |
Voorbeeld : personal trainer die ook werkt in een één tot één relatie | Exemple : personal trainer qui travaille également dans le cadre d'une |
met de klant, waarbij programma's worden uitgewerkt die een specifiek | relation de personne à personne avec le client, développant ainsi des |
antwoord geven aan de behoefte en noden van de klant (en die ook | programmes conçus pour répondre spécifiquement aux besoins et |
andere bedrijfsgerelateerde taken uitvoert). | nécessités du client (et qui s'acquitte également d'autres fonctions |
liées à l'entreprise). | |
Categorie 5 : Gespecialiseerd personal trainer en instructor | Catégorie 5 : Personal trainer et instructeurs spécialisés |
Taken uitgevoerd in volle autonomie in het kader van professionele | Tâches exécutées en pleine autonomie dans le cadre de la pratique |
handeling ook in een één tot één relatie gericht naar bijzondere | professionnelle, y compris dans une relation de personne à personne |
risicogroepen. | vers des groupes à risque particuliers. |
Voorbeeld : personal trainer of instructor met bijzondere kwalificatie | Exemple : personal trainer ou instructeur ayant une qualification |
welke meestal op afspraak werkt, ook met bijzondere risicogroepen. | particulière et travaillant le plus souvent sur rendez-vous, également |
avec des groupes à risque particuliers. | |
Categorie 6 : Operationeel leidinggevende functies | Catégorie 6 : Fonctions de direction opérationnelles |
Leidinggevende functies op de werkvloer. | Fonctions de direction sur le terrain. |
Categorie 7 : Functioneel leidinggevende functies | Catégorie 7 : Fonctions de direction fonctionnelles |
Leidinggevende functies met strategisch beslissingsrecht | Fonction de direction avec un droit de décision stratégique (affaires |
(administratieve, financiële zaken/HR-beleid). | administratives, financières/politique RH). |
HOOFDSTUK III. - Barema subsector fitness | CHAPITRE III. - Barèmes du sous-secteur fitness |
Art. 3.Volgende basislonen zijn van toepassing vanaf 1 juli 2014 : |
Art. 3.Les salaires de base suivants sont d'application à partir du 1er juillet 2014 : |
Cat. 1 : 1 557,86 EUR; | Cat. 1 : 1 557,86 EUR; |
Cat. 2 : 1 653,68 EUR; | Cat. 2 : 1 653,68 EUR; |
Cat. 3 : 1 775,01 EUR; | Cat. 3 : 1 775,01 EUR; |
Cat. 4 : 1 856,62 EUR; | Cat. 4 : 1 856,62 EUR; |
Cat. 5 : 2 434,38 EUR; | Cat. 5 : 2 434,38 EUR; |
Cat. 6 : 2 015,12 EUR; | Cat. 6 : 2 015,12 EUR; |
Cat. 7 : 2 175,79 EUR. | Cat. 7 : 2 175,79 EUR. |
Art. 4.Volgende anciënniteitsverhogingen worden opgenomen in het |
Art. 4.Les augmentations d'ancienneté suivantes sont reprises dans le |
barema : | barème : |
- voor categorie 2 : | - pour la catégorie 2 : |
- 5 pct. na 5 jaar anciënniteit in de sector; | - 5 p.c. après 5 ans d'ancienneté dans le secteur; |
- 10 pct. na 10 jaar anciënniteit in de sector; | - 10 p.c. après 10 ans d'ancienneté dans le secteur; |
- 20 pct. na 20 jaar anciënniteit in de sector. | - 20 p.c. après 20 ans d'ancienneté dans le secteur. |
- voor categorieën 3-4-5-6 en 7 : | - pour les catégories 3-4-5-6 et 7 : |
- 10 pct. na 10 jaar anciënniteit in de sector; | - 10 p.c. après 10 ans d'ancienneté dans le secteur; |
- 20 pct. na 20 jaar anciënniteit in de sector. | - 20 p.c. après 20 ans d'ancienneté dans le secteur. |
Art. 5.In uitvoering van artikel 7 van de collectieve |
Art. 5.En exécution de l'article 7 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2012 in uitvoering van het | travail du 27 août 2012 en exécution du protocole d'accord du 28 juin |
protocol van 28 juni 2012 (nr. 111214/CO/314), wordt tevens een | 2012 (n° 111214/CO/314), il est également prévu une augmentation des |
loonsverhoging voorzien op de baremalonen van 10 pct. voor de | salaires barémiques de 10 p.c. pour les catégories 3-4-6 et 7, étalée |
categorieën 3-4-6 en 7, gespreid over 4 jaar. De eerste 2,5 pct. van | sur 4 ans. Les premiers 2,5 p.c. d'application au 1er juillet 2014 |
toepassing op 1 juli 2014 is reeds verwerkt in het barema vermeld in | sont déjà pris en compte dans le barème mentionné à l'article 5; les |
artikel 5; de andere verhoging worden gespreid als volgt : | autres augmentations seront étalées comme suit : |
- 1 juli 2015 : + 2,5 pct.; | - 1er juillet 2015 : + 2,5 p.c.; |
- 1 juli 2016 : + 2,5 pct.; | - 1er juillet 2016 : + 2,5 p.c.; |
- 1 juli 2017 : + 2,5 pct. | - 1er juillet 2017 : + 2,5 p.c. |
Art. 6.Een overzichtelijke baremastructuur wordt bijgevoegd bij |
Art. 6.Un tableau synoptique du barème est joint à la présente |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Art. 7.Indien de lonen berekend dienen te worden in uurloon wordt |
Art. 7.Si les salaires doivent être calculés en salaire horaire, la |
volgende formule toegepast : maandloon x (12/52)/38, dit afgerond tot | formule suivante est utilisée : salaire mensuel x (12/52)/38, le |
4 cijfers na de komma. | résultat étant arrondi à 4 décimales. |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde tijd. | une durée indéterminée. |
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014 en kan door één van de | Elle entre en vigueur le 1er juillet 2014 et peut être dénoncée par |
partijen met zes maanden vooropzeg worden opgezegd. | chacune des parties moyennant un préavis de six mois. |
Deze opzegging wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | Cette dénonciation sera notifiée par lettre recommandée à la poste |
voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen bij een ter post | adressée au président de la Commission paritaire de la coiffure et des |
aangetekende brief. | soins de beauté. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, | Annexe à la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de |
schoonheidszorgen, betreffende de lonen voor het vakgebied of | beauté, relative aux salaires pour la spécialité ou sous-secteur |
subsector fitness | fitness |
Categorie | Categorie |
Catégorie | Catégorie |
Omschrijving | Omschrijving |
Description | Description |
Loon 1 juli 2014 | Loon 1 juli 2014 |
Salaire | Salaire |
1er juillet 2014 | 1er juillet 2014 |
+ 5 jaar, + 5 pct. | + 5 jaar, + 5 pct. |
+ 5 ans, + 5 p.c. | + 5 ans, + 5 p.c. |
+ 10 jaar, + 10 pct. | + 10 jaar, + 10 pct. |
+ 10 ans, + 10 p.c. | + 10 ans, + 10 p.c. |
+ 20 jaar, + 20 pct. | + 20 jaar, + 20 pct. |
+ 20 ans, + 20 p.c. | + 20 ans, + 20 p.c. |
1 | 1 |
Fitness initiator of groepsfitness initiator (zonder diploma of - 6 | Fitness initiator of groepsfitness initiator (zonder diploma of - 6 |
maanden)/ | maanden)/ |
Initiateur fitness of initiateur fitness de groupe (sans diplôme ou - | Initiateur fitness of initiateur fitness de groupe (sans diplôme ou - |
6 mois) | 6 mois) |
1 557,86 | 1 557,86 |
2 | 2 |
Fitness initiator of groepsfitness initiator (met diploma of + 6 | Fitness initiator of groepsfitness initiator (met diploma of + 6 |
maanden)/ | maanden)/ |
Initiateur fitness ou initiateur fitness de groupe (avec diplôme ou + | Initiateur fitness ou initiateur fitness de groupe (avec diplôme ou + |
6 mois) | 6 mois) |
1 653,68 | 1 653,68 |
1 736,36 | 1 736,36 |
1 819,05 | 1 819,05 |
1 984,42 | 1 984,42 |
3 | 3 |
Fitness instructor of groepsfitness instructor/ | Fitness instructor of groepsfitness instructor/ |
Instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe | Instructeur fitness ou instructeur fitness de groupe |
1 775,01 | 1 775,01 |
1 952,51 | 1 952,51 |
2 130,01 | 2 130,01 |
4 | 4 |
Personal trainer/ | Personal trainer/ |
Personal trainer | Personal trainer |
1 856,62 | 1 856,62 |
2 042,28 | 2 042,28 |
2 227,94 | 2 227,94 |
5 | 5 |
Gespecialiseerde personal trainer en instructor/ | Gespecialiseerde personal trainer en instructor/ |
Personal trainer et instructeur spécialisé | Personal trainer et instructeur spécialisé |
2 434,38 | 2 434,38 |
2 677,82 | 2 677,82 |
2 921,26 | 2 921,26 |
6 | 6 |
Operationeel leidinggevende/ | Operationeel leidinggevende/ |
Dirigeant opérationnel | Dirigeant opérationnel |
2 015,12 | 2 015,12 |
2 216,63 | 2 216,63 |
2 418,14 | 2 418,14 |
7 | 7 |
Functionele leidinggevende/ | Functionele leidinggevende/ |
Dirigeant fonctionnel | Dirigeant fonctionnel |
2 175,79 | 2 175,79 |
2 393,37 | 2 393,37 |
2 610,95 | 2 610,95 |
Deze barema's worden op volgende momenten met 2,5 pct. verhoogd voor | Ces barèmes sont augmentés de 2,5 p.c. pour les catégories 3, 4, 6 et |
de categorieën 3, 4, 6 en 7 : | 7 aux dates suivantes : |
- 1 juli 2015; | - 1er juillet 2015; |
- 1 juli 2016; | - 1er juillet 2016; |
- 1 juli 2017. | - 1er juillet 2017. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |