← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van het Afwikkelingscollege van de Nationale Bank van België "
Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van het Afwikkelingscollege van de Nationale Bank van België | Arrêté royal de nomination d'un membre du Collège de résolution de la Banque nationale de Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van het Afwikkelingscollege van de Nationale Bank van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal de nomination d'un membre du Collège de résolution de la Banque nationale de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque |
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 21ter, § 2, 10°, en | nationale de Belgique, l'article 21ter, § 2, 10°, et § 3, alinéa 2; |
§ 3, tweede lid; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 3 décembre 2014; |
december 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, d.d. 5 | Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 5 décembre 2014; |
december 2014; | |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Eric Dirix wordt benoemd tot lid van het |
Article 1er.M. Eric Dirix est nommé membre du Collège de résolution |
Afwikkelingscollege van de Nationale Bank van België voor een termijn | de la Banque nationale de Belgique pour un terme de quatre ans prenant |
van vier jaar met ingang van 15 april 2015. | cours le 15 avril 2015. |
Art. 2.Het bij dit besluit benoemde lid van het Afwikkelingscollege |
Art. 2.Le membre du Collège de résolution de la Banque nationale de |
van de Nationale Bank van België ontvangt een vergoeding van 515 euro | Belgique, nommé(e) par cet arrêté, perçoit une indemnité de 515 euros |
per vergadering waaraan hij/zij deelneemt. | par réunion à laquelle il/elle participe. |
Deze vergoeding wordt door de Nationale Bank van België gedragen. | Cette indemnité est supportée par la Banque nationale de Belgique. |
Het bedrag van deze vergoeding wordt jaarlijks geïndexeerd. | Le montant de cette indemnité est indexé annuellement. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.. De minister bevoegd voor Financiën is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |