Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de vervoerskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de vervoerskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux frais de transport
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende de vervoerskosten (1) relative aux frais de transport (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, travail du 28 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende de vervoerskosten. relative aux frais de transport.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014 Convention collective de travail du 28 avril 2014
Vervoerskosten Frais de transport
(Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 17 juillet 2014 sous le numéro
122550/CO/224) 122550/CO/224)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij pour les employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés
tewerkstellen en waarvan de jaarlijkse bruto bezoldiging, berekend qu'elles occupent dont les appointements annuels bruts, calculés selon
volgens de criteria van de Nationale Maatschappij der Belgische les normes de la Société nationale des chemins de fer belges tels
Spoorwegen zoals deze golden vóór 1 april 2001 (opgenomen in bijlage 1 qu'ils valaient avant le 1er avril 2001 (repris en annexe 1re de la
bij deze collectieve arbeidsovereenkomst), niet meer bedraagt dan 50 présente convention collective de travail), ne dépassent pas 50 112,92
112,92 EUR. Deze loongrens is niet van toepassing op de bedienden die EUR. Ce plafond salarial ne s'applique pas aux employés qui utilisent
gebruik maken van het gemeenschappelijk openbaar vervoer. Vanaf 1 mei le transport en commun public. Ce plafond salarial s'élève à partir du
2013 bedraagt deze loongrens 52 540,64 EUR. 1er mai 2013 à 52 540,64 EUR.
Deze loongrens is gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de Ce plafond salarial est lié à la moyenne quadrimensuelle de l'indice
gezondheidsindex van april 2011 (115,10, basis 2004 = 100) en wordt santé d'avril 2011 (115,10, base 2004 = 100) et est adapté selon les
aangepast volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst
van 17 juli 1997 betreffende de koppeling van de wedden aan het dispositions de la convention du 17 juillet 1997 concernant la liaison
prijsindexcijfer bij consumptie. des appointements à l'indice des prix à la consommation.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001
december 2001 (61401/CO/224) houdende de functieclassificatie voor bedienden. (61401/CO/224) contenant la classification des fonctions des employés.
HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer CHAPITRE II. - Moyens de transport en commun public

Art. 2.§ 1. De tussenkomst van de werkgever in de prijs van het

Art. 2.§ 1er. L'intervention de l'employeur dans le prix du transport

gemeenschappelijk openbaar vervoer wordt berekend en terugbetaald en commun public est calculée et remboursée conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstukken III tot en met VIII van dispositions des chapitres III à VIII inclus de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies betreffende de collective de travail n° 19octies concernant l'intervention financière
financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs conclue au
de werknemers gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 februari sein du Conseil national du travail le 20 février 2009.
2009. § 2. Wanneer de bediende houder is van een abonnement kan hij ook de § 2. Lorsque l'employé est détenteur d'un abonnement il peut également
tegemoetkoming genieten voor de afwezigheidsdagen voor zover deze bénéficier de l'intervention pour jours d'absence pour autant que ces
dagen vallen in de geldigheidsperiode van het abonnement en hij de jours tombent dans la période de validité de l'abonnement et qu'il ne
terugbetaling ervan niet kan bekomen. puisse pas en obtenir le remboursement.
§ 3. In afwijking van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst § 3. En dérogation à l'article 4 de la convention collective de
nr. 19octies wordt, voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar travail n° 19octies, l'intervention de l'employeur pour le transport
vervoer met uitzondering van het treinvervoer, de tussenkomst van de en commun public autre que les chemins de fer, est calculée pour des
werkgever berekend voor verplaatsingen vanaf 1 km, overeenkomstig de déplacements à partir d'1 km, conformément aux dispositions de
bepalingen van artikel 4, a en 4, b van de collectieve l'article 4, a et 4, b de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 19octies. Wanneer de afstand minder dan 3 km 19octies. Lorsque la distance est inférieure 3 km et lorsque le prix
bedraagt wordt, wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de
afstand staat, per kilometer een forfaitaire vergoeding toegekend du transport est proportionnel à la distance, une indemnité
gelijk aan één derde van het bedrag voor 3 km voorkomend in het barema forfaitaire égale à un tiers du montant pour 3 km repris au barème
opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. mentionné dans l'article 3 de la convention collective de travail n°
19octies, zonder evenwel 75 pct. van de werkelijke vervoerprijs te 19octies est octroyée, sans toutefois excéder 75 p.c. du prix réel du
overschrijden. Wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de transport. Lorsque le prix est fixé quelle que soit la distance,
afstand, is artikel 4, b van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. l'article 4, b de la convention collective de travail n° 19octies est
19octies van toepassing. d'application.
§ 4. De ondertekenende partijen bevelen de ondernemingen aan om de § 4. Les parties signataires recommandent aux entreprises d'examiner
mogelijkheid van de derdebetalersregeling te onderzoeken. la possibilité du régime du tiers payant.
HOOFDSTUK III. - Privé-vervoer CHAPITRE III. - Moyens de transport privé

Art. 3.§ 1. Met uitzondering van de tussenkomst voor het fietsgebruik

Art. 3.§ 1er. A l'exception de l'intervention pour l'utilisation du

zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vélo, telle que prévue à l'article 4 de cette convention collective de
wordt de bijdrage van de werkgever in de kosten van het privé-vervoer travail, la contribution de l'employeur dans les frais de transport
privé des employés est calculée sur la base du tableau repris en
van de bedienden berekend op basis van de tabel opgenomen in bijlage 2 annexe 2 de la présente convention collective de travail.
van deze collectieve arbeidsovereenkomst
§ 2. Met uitzondering van de tussenkomst voor het fietsgebruik zoals § 2. A l'exception de l'intervention pour l'utilisation du vélo, telle
bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de que prévue à l'article 4 de cette convention collective de travail, la
bijdrage van de werkgever in de kosten van het privé-vervoer van de contribution de l'employeur dans les frais de transport privé des
bedienden vanaf 1 januari 2012 berekend op basis van de tabel employés est calculée à partir du 1er janvier 2012 sur la base du
opgenomen in bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. tableau repris en annexe 3 de la présente convention collective de
Deze tabel wordt geïndexeerd op 1 mei 2014 met het percentage waarmee travail. Ce tableau est indexé au 1er mai 2014 avec le pourcentage suivant
lequel les salaires sont indexés à cette date selon la convention
de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli collective de travail du 17 juillet 1997, conclue au sein de la
1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de lonen aan het Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
prijsindexcijfer bij consumptie worden geïndexeerd op deze datum. relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation.

Art. 4.§ 1. Wanneer de bediende gebruik maakt van de fiets voor de

Art. 4.§ 1er. Lorsque l'employé utilise la bicyclette, pour la

volledige afstand tussen zijn verblijfplaats en de onderneming wordt distance totale entre sa résidence et l'entreprise, l'intervention de
de tegemoetkoming van de onderneming voor die dagen berekend op 140 l'entreprise est calculée sur 140 p.c. du prix de la carte train sur base mensuelle.
pct. van de prijs van de treinkaart op maandbasis. Pendant les mois "mixtes" c'est-à-dire les mois civils où des jours de
Ingeval tijdens de kalendermaand werkdagen met gewoon privé-vervoer en travail avec transport privé sont combinés avec des jours de travail
werkdagen met fietsvervoer voorkomen ("gemengde" maanden), worden de avec l'utilisation du vélo, les jours avec vélo seront indemnisés avec
fietsdagen vergoed met de verhoogde fietsvergoeding. l'indemnité vélo plus élevée.
Voor de berekening van de dagelijkse tegemoetkoming wordt het bedrag Pour le calcul de l'intervention journalière, le montant de
van de maandelijkse tegemoetkoming eerst vermenigvuldigd met 3 en l'intervention mensuelle est d'abord multiplié par 3 et puis divisé
vervolgens gedeeld door 65. Weekbedragen worden gedeeld door 5. par 65. Les montants hebdomadaires sont divisés par 5.
Wanneer deze afstand minder dan 3 km bedraagt, wordt per kilometer een Lorsque cette distance est inférieure à 3 km, on octroie par kilomètre
forfaitaire vergoeding toegekend gelijk aan één derde van het bedrag voor 3 km voorkomend in het barema. une indemnité forfaitaire égale à un tiers du montant pour 3 km repris au barème.
Indien de werkgever vanwege de bediende misbruik van het stelsel Si l'employeur constate que l'employé abuse du système prévu au
voorzien door dit artikel zou vaststellen, behoudt hij zich het recht présent article, il se réserve le droit de limiter son intervention à
voor zijn tegemoetkoming te beperken tot dit voorzien bij artikel 3 celle prévue à l'article 3 de cette convention collective de travail.
van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 2. Indien blijkt dat de regeling voorzien in § 1 van dit artikel tot § 2. S'il apparaît que la disposition prévue au § 1er entraîne des
misbruiken leidt, kan de meest gerede partij deze opnieuw bespreekbaar abus, la partie la plus diligente pourra remettre la question en
maken op het niveau van het paritair comité. discussion au niveau de la commission paritaire.

Art. 5.Wanneer de verplaatsing voor een gedeelte of voor de gehele

Art. 5.Lorsque le déplacement se fait en partie ou pour l'entièreté

afstand met de fiets gebeurt, wordt de tegemoetkoming van de de la distance en bicyclette, l'intervention de l'entreprise est
onderneming beschouwd als een fietsvergoeding. considérée comme une indemnité de bicyclette.
De werkgever bevestigt jaarlijks, op vraag van de werknemer, de nodige L'employeur confirme chaque année, à la demande du travailleur, les
gegevens die het de werknemer mogelijk maken zijn fietsgebruik aan te données nécessaires permettant au travailleur de démontrer son
tonen. Deze gegevens hebben betrekking op de in aanmerking genomen utilisation de la bicyclette. Ces données comprennent la distance
afstand, het aantal gewerkte dagen en de betaalde vergoeding. prise en compte, le nombre des jours travaillés et les indemnités

Art. 6.Voor de toepassing van artikelen 3 en 4 wordt de berekening

payées.

Art. 6.Pour l'application des articles 3 et 4, le calcul de la

van de afstand, in gemeenschappelijk overleg, bepaald in elke distance est déterminé de commun accord dans chaque entreprise pour
onderneming om rekening te houden met de geografische bijzonderheden. tenir compte des particularités géographiques.

Art. 7.De tegemoetkoming van de onderneming wordt slechts toegekend

Art. 7.L'intervention de l'entreprise n'est accordée que pour les

voor de dagen van aanwezigheid op het werk. jours de présence au travail.

Art. 8.De werkgever kan overgaan tot de verificaties die hij

Art. 8.L'employeur peut opérer les vérifications qu'il juge

noodzakelijk acht om zijn tegemoetkoming te rechtvaardigen en kan van nécessaires pour justifier son intervention et peut obtenir du
de werknemer alle documenten bekomen die hiervoor nuttig zijn. travailleur tous les documents utiles à cet effet.

Art. 9.De tegemoetkoming wordt minstens eenmaal per maand vereffend.

Art. 9.L'intervention est liquidée au moins une fois par mois.

HOOFDSTUK IV. - Combinatie CHAPITRE IV. - Combinaison moyen
openbaar en privé-vervoermiddel de transport public et moyen de transport privé

Art. 10.Wanneer de bediende tegelijk gebruik maakt van een openbaar

Art. 10.Lorsque l'employé utilise à la fois un moyen de transport

gemeenschappelijk vervoermiddel en van een privé-vervoermiddel zal de public et un moyen de transport privé, l'intervention pour le moyen de
tussenkomst voor het openbaar vervoermiddel berekend worden transport public est calculée conformément aux dispositions du
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II van deze collectieve chapitre II de la présente convention collective de travail et
arbeidsovereenkomst en de tussenkomst voor het privé-vervoermiddel l'intervention pour le moyen de transport privé est calculée
overeenkomstig hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst. conformément aux dispositions du chapitre III de la présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK V. - Vervoer georganiseerd door de onderneming CHAPITRE V. - Transport organisé par l'entreprise

Art. 11.Wanneer het vervoer door de onderneming wordt georganiseerd,

Art. 11.Lorsque le transport est organisé par l'entreprise en partie

voor een gedeelte of voor de gehele afstand, met of zonder financiële ou pour l'entièreté de la distance, avec ou sans participation
deelneming van de werknemer, wordt de tegemoetkoming, berekend op financière du travailleur, l'intervention, calculée sur la base de la
basis van de gehele afstand tussen de verblijfplaats en de onderneming distance entière entre la résidence et l'entreprise selon les
volgens de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, dispositions de la présente convention collective de travail, est
verminderd met de kosten die de onderneming draagt voor het vervoer diminuée des frais supportés par l'entreprise pour le transport
dat zij organiseert. qu'elle organise.
Deze operatie kan tot geen negatief resultaat leiden. Cette opération ne peut pas conduire à un résultat négatif.
HOOFDSTUK VI. - Gunstiger regelingen op bedrijfsniveau CHAPITRE VI. - Des régimes plus favorables au niveau des entreprises

Art. 12.Gunstiger regelingen die voordien op bedrijfsniveau bestonden

Art. 12.Des régimes plus favorables qui préexistaient au niveau des

blijven in de bestaande vorm behouden voor de betrokken werknemers. entreprises restent acquis dans la forme existante aux travailleurs concernés.
HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding en duur CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur et durée

Art. 13.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2014

Art. 13.La présente convention produit ses effets le 1er mai 2014 et

en is gesloten voor een onbepaalde duur. est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door een van de partijen worden opgezegd met een opzegging van Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de de 3 mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende président de la commission paritaire et à chacune des organisations
partijen. signataires.
Zij vervangt de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van Elle remplace les dispositions de la convention collective de travail
27 juni 2011 (105761/CO/224), gesloten in het Paritair Comité voor de du 27 juin 2011 (105761/CO/224), conclue au sein de la Commission
bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de vervoerkosten. paritaire des employés des métaux non-ferreux, relative aux frais de transport.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 7, mobiliteit van de Elle remplace les dispositions du chapitre 7, mobilité, de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014, gesloten in het convention collective de travail du 14 mars 2014, conclue au sein de
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, la Commission paritaire des employés des métaux non-ferreux, relative
betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2013-2014 (122064/CO/224). au protocole d'accord sectoriel 2013-2014 (122064/CO/224).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, Annexe 1re à la convention collective de travail du 28 avril 2014,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
metalen, betreffende de vervoerskosten métaux non-ferreux, relative aux frais de transport
Criteria voor de berekening van het bedrag van de loongrens Normes pour le calcul du montant du plafond salarial applicable au
toepasselijk op het bediendenpersoneel, vermeld in artikel 1 van personnel employé, mentionné à l'article 1er de la présente convention
huidige collectieve arbeidsovereenkomst collective de travail.
De raming van de jaarlijkse bruto bezoldiging moet omvatten : L'estimation de la rémunération brute annuelle doit comprendre :
1. De vaste elementen : de maandelijkse brutowedde, inbegrepen de 1. Les éléments fixes : le traitement brut mensuel, y compris le cas
eventuele bijkomende wedden, zoals onder meer de vergoeding voor de échéant des compléments tels que l'indemnité pour connaissance et
kennis en het gebruik van beide landstalen, hierbij rekening gehouden utilisation des deux langues nationales. Il est tenu compte de la
met het beweeglijk gedeelte toegekend in functie van het indexcijfer partie mobile éventuellement allouée en fonction du niveau de l'index
van de consumptieprijzen. Het jaarlijks brutobedrag wordt bekomen door des prix de détail. Le montant brut annuel s'obtient en multipliant
de vaste elementen, die betrekking hebben op de eerste maand waarvoor par 12 les éléments fixes se rapportant au premier mois pour lequel
het sociaal abonnement wordt gevraagd, te vermenigvuldigen met 12, l'abonnement social est demandé, même si l'employé ne travaille pas
zelfs indien de bediende geen 12 maanden werkt; pendant 12 mois;
2. De veranderlijke elementen : 2. Les éléments variables :
a) per maand : commissieloon, premies, overuren, enz. a) par mois : commissions, primes, heures supplémentaires, etc.
Il y a lieu de se baser sur les chiffres bruts, ayant trait aux 12
Hier gelden de bruto cijfers voor de laatste 12 maanden, wordt het in derniers mois. Si l'employé n'a pas travaillé pendant 12 mois, le
aanmerking te nemen bedrag bekomen door het maandgemiddelde voor de montant à considérer est obtenu en multipliant par 12 la moyenne
effectief gewerkte maanden, te vermenigvuldigen met 12; mensuelle des mois de travail effectif;
b) per jaar : commissielonen, premies, 13de maand en andere toelagen b) par an : commissions, primes, 13ème mois et autres gratifications
die sommige werkgevers eens of meermaals per jaar aan hun personeel que certains employeurs accordent une ou plusieurs fois par an à leur
toekennen, ingevolge overeenkomst of gebruik. personnel, en vertu d'un accord ou de l'usage.
De brutobedragen toegekend gedurende de laatste 12 maanden moeten bij Les montants bruts alloués pendant les 12 derniers mois sont à ajouter
de jaarlijkse brutobedragen, waarvan sprake onder 1. en 2., a), worden à la somme des montants bruts annuels sous 1. et 2., a).
gevoegd. De raming van de jaarlijkse bruto bezoldiging moet niet omvatten : L'estimation de la rémunération brute annuelle ne doit pas comprendre
1. de toelagen van sociale aard, zoals : haard- en standplaatstoelage, : 1. les suppléments à caractère social, tels que : indemnités de
kindergeld, vakantiegeld; résidence et de foyer, allocations familiales, pécule de vacances;
2. de bedragen toegekend als vergoeding voor bepaalde kosten 2. les indemnités allouées en remboursement de frais (frais de
(reiskosten, representatiegelden, enz.); déplacement, frais de représentation, etc.);
3. pensioenen van allerlei aard. 3. les pensions de toute nature.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, Annexe 2 à la convention collective de travail du 28 avril 2014,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
metalen, betreffende de vervoerskosten métaux non-ferreux, relative aux frais de transport
Maandelijkse tussenkomst van de werkgever in de kosten van het Intervention mensuelle de l'employeur dans les frais de transport
privé-vervoer vanaf 1 mei 2011 - sectorale tabel privé à partir du 1er mai 2011 - tableau sectoriel
Afstand (in km) Afstand (in km)
Distance (en km) Distance (en km)
Tussenkomst (in EUR per maand) Tussenkomst (in EUR per maand)
Intervention (en EUR par mois) Intervention (en EUR par mois)
Afstand (in km) Afstand (in km)
Distance (en km) Distance (en km)
Tussenkomst (in EUR per maand) Tussenkomst (in EUR per maand)
Intervention (en EUR par mois) Intervention (en EUR par mois)
1 1
5,99 5,99
43-45 43-45
76,48 76,48
2 2
11,99 11,99
46-48 46-48
80,62 80,62
3 3
17,98 17,98
49-51 49-51
85,78 85,78
4 4
19,64 19,64
52-54 52-54
88,89 88,89
5 5
21,08 21,08
55-57 55-57
90,95 90,95
6 6
22,53 22,53
58-60 58-60
94,05 94,05
7 7
23,98 23,98
61-65 61-65
97,15 97,15
8 8
25,21 25,21
66-70 66-70
102,32 102,32
9 9
26,87 26,87
71-75 71-75
107,49 107,49
10 10
27,91 27,91
76-80 76-80
111,62 111,62
11 11
29,97 29,97
81-85 81-85
116,79 116,79
12 12
31,00 31,00
86-90 86-90
121,96 121,96
13 13
32,04 32,04
91-95 91-95
126,09 126,09
14 14
34,11 34,11
96-100 96-100
131,26 131,26
15 15
35,14 35,14
101-105 101-105
136,42 136,42
16 16
36,69 36,69
106-110 106-110
141,60 141,60
17 17
38,24 38,24
111-115 111-115
145,73 145,73
18 18
39,27 39,27
116-120 116-120
150,89 150,89
19 19
41,34 41,34
121-125 121-125
155,04 155,04
20 20
42,38 42,38
126-130 126-130
160,20 160,20
21 21
43,93 43,93
131-135 131-135
165,37 165,37
22 22
45,47 45,47
136-140 136-140
170,53 170,53
23 23
47,02 47,02
141-145 141-145
174,67 174,67
24 24
48,06 48,06
146-150 146-150
180,87 180,87
25 25
50,13 50,13
151-155 151-155
183,97 183,97
26 26
51,16 51,16
156-160 156-160
188,11 188,11
27 27
52,71 52,71
161-165 161-165
193,27 193,27
28 28
54,78 54,78
166-170 166-170
197,40 197,40
29 29
55,82 55,82
171-175 171-175
202,58 202,58
30 30
56,84 56,84
176-180 176-180
207,75 207,75
31-33 31-33
59,95 59,95
181-185 181-185
210,84 210,84
34-36 34-36
64,08 64,08
186-190 186-190
216,01 216,01
37-39 37-39
68,22 68,22
191-195 191-195
221,18 221,18
40-42 40-42
72,35 72,35
196-200 196-200
225,31 225,31
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, Annexe 3 à la convention collective de travail du 28 avril 2014,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
metalen, betreffende de vervoerskosten métaux non-ferreux, relative aux frais de transport
Maandelijkse tussenkomst van de werkgever in de kosten van het Intervention mensuelle de l'employeur dans les frais de transport
privé-vervoer vanaf 1 januari 2012 - sectorale tabel privé à partir du 1er janvier 2012 - tableau sectoriel
Afstand (in km) Afstand (in km)
Distance (en km) Distance (en km)
Tussenkomst (in EUR per maand) Tussenkomst (in EUR per maand)
Intervention (en EUR par mois) Intervention (en EUR par mois)
Afstand (in km) Afstand (in km)
Distance (en km) Distance (en km)
Tussenkomst (in EUR per maand) Tussenkomst (in EUR per maand)
Intervention (en EUR par mois) Intervention (en EUR par mois)
1,83 1,83
43-45 43-45
22,94 22,94
3,66 3,66
46-48 46-48
24,39 24,39
5,48 5,48
49-51 49-51
25,53 25,53
5,89 5,89
52-54 52-54
26,36 26,36
6,41 6,41
55-57 55-57
27,39 27,39
6,82 6,82
58-60 58-60
28,42 28,42
7,14 7,14
61-65 61-65
29,46 29,46
7,55 7,55
66-70 66-70
31,00 31,00
7,96 7,96
71-75 71-75
32,04 32,04
0 0
8,37 8,37
76-80 76-80
34,11 34,11
1 1
8,88 8,88
81-85 81-85
35,14 35,14
2 2
9,31 9,31
86-90 86-90
36,69 36,69
3 3
9,72 9,72
91-95 91-95
38,24 38,24
4 4
10,13 10,13
96-100 96-100
39,27 39,27
5 5
10,54 10,54
101-105 101-105
40,82 40,82
6 6
11,05 11,05
106-110 106-110
42,38 42,38
7 7
11,48 11,48
111-115 111-115
43,83 43,83
8 8
11,89 11,89
116-120 116-120
45,47 45,47
9 9
12,40 12,40
121-125 121-125
46,51 46,51
10 10
12,81 12,81
126-130 126-130
48,06 48,06
11 11
13,23 13,23
131-135 131-135
49,61 49,61
12 12
13,65 13,65
136-140 136-140
50,64 50,64
13 13
14,16 14,16
141-145 141-145
52,71 52,71
14 14
14,57 14,57
146-150 146-150
54,78 54,78
15 15
14,88 14,88
151-155 151-155
54,78 54,78
16 16
15,51 15,51
156-160 156-160
56,84 56,84
17 17
15,82 15,82
161-165 161-165
57,88 57,88
18 18
16,12 16,12
166-170 166-170
58,91 58,91
19 19
16,74 16,74
171-175 171-175
60,98 60,98
20 20
17,05 17,05
176-180 176-180
62,02 62,02
31-33 31-33
17,78 17,78
181-185 181-185
64,08 64,08
34-36 34-36
19,22 19,22
186-190 186-190
65,11 65,11
37-39 37-39
20,36 20,36
191-195 191-195
66,15 66,15
40-42 40-42
21,71 21,71
196-200 196-200
68,22 68,22
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^