Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de transactie bij inbreuken op de bepalingen van het Wetboek van economisch recht en zijn uitvoeringsbesluiten "
Koninklijk besluit betreffende de transactie bij inbreuken op de bepalingen van het Wetboek van economisch recht en zijn uitvoeringsbesluiten Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions aux dispositions du Code de droit économique et de ses arrêtés d'exécution
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de transactie bij 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des
inbreuken op de bepalingen van het Wetboek van economisch recht en infractions aux dispositions du Code de droit économique et de ses
zijn uitvoeringsbesluiten arrêtés d'exécution
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV.61, § 1, derde Vu le Code de droit économique, l'article XV.61, § 1er, alinéa 3,
lid, ingevoegd bij de wet van 20 november 2013, houdende invoeging van inséré par la loi du 20 novembre 2013, portant insertion du Livre XV,
Boek XV, "Rechtshandhaving" in het Wetboek van economisch recht; "Application de la loi" dans le Code de droit économique;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1993 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 avril 1993 relatif au règlement transactionnel
minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 14 juli 1991 des infractions à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument; commerce et sur l'information et la protection du consommateur;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1995 relatif au règlement
minnelijke schikking bij overtredingen op de wet van 9 februari 1994 transactionnel des infractions à la loi du 9 février 1994 relative à
betreffende de veiligheid van de consumenten; la sécurité des consommateurs;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 2005 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 avril 2005 relatif au règlement transactionnel
minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 11 maart 2003 des infractions à la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects
betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de juridiques des services de la société de l'information;
informatiemaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 2009 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 juin 2009 relatif au règlement transactionnel
minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 16 juni 1970 des infractions à la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et
betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen; instruments de mesure;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 1993 houdende aanstelling Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 1993 désignant les fonctionnaires
van de ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 14 juillet
wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la
voorlichting en bescherming van de consument de minnelijke schikking protection du consommateur le règlement transactionnel visé à
bedoeld in artikel 116 voor te stellen; l'article 116;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 oktober 1995 houdende Vu l'arrêté ministériel du 9 octobre 1995 désignant les agents
aanstelling van de ambtenaren die de opdracht hebben om de minnelijke commissionnés pour proposer le règlement transactionnel des
schikking voor te stellen bij overtredingen op de wet van 9 februari infractions à la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des
1994 betreffende de veiligheid van de consumenten; consommateurs;
Gelet op het ministerieel besluit van 15 april 2005 houdende Vu l'arrêté ministériel du 15 avril 2005 désignant les fonctionnaires
aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de daders van
inbreuken op de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 11 mars 2003
aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, de minnelijke sur certains aspects juridiques des services de la société de
schikking bedoeld in artikel 24 voor te stellen; l'information, le règlement transactionnel visé à l'article 24;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 juli 2009 houdende aanstelling Vu l'arrêté ministériel du 1er juillet 2009 désignant les
van de ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de fonctionnaires chargés de proposer, aux auteurs d'infractions à la loi
wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure, le
en de meetwerktuigen, de minnelijke schikking bedoeld in artikel 24 règlement transactionnel visé à l'article 24;
voor te stellen;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2014;
februari 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 maart 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2014;
Gelet op advies 55.691/1 van de Raad van State, gegeven op 2 april Vu l'avis 55.691/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 avril 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken

Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées à

bedoeld in artikel XV.2, § 1, van het Wetboek van economisch recht, l'article XV.2, § 1er, du Code de droit économique, dressés par les
opgemaakt door de ambtenaren bedoeld in artikel XV.2, worden agents visés à l'article XV.2, sont transmis au directeur général de
overgezonden aan de directeur-generaal van de Algemene Directie
Economische Inspectie van de Federale Overheidsdienst Economie, la Direction générale de l'Inspection Economique du Service public
K.M.O., Middenstand en Energie. fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Art. 2.De bedragen die bij wijze van transactie in de zin van artikel

Art. 2.Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre

XV.61 van hetzelfde Wetboek ter betaling worden voorgesteld aan de transactionnel au sens de l'article XV.61 du même Code par le
overtreder door de directeur-generaal of de adviseur-generaal van de directeur général ou le conseiller général de la Direction générale de
Algemene Directie Economische Inspectie van de Federale l'Inspection Economique du Service public fédéral Economie, P.M.E.,
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, mogen : Classes moyennes et Energie, ne peuvent :
1° niet lager zijn dan 26 euro, en niet hoger dan 30.000 euro voor de 1° être inférieures à 26 euros, ni excéder 30.000 euros pour les
inbreuken die bestraft worden met een sanctie van niveau 1 infractions qui sont punies d'une sanction de niveau 1 conformément à
overeenkomstig artikel XV.70, tweede lid; l'article XV.70, alinéa 2;
2° niet lager zijn dan 26 euro, en niet hoger dan 60.000 euro voor de 2° être inférieures à 26 euros, ni excéder 60.000 euros pour les
inbreuken die bestraft worden met een sanctie van niveau 2 infractions qui sont punies d'une sanction de niveau 2 conformément à
overeenkomstig artikel XV.70, derde lid; l'article XV.70, alinéa 3;
3° niet lager zijn dan 26 euro, en niet hoger dan 150.000 euro voor de 3° être inférieures à 26 euros, ni excéder 150.000 euros pour les
inbreuken die bestraft worden met een sanctie van niveau 3 infractions qui sont punies d'une sanction de niveau 3 conformément à
overeenkomstig artikel XV.70, vierde lid; l'article XV.70, alinéa 4;
4° niet lager zijn dan 26 euro, en niet hoger dan 300.000 euro voor de 4° être inférieures à 26 euros, ni excéder 300.000 euros pour les
inbreuken die bestraft worden met een sanctie van niveau 4 infractions qui sont punies d'une sanction de niveau 4 conformément à
overeenkomstig artikel XV.70, vijfde lid; l'article XV.70, alinéa 5;
5° niet lager zijn dan 50 euro, en niet hoger dan 600.000 euro voor de 5° être inférieures à 50 euros, ni excéder 600.000 euros pour les
inbreuken die bestraft worden met een sanctie van niveau 5 infractions qui sont punies d'une sanction de niveau 5 conformément à
overeenkomstig artikel XV.70, zesde lid; l'article XV.70, alinéa 6;
6° niet lager zijn dan 100 euro, en niet hoger dan 600.000 euro voor 6° être inférieures à 100 euros, ni excéder 600.000 euros pour les
de inbreuken die bestraft worden met een sanctie van niveau 6 infractions qui sont punies d'une sanction de niveau 6 conformément à
overeenkomstig artikel XV.70, zevende lid. l'article XV.70, alinéa 7.

Art. 3.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een stortings-

Art. 3.Toute proposition de paiement, accompagnée d'un bulletin de

of overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de versement ou de virement, est envoyée au contrevenant par lettre
datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een recommandée à la poste avec accusé de réception, dans un délai de six
ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs. Het voorstel tot mois à compter de la date du procès-verbal. La proposition de paiement
betaling kan ook per fax of elektronische post worden meegedeeld. peut également être communiquée par fax ou par courrier électronique.
Indien geen reactie volgt op de mededeling per fax of elektronische Si cette communication par fax ou par courrier électronique n'est
post wordt deze, nog steeds binnen de termijn van zes maanden te suivie d'aucune réaction, elle sera, toujours dans le délai de six
rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal, via aangetekende brief mois à compter de la date du procès-verbal, envoyée par lettre
met ontvangstbewijs opgestuurd. recommandée avec accusé de réception.
Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être
gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogste drie effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au
maanden. plus.

Art. 4.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de

Art. 4.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai

termijn bepaald in artikel 3, eerste lid, wordt het proces-verbaal prévu par l'article 3, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au
overgezonden aan de procureur des Konings. procureur du Roi.

Art. 5.Opgeheven worden :

Art. 5.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 2 oktober 1995 betreffende de minnelijke 1° l'arrêté royal du 2 octobre 1995 relatif au règlement
schikking bij overtredingen op de wet van 9 februari 1994 betreffende transactionnel des infractions à la loi du 9 février 1994 relative à
de veiligheid van de consumenten; la sécurité des consommateurs;
2° het koninklijk besluit van 30 juni 2009 betreffende de minnelijke 2° l'arrêté royal du 30 juin 2009 relatif au règlement transactionnel
schikking bij inbreuken op de wet van 16 juni 1970 betreffende de des infractions à la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et
meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen; instruments de mesure;
3° het ministerieel besluit van 9 oktober 1995 houdende aanstelling 3° l'arrêté ministériel du 9 octobre 1995 désignant les agents
van de ambtenaren die de opdracht hebben om de minnelijke schikking commissionnés pour proposer le règlement transactionnel des
voor te stellen bij overtredingen op de wet van 9 februari 1994 infractions à la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des
betreffende de veiligheid van de consumenten; consommateurs;
4° het ministerieel besluit van 1 juli 2009 houdende aanstelling van 4° l'arrêté ministériel du 1er juillet 2009 désignant les
de ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de wet fonctionnaires chargés de proposer, aux auteurs d'infractions à la loi
van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure, le
meetwerktuigen, de minnelijke schikking bedoeld in artikel 24 voor te stellen. règlement transactionnel visé à l'article 24.

Art. 6.Opgeheven worden, met ingang van 31 mei 2014 :

Art. 6.Sont abrogés, à dater du 31 mai 2014 :

1° het koninklijk besluit van 27 april 1993 betreffende de minnelijke 1° l'arrêté royal du 27 avril 1993 relatif au règlement transactionnel
schikking bij inbreuken op de wet van 14 juli 1991 betreffende de des infractions à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, commerce et sur l'information et la protection du consommateur modifié
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juli 1999, 1 maart 2000, par les arrêtés royaux des 2 juillet 1999, 1 mars 2000, 20 juillet
20 juli 2000 en 13 juli 2001; 2000 et 13 juillet 2001;
2° het koninklijk besluit van 13 april 2005 betreffende de minnelijke 2° l'arrêté royal du 13 avril 2005 relatif au règlement transactionnel
schikking bij inbreuken op de wet van 11 maart 2003 betreffende des infractions à la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects
bepaalde juridische aspecten van de diensten van de juridiques des services de la société de l'information;
informatiemaatschappij;
3° het ministerieel besluit van 14 mei 1993 houdende aanstelling van 3° l'arrêté ministériel du 14 mai 1993 désignant les fonctionnaires
de ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de wet chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 14 juillet
van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la
en bescherming van de consument de minnelijke schikking bedoeld in protection du consommateur le règlement transactionnel visé à
artikel 116 voor te stellen; l'article 116;
4° het ministerieel besluit van 15 april 2005 houdende aanstelling van 4° l'arrêté ministériel du 15 avril 2005 désignant les fonctionnaires
de ambtenaren die ermee belast zijn de daders van inbreuken op de wet
van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de chargés de proposer aux auteurs d'infractions à la loi du 11 mars 2003
diensten van de informatiemaatschappij, de minnelijke schikking sur certains aspects juridiques des services de la société de
bedoeld in artikel 24 voor te stellen. l'information, le règlement transactionnel visé à l'article 24.

Art. 7.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 7.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 april 2014. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^