Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998 et au 5 février
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de 1999; Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 december 1999, 3 juli modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 1999, 3 juillet 2000, 14
2000, 14 december 2000 en 10 januari 2001, 10 juni 2001,19 juli 2001 décembre 2000, 10 janvier 2001, 10 juin 2001, du 19 juillet 2001 et du
en 14 november 2002; 14 novembre 2002;
Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars
Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd bij de wet van 2 december 1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957;
1957; Gelet op de richtlijn 2002/2/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la directive 2002/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 28
van 28 januari 2002 tot wijziging van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad janvier 2002 modifiant la directive 79/373/CEE du Conseil concernant
betreffende het verkeer van mengvoeders en tot intrekking van la circulation des aliments composés pour animaux et abrogeant la
Richtlijn 91/357/EEG van de Commissie; directive 91/357/CEE de la Commission;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het Vu l'avis du Comité scientifique créé par l'Agence fédérale pour la
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 24 maart 2003; Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 24 mars 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3 § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld dit besluit te nemen Considérant que la nécessité de prendre sans retard le présent arrêté
voortvloeit uit de verplichting zich te schikken naar de bovenvermelde résulte de l'obligation de se conformer à la directive 2002/2/CE;
richtlijn 2002/2/EG;
Overwegende dat recente voedercrisissen hebben aangetoond dat meer Considérant que des crises alimentaires récentes ont montré qu'il est
gedetailleerde informatie over de samenstelling van mengvoeders voor nécessaire de mentionner sur l'étiquette une information détaillée sur
gebruiksdieren noodzakelijk is, op het etiket om de traceerbaarheid la composition des aliments composés destinés aux animaux de rente
van mogelijk besmette voedermiddelen te verzekeren, wat de volksgezondheid ten goede komt; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden; Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 24 van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding worden de volgende wijzigingen aangebracht :

afin d'assurer la traçabilité de matières premières potentiellement contaminées, ce qui est bénéfique pour la santé publique; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à tous les concernés; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.A l'article 24 de l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux, les modifications suivantes sont apportées :

A) het punt 11° wordt vervangen door de volgende bepaling : A) le point 11° est remplacé par la disposition suivante :
« 11° het referentienummer van de partij; » « 11° le numéro de référence du lot; »
B) er wordt een punt 14° ingevoegd, luidend als volgt : B) il est ajouté un point 14°, rédigé comme suit :
« 14° in geval van andere mengvoeders dan die voor huisdieren, de « 14° dans le cas d'aliments composés autres que ceux destinés à des
vermelding « het exacte gewichtspercentage van de voedermiddelen voor animaux familiers, la mention « les pourcentages exacts en poids des
diervoeder waaruit dit voeder is samengesteld, kan worden verkregen matières premières pour aliments des animaux composant cet aliment
bij : .... » (vermelding van de naam of handelsnaam, het adres of peuvent être obtenus en s'adressant : .... » (indication du nom ou de
hoofdkantoor tezamen met het telefoonnummer en het e-mailadres van la raison sociale, de l'adresse ou du siège social et du numéro de
diegene die verantwoordelijk is voor de in dit lid bedoelde téléphone et de l'adresse électronique du responsable des indications
vermeldingen). Deze informatie wordt verstrekt op verzoek van de visées au présent paragraphe). Cette information est fournie à la
klant. » demande du client. »

Art. 2.In artikel 25 van hetzelfde koninklijk besluit van 8 februari

Art. 2.Dans l'article 25 du même arrêté royal du 8 février 1999 les

1999 worden de rubrieken 3° en 7° geschrapt. rubriques 3° et 7° sont supprimées.

Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde koninklijk besluit van 8 februari

Art. 3.A l'article 26 du même arrêté royal du 8 février 1999 sont

1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
A) In § 2 wordt het tweede lid vervangen door de volgende bepaling : A) § 2, alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante :
« De datum van minimumhoudbaarheid, de fabricagedatum, de « La date de durabilité minimale, la date de fabrication, la quantité
nettohoeveelheid, het referentienummer van de partij en het nette, le numéro de référence du lot, ainsi que le numéro d'agrément
erkennings- of registratienummer mogen worden aangebracht buiten het ou d'enregistrement peuvent être mentionnés en dehors du cadre pour
in artikel 24 verplicht kader voor de vermeldingen; in dat geval wordt les déclarations exigé à l'article 24; dans ce cas, les mentions
naast deze vermeldingen aangegeven op welke plaats die gegevens zijn précitées seront accompagnées de l'indication de l'endroit où elles
aangebracht. »; figurent. »;
B) § 3 wordt vervangen door de volgende bepaling : B) § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. 1) Alle voedermiddelen waaruit het mengvoeder is samengesteld, worden met hun specifieke naam vermeld. 2) Bij de vermelding van de voedermiddelen voor diervoeders worden de volgende voorschriften in acht genomen : a) mengvoeders voor andere dieren dan huisdieren : i) opsomming van de voedermiddelen voor diervoeders met vermelding, in afnemende volgorde van belangrijkheid, van de gewichtspercentages die in de mengvoeders voorkomen; « § 3. 1) Toutes les matières premières entrant dans la composition de l'aliment composé pour animaux sont énumérées sous leur nom spécifique. 2) L'énumération des matières premières pour aliments des animaux est soumise aux règles suivantes : a) aliments composés destinés à des animaux autres que les animaux familiers : i) énumération des matières premières pour aliments des animaux, avec indication par ordre décroissant, des pourcentages et poids présents dans l'aliment composé; ii) en ce qui concerne les pourcentages précités, une tolérance de +
ii) voor de bovenbedoelde percentages wordt een marge van + 15 % van 15 % de la valeur déclarée est autorisée;
de aangegeven waarde getolereerd;
b) mengvoeders voor huisdieren : lijst van de voedermiddelen voor b) aliments composés destinés aux animaux familiers : liste des
diervoeders hetzij met vermelding van de hoeveelheid, hetzij met matières premières pour aliments des animaux avec indication de la
vermelding van de voedermiddelen in afnemende volgorde van het quantité contenue ou énumération des matières premières par ordre de
gewicht. poids décroissant.
3) Wat mengvoeders voor huisdieren betreft, mag de specifieke naam van 3) Dans le cas d'aliments composés destinés aux animaux familiers,
het voedermiddel voor diervoeders worden vervangen door de naam van de l'indication du nom spécifique de la matière première pour aliments
categorie waartoe het voedermiddel behoort, volgens de categorieën des animaux peut être remplacée par le nom de la catégorie à laquelle
la matière première pour aliments des animaux appartient, en suivant
les catégories regroupant plusieurs matières premières établies
voedermiddelen die zijn vastgesteld overeenkomstig punt 7 van conformément aux point 7 du chapitre V de l'annexe.
hoofdstuk V van de bijlage. Le recours à l'une de ces deux formes de déclaration exclut le recours
Slechts één van deze twee vormen van vermelding mag worden gebruikt, à l'autre, sauf lorsqu'une des matières premières pour aliments des
tenzij één van de voedermiddelen tot geen enkele van de vastgestelde animaux n'appartient à aucune des catégories qui ont été définies :
categorieën behoort : in dat geval wordt het voedermiddel vermeld dans ce dernier cas, la matière première pour aliments des animaux,
onder zijn specifieke naam op zijn plaats in de volgorde volgens désignée par son nom spécifique, est citée dans son ordre décroissant
afnemend gewichtspercentage ten opzichte van de categorieën. de poids par rapport aux catégories.
4) Bij mengvoeders voor huisdieren mag het etiket tevens de aandacht 4) L'étiquetage des aliments composés pour animaux familiers peut
vestigen op de aanwezigheid of het lage gehalte van een of meer également attirer l'attention, par une déclaration spécifique, sur la
voedermiddelen die voor de eigenschappen van een voeder van wezenlijk présence ou la faible teneur d'une ou plusieurs des matières premières
belang zijn. In dat geval moet het minimum- of het maximumgehalte, pour aliments des animaux qui sont essentielles pour la
uitgedrukt in gewichtspercenten, van het gebruikte voedermiddel of van caractérisation d'un aliment. Dans ce cas, la teneur minimale ou
de gebruikte voedermiddelen duidelijk worden aangegeven, hetzij naast maximale, exprimée en pourcentage du poids de la (des) matière(s)
de vermelding waarmee de aandacht op het bedoelde voedermiddel of de première(s) incorporée(s), est clairement indiquée soit à côté de la
bedoelde voedermiddelen wordt gevestigd, hetzij in de lijst van déclaration mettant en relief la (les) matière(s) première(s), soit
voedermiddelen, door het bedoelde voedermiddel of de bedoelde dans la liste des matières premières, en mentionnant la (les)
voedermiddelen en het betrokken gewichtspercentage of de betrokken matière(s) première(s) et le (les) pourcentage(s) en poids concerné(s)
gewichtspercentages naast de aanduiding van de overeenkomstige à côté de la catégorie correspondante de matières premières. »
categorie van voedermiddelen te vermelden. »

Art. 4.In de bijlage bij hetzelfde koninklijk besluit van 8 februari

Art. 4.A l'annexe du présent arrêté royal du 8 février 1999, le point

1999 wordt punt 6 van hoofdstuk V geschrapt. 6 du chapitre V est annulé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 6 november 2003.

Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le 6 novembre 2003.

Art. 6.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 6.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 april 2003. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^