Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de non-profitsector | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2008 instituant la Commission paritaire pour le secteur non-marchand et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de non-profitsector (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2008 instituant la Commission paritaire pour le secteur non-marchand et fixant sa dénomination et sa compétence (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 14 février 2008 instituant la Commission |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | paritaire pour le secteur non-marchand et fixant sa dénomination et sa |
Paritair Comité voor de non-profitsector; | compétence; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 2014 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 31 janvier 2014; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op advies 55.647/1 van de Raad van State, gegeven op 7 april | Vu l'avis 55.647/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 1 tot 4 van het koninklijk besluit van 14 |
Article 1er.Les articles 1 à 4 de l'arrêté royal du 14 février 2008 |
februari 2008 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en | instituant la Commission paritaire pour le secteur non-marchand et |
van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de non-profitsector, | fixant sa dénomination et sa compétence, sont remplacés par ce qui |
worden vervangen als volgt : | suit : |
" Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd |
" Article 1er.Il est institué une commission paritaire, dénommée |
"Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector". | "Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand". |
Art. 2.Het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector is |
Art. 2.La Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers en dit | non-marchand est compétente pour les travailleurs en général et leurs |
voor de organisaties voor de non-profitsector waarvan de activiteiten | employeurs et ce pour les organisations du secteur non-marchand dont |
niet vallen onder de bevoegdheid van een ander paritair comité dat | les activités ne relèvent pas de la compétence d'une autre commission |
hiervoor specifiek bevoegd is. | paritaire spécifiquement compétente. |
Onder 'non-profit' wordt verstaan 'zonder de bedoeling daarmee winst te maken'. | Par 'non-marchand', on entend 'sans poursuivre de but de lucre'. |
Art. 3.Vallen eveneens onder de bevoegdheid van het Aanvullend |
Art. 3 . Relèvent également de la compétence de la Commission |
Paritair Comité voor de non-profitsector, de privépersonen die voor | paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, les particuliers |
hun eigen rekening personeel tewerkstellen voor hun persoonlijke | qui occupent pour leur propre compte du personnel affecté à leur |
dienst of deze van hun gezin, met uitzondering van de werknemers die | service personnel ou à celui de leur famille, à l'exception des |
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de landbouw, | travailleurs relevant de la Commission paritaire de l'agriculture, de |
van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en van het Paritair | la Commission paritaire pour les entreprises horticoles et de la |
Comité voor het bosbouwbedrijf en de werknemers onder | Commission paritaire pour les entreprises forestières et des |
arbeidsovereenkomst voor dienstboden. | travailleurs sous contrats de travail domestique. |
Art. 4.Het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector is |
Art. 4.La Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
niet bevoegd voor : | non-marchand n'est pas compétente pour: |
§ 1. de werknemers tewerkgesteld door : | § 1. les travailleurs occupés par : |
- de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties bedoeld in | - les organisations représentatives des travailleurs et des employeurs |
artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | visées à l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, alsook de | collectives de travail et les commissions paritaires, ainsi que les |
vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van deze | organisations professionnelles qui sont affiliées à ou qui font partie |
representatieve organisaties; | de ces organisations représentatives; |
- de provinciale, regionale of lokale juridisch gescheiden afdelingen | - les sections provinciales, régionales ou locales juridiquement |
van bovenvermelde representatieve werknemers- en | distinctes des organisations représentatives des travailleurs et des |
werkgeversorganisaties, voor zover hun activiteiten bestaan uit het | employeurs susmentionnées, pour autant que leurs activités consistent |
deelnemen aan het sociaal overleg; | en la participation à la concertation sociale; |
- de representatieve werkgeversorganisaties die lid zijn van de | - les organisations représentatives d'employeurs membres du |
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, de "Conseil Economique et | "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen", du Conseil Economique et |
Social de Wallonie", de Economische en Sociale Raad van het Brussels | Social de Wallonie, du Conseil économique et social de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest of de "Wirtschafts- und Sozialrat der | Bruxelles-Capitale ou du "Wirtschafts- und Sozialrat der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens"; | Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens"; |
- de erkende Europese werknemers- en werkgeversorganisaties bedoeld in | - les organisations européennes reconnues de travailleurs et |
artikel 154 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese | d'employeurs visées à l'article 154 du Traité sur le fonctionnement de |
Unie, alsook de leden van de hierin opgenomen interprofessionele | l'Union européenne, ainsi que les membres des organisations |
werknemers- en werkgeversorganisaties; | interprofessionnelles des travailleurs et des employeurs qui y sont |
§ 2. de organisaties van de non-profitsector waarvan de activiteiten | reprises; § 2. les organisations du secteur non-marchand dont les activités |
onder de bevoegdheid vallen van een ander paritair comité dat hiervoor | relèvent d'une autre commission paritaire, spécifiquement compétente à |
specifiek bevoegd is in hoofdzaak of in bijzaak." | titre principal ou accessoire." |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 april 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 avril 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig, | Pour la Ministre de l'Emploi, absente, |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs |
Noordzee | et de la Mer du Nord |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 14 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 14 février 2008, Moniteur belge du 27 février 2008. |
februari 2008. |