Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de zeventiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie | Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la dix-septième reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES |
BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België | 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique |
aan de zeventiende wedersamenstelling van de middelen van de | à la dix-septième reconstitution des ressources de l'Association |
Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA17) | internationale de développement (IDA17) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 juni 1964 houdende goedkeuring van het | Vu la loi du 30 juin 1964 portant l'approbation de l'affiliation de la |
lidmaatschap van België in de Internationale Ontwikkelingsassociatie - | Belgique à l'Association internationale de Développement - Washington, |
Washington, 26 januari 1960; | 26 janvier 1960; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124; |
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, inzonderheid op sectie | pour l'année budgétaire 2014 notamment la section 14 : SPF Affaires |
14 : FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | étrangères, Commerce Extérieur et Coopération au Développement, |
Ontwikkelingssamenwerking, Organisatie-afdeling 54 - Directie-generaal | Division organique 54 - Direction Générale de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking; onder andere het artikel 2.14.6. | Développement; entre autres l'article 2.14.6. |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij | Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF des |
de FOD Financiën, gegeven op 13 maart 2014; | Finances, donné le 13 mars 2014; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij | Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF |
de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking - Directie-generaal | Développement - Direction générale de la Coopération au Développement, |
Ontwikkelingssamenwerking, gegeven op 14 maart 2014; | donné le 14 mars 2014; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 20 maart 2014 - | Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mars 2014 - notification |
notificatie nr. 2013A20510.045; | n° 2013A20510.045; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre |
van Ontwikkelingssamenwerking, | de la Coopération au Développement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 358.650.000 (driehonderd achtenvijftig |
Article 1er.Un montant de 358.650.000 (trois cent cinquante-huit |
miljoen zeshonderd vijftigduizend) EUR wordt verrekend ten laste van | millions six cent cinquante mille) EUR est imputé à charge du budget |
de algemene uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse | général SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
Handel en Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2014, | Développement pour l'année budgétaire 2014, section 14, division |
sectie 14, organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, | organique 54, programme d'activités 33, allocation de base 54.42.09. |
basisallocatie 54.42.09. Dit bedrag wordt aangerekend ten laste van | Ce montant est imputé à charge du crédit d'engagement. |
het vastleggingskrediet. | |
Art. 2.Het bedrag vermeld in artikel 1 wordt toegekend aan de |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er est octroyé à |
Internationale Ontwikkelingsassociatie en dient voor de financiering | l'Association internationale de Développement et servira à financer la |
van de zeventiende wedersamenstelling van de werkmiddelen voor de jaren 2014, 2015 en 2016. | dix-septième reconstitution des ressources, pour les années 2014, 2015 et 2016. |
Art. 3.Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden uitbetaald in |
Art. 3.Le montant mentionné dans l'article 1er sera versé en tranches |
jaarlijkse schijven, als volgt : | annuelles comme suit : |
2014 : 119.550.000 EUR (te betalen vóór 15 december 2014) | 2014 : 119.550.000 EUR (à payer avant le 15 décembre 2014) |
2015 : 119.550.000 EUR (te betalen vóór 15 juni 2015) | 2015 : 119.550.000 EUR (à payer avant le 15 juin 2015) |
2016 : 119.550.000 EUR (te betalen vóór 15 juni 2016) | 2016 : 119.550.000 EUR (à payer avant le 15 juin 2016) |
Art. 4.De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening : |
Art. 4.Les paiements auront lieu sur le compte suivant : |
Begunstigde : IDA - World Bank | Bénéficiaire : IDA - World Bank |
Bank : Nationale Bank van België | Banque : Banque nationale de Belgique |
SWIFT Code : NBBEBEBB | SWIFT Code : NBBEBEBB |
IBAN : BE06100008515422 | IBAN : BE06100008515422 |
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is | Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. |
verboden. Art. 5.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van |
Art. 5.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre de la |
Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Coopération au Développement sont chargés, chacun pour ce qui le |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au |
belast met Grote Steden, | Développement, chargé des Grandes Villes, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |