← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2014, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de start- en stagebonussen met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, w), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2014, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de start- en stagebonussen met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, w), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal fixant, pour l'année 2014, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement des bonus de démarrage et de stage en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, w), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar | 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2014, le montant de |
2014, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de | l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de start- | le financement des bonus de démarrage et de stage en application de |
en stagebonussen met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, w), van | |
de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | l'article 7, § 1er, alinéa 3, w), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
zekerheid der arbeiders | concernant la sécurité sociale des travailleurs |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 27 april 2007, artikel 63; | Vu la loi-programme (I) du 27 avril 2007, l'article 63; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 7 februari 2014; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 7 février 2014; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2014; |
april 2014; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een | arrêté est dispensé(e) d'analyse d'impact de la réglementation, |
formele beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 63, van de programmawet (I) |
Article 1er.- Le montant, visé à l'article 63, de la loi-programme |
van 27 april 2007, dat als bijzondere toewijzing wordt toegekend aan | (I) du 27 avril 2007, qui est attribué comme allocation spécifique à |
de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de | l'Office national de l'Emploi pour le financement des bonus de |
start- en stagebonussen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, | démarrage et de stage en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, |
w), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | w), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wordt voor het jaar 2014 | des travailleurs, est fixé à 7.007 milliers d'euros pour l'année 2014. |
vastgesteld op 7.007 duizend euro. | Article 1er.Le montant visé à l'article 1er est versé par |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-Globaal |
l'O.N.S.S.-Gestion globale à l'Office national de l'Emploi. |
beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | Art. 2.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a l'emploi dans ses attributions sont chargés, |
voor werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Instellingen, | fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX. | Mme L. ONKELINX. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |