Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de sociale organisaties | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2008 instituant la Commission paritaire pour les organismes sociaux et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de sociale organisaties (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2008 instituant la Commission paritaire pour les organismes sociaux et fixant sa dénomination et sa compétence (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 14 février 2008 instituant la Commission |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | paritaire pour les organismes sociaux et fixant sa dénomination et sa |
Paritair Comité voor de sociale organisaties; | compétence; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 2014 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 31 janvier 2014; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op advies 55.646/1 van de Raad van State, gegeven op 7 april | Vu l'avis 55.646/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 14 février 2008 |
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de sociale organisaties, | instituant la Commission paritaire pour les organismes sociaux et |
wordt vervangen als volgt : | fixant sa dénomination et sa compétence, est remplacé comme suit : |
" Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd "Paritair |
" Article 1er.Il est institué une commission paritaire, dénommée |
Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het | "Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux |
bedrijfsleven en de zelfstandigen". | entreprises et aux indépendants". |
Art. 2.Het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de |
Art. 2.La Commission paritaire de prestation de services et de |
ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen is bevoegd | soutien aux entreprises et aux indépendants est compétente pour les |
voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers en dit voor de | travailleurs en général et leurs employeurs et ce pour les |
organisaties waarvan de activiteiten rechtstreeks of onrechtstreeks | organisations dont les activités sont liées directement ou |
verbonden zijn met het bedrijfsleven of de zelfstandigen, die tot doel | indirectement aux entreprises ou aux indépendants, qui visent à |
hebben diensten en ondersteuning te verlenen, zonder de bedoeling | fournir des services ou du soutien sans poursuivre de but de lucre. |
daarmee winst te maken. | |
Art. 3.Worden bij wijze van voorbeeld aanzien als organisaties voor |
Art. 3.Sont considérées à titre d'exemple comme des organisations de |
de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de | prestation de services et de soutien aux entreprises et indépendants : |
zelfstandigen : - de kinderbijslagfondsen, de sociale verzekeringskassen voor | - les caisses d'allocations familiales, les caisses d'assurance |
zelfstandigen, de vakantiefondsen, de erkende sociale secretariaten | sociale pour les indépendants, les caisses de vacances, les |
voor werkgevers, de ondernemingsloketten; | secrétariats sociaux agréés pour les employeurs, les guichets |
d'entreprise; | |
- de bedrijfs- en werkgeversorganisaties, voor zover ze geen | - les organisations d'entreprises et d'employeurs, pour autant |
werkgeversorganisaties zijn die zijn uitgesloten ingevolge artikel 4; | qu'elles ne soient pas des organisations d'employeurs qui sont exclues |
- de beroepsorganisaties; | aux termes de l'article 4; |
- les organisations professionnelles; | |
- de sectorale fondsen voor bestaanszekerheid, de sectorale | - les fonds sectoriels de sécurité d'existence, les fonds de pension |
pensioenfondsen en de sectorale opleidingsinstellingen; | sectoriels et les organismes de formation sectoriels; |
- de beroepsopleiding van de middenstand; | - la formation professionnelle des classes moyennes; |
- de onderzoeksinstellingen met betrekking tot wetenschap en economie; | - les institutions de recherche dans les domaines des sciences et de l'économie; |
- de organisaties die diensten of ondersteuning verlenen aan bedrijven | - les organisations qui fournissent des services ou du soutien aux |
en zelfstandigen; | entreprises et aux indépendants; |
- de organisaties die diensten of ondersteuning verlenen aan | - les organisations qui fournissent des services ou du soutien aux |
bedrijfs-, werkgevers- of beroepsorganisaties. | organisations d'entreprises, d'employeurs ou professionnelles. |
Art. 4.Het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de |
Art. 4.La Commission paritaire de prestation de services et de |
ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen is niet bevoegd voor : | soutien aux entreprises et aux indépendants n'est pas compétente pour: |
§ 1. de werknemers tewerkgesteld door : | § 1. les travailleurs occupés par : |
- de representatieve werkgeversorganisaties bedoeld in artikel 3 van | - les organisations d'employeurs représentatives visées à l'article 3 |
de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | de la loi du 5 décembre 1968 concernant les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, alsook de | travail et les commissions paritaires, ainsi que les organisations |
vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van deze | professionelles qui sont affiliées à ou qui font partie de ces |
representatieve organisaties; | organisations représentatives; |
- de provinciale, regionale of lokale juridisch gescheiden afdelingen | - les sections provinciales, régionales ou locales juridiquement |
van bovenvermelde representatieve werkgeversorganisaties, voor zover | distinctes des organisations d'employeurs représentatives |
hun activiteiten bestaan uit het deelnemen aan het sociaal overleg; | susmentionnées, pour autant que leurs activités consistent en la |
participation à la concertation sociale; | |
- de representatieve werkgeversorganisaties die lid zijn van de | - les organisations d'employeurs représentatives qui sont membres du |
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, de "Conseil Economique et | "Sociaal Economische Raad van Vlaanderen", du Conseil Economique et |
Social de Wallonie", de Economische en Sociale Raad van het Brussels | Social de Wallonie, du Conseil économique et social de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest of de "Wirtschafts- und Sozialrat der | Bruxelles-Capitale ou du "Wirtschafts- und Sozialrat der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens"; | Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens"; |
- les organisations d'employeurs européennes reconnues visées à | |
- de erkende Europese werkgeversorganisaties bedoeld in artikel 154 | l'article 154 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, alsook de | ainsi que les membres des organisations d'employeurs |
leden van de hierin opgenomen interprofessionele | interprofessionnelles qui y sont reprises; |
werkgeversorganisaties; | |
- de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | - les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire pour les |
vrije beroepen. | professions libérales. |
§ 2. de organisaties voor de dienstverlening aan en de ondersteuning | § 2. les organisations de prestation de services et de soutien aux |
van het bedrijfsleven en de zelfstandigen waarvan de activiteiten | entreprises et aux indépendants dont les activités relèvent de la |
vallen onder de bevoegdheid van een ander paritair comité dat hiervoor | compétence d'une autre commission paritaire spécifiquement compétente |
specifiek bevoegd is in hoofdzaak of in bijzaak." | à titre principal ou accessoire." |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 april 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 avril 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig, | Pour la Ministre de l'Emploi, absente, |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs |
Noordzee | et de la Mer du Nord |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 14 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 14 février 2008, Moniteur belge du 27 février 2008. |
februari 2008. |