← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor het jaar 2014 aan het "Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals" "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor het jaar 2014 aan het "Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals" | Arrêté royal octroyant un subside au « Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals » pour l'année 2014 |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage | 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal octroyant un subside au « Antimicrobial |
voor het jaar 2014 aan het "Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals" | Consumption and Resistance in Animals » pour l'année 2014 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 |
op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de | remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 |
wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; | octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de |
Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel | Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par |
7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; | la loi du 19 décembre 2008; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; | d'intérêt public, notamment l'article 4; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie begroting en | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de artikelen 121 | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
tot 124; Gelet op de begroting van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen | Vu le budget de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de |
en gezondheidsproducten voor het jaar 2014, gevoegd bij de wet van 19 | santé pour l'année 2014, annexé à la loi du 19 décembre 2013 contenant |
december 2013 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2014, notamment |
begrotingsjaar 2014, inzonderheid artikel 528-045 | l'article 528-045 |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 10 maart | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 10 mars 2014; |
2014; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 65.600 euro (vijfenzestigduizend zeshonderd |
Article 1er.Une subvention de 65.600 EUR (soixante et cinq mille six |
euro) ten laste van artikel 528-045 van de begroting van het Federaal | cent euros) imputable à l'article 528-045 du budget de l'Agence |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten wordt verleend | fédérale des Médicaments et des Produits de Santé est allouée à |
aan de vereniging zonder winstoogmerk "Antimicrobial Consumption and | l'association sans but lucratif "Antimicrobial Consumption and |
Resistance in Animals" te Gent (IBAN : BE15 8915 3419 0730) tot | Resistance in Animals" à Gand (IBAN : BE15 8915 3419 0730) pour |
dekking van de personeels- en werkingskosten, opgelopen door die | couvrir les frais de personnel et de fonctionnement, encourus par |
vereniging : | cette association : |
a) het verzamelen van alle beschikbare informatie over het gebruik van | a) La collecte de toutes les informations disponibles sur |
antimicrobiële middelen en de prevalentie van antimicrobiële | l'utilisation d'antimicrobiens et la prévalence de la résistance |
resistentie; | antimicrobienne; |
b) het analyseren en bestuderen van alle beschikbare data met als doel | b) l'analyse et l'étude des données disponibles dans le but de relier |
het linken van alle resultaten van de hoger beschreven data teneinde | tous les résultats des données décrites ci-dessus afin d'obtenir une |
een algemeen beeld te krijgen van de situatie in België zowel wat | image générale de la situation en Belgique tant en ce qui concerne |
betreft het gebruik van antimicrobiële middelen bij de eindgebruiker | l'utilisation d'antimicrobiens chez l'utilisateur final qu'en ce qui |
als wat betreft de resistentieselectie en nog belangrijker de link | concerne la sélection de la résistance et plus important encore le |
tussen de twee. Op basis hiervan zal het kenniscentrum in staat zijn | lien entre les deux. Sur base de cela, le centre de connaissances sera |
om onder andere evoluties in gebruik van antimicrobiële middelen en | à même entre autres : de décrire des évolutions dans l'utilisation et |
antibioticaresistentie te beschrijven, verbanden tussen gebruik en | la antibiorésistance, d'établir des liens entre l'utilisation des |
antibioticaresistentie te bepalen en de impact van beleidsmaatregelen | antimicrobiens et la antibiorésistence et de mesurer l'impact de |
te meten. | mesures stratégiques. |
c) het Communiceren van en sensibiliseren over de bekomen resultaten | c) La communication des résultats obtenus et la sensibilisation à |
aan de hand van : | propos de ceux-ci à l'aide : |
- Een jaarlijks rapport over de stand van zaken van gebruik en | - d'un rapport annuel sur l'état d'avancement de l'utilisation |
resistentie van antimicrobiële middelen in België. | d'antimicrobiens et la résistance à ceux-ci en Belgique. |
- Het ontwikkelen van informatie- en sensibilisatiecampagnes voor alle | - du développement de campagnes d'information et de sensibilisation |
belanghebbende sectoren in samenwerking met BAPCOC | pour tous les secteurs concerné, en collaboration avec le BAPCOC s : |
- Het voorstellen van richtlijnen voor een goed en verantwoord gebruik | - de propositions de directives pour un usage correct et responsable |
van diergeneesmiddelen. | de médicaments vétérinaires. |
- De organisatie van Info- en studiedagen voor alle belanghebbende | - de l'organisation de journées d'information et d'étude pour tous les |
sectoren | secteurs intéressés |
- Het fungeren als aanspreekpunt voor de pers om steeds up to date en | - d'un point de contact pour la presse pour pouvoir toujours fournir |
correcte informatie over de door het kenniscentrum geconsolideerde | des informations à jour et correctes sur les données consolidées par |
gegevens te kunnen verstrekken. | le centre de connaissances. |
d) adviezen uitbrengen over mogelijke toekomstige acties. Dit houdt | d) donner des conseils quant à d'éventuelles actions futures. Cela |
onder andere in : | consiste entre autres à : |
- Voorstellen van adviezen in verband met aanpassingen in de data | - faire des propositions d'avis relatifs aux adaptations dans les |
collectiesystemen rekening houdend met de ESVAC aanbevelingen. Zoals | systèmes de collecte de données en tenant compte des recommandations |
de ontwikkeling van een meer verfijnd datacollectie systeem op | de l'ESVAC. Comme le développement d'un système de collecte de données |
dierenarts en/of veehouder niveau (end user); | plus sophistiqué au niveau du vétérinaire et/ou de l'éleveur (end |
- Voorstellen van adviezen in verband met onderzoek met betrekking tot | user). - faire des propositions d'avis relatifs à l'étude portant sur |
gebruik van of resistentie tegen antimicrobiële middelen. | l'utilisation d'antimicrobiens ou la résistance à ceux-ci. |
- Voorstellen van adviezen in verband met aanpassingen aan de | - faire des propositions des avis relatifs aux adaptations à la |
regelgeving betreffende geneesmiddelengebruik en | réglementation relative à l'utilisation des médicaments et à la lutte |
resistentiebestrijding. | contre la résistance. |
Art. 2.De toelage toegekend voor de activiteiten verbonden aan de |
Art. 2.La subvention affectée aux activités liées aux tâches visées à |
opdrachten bedoeld in artikel 1 wordt als volgt vereffend : | l'article 1er est liquidée de la manière suivante : |
- 52.480 EURO op ondertekening van dit besluit | - 52.480 EUR à la signature du présent arrêté |
- 13.120 EURO na afloop van het boekjaar 2014, op voorlegging van de | - 13.120 EUR à l'échéance de l'exercice 2014, sur présentation des |
echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan | pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses |
door de in artikel 1 bedoelde vereniging voor de realisatie van de in | effectuées par l'association visée à l'article 1er pour la réalisation |
artikel 1 a), b) c) en d) bedoelde informatie en na goedkeuring van de | de l'information visée à l'article 1er a), b), c) et d), après |
staat van inkomsten en uitgaven en van het activiteitenverslag | approbation de l'état des recettes et dépenses et du rapport |
betreffende het jaar 2014 door het Federaal Agentschap voor | d'activités de l'année 2014 par l'Agence fédérale des Médicaments et |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en na gunstig advies van de | des Produits de Santé et moyennant avis favorable de l'Inspecteur des |
Inspecteur van Financiën. | Finances. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |