Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende de Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende de Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif à l'Agence pour la Simplification administrative
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 10 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende de Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICES DU PREMIER MINISTRE 10 AVRIL 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif à l'Agence pour la Simplification administrative ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de
zelfstandig ondernemerschap, inzonderheid op artikel 40, tweede lid; l'entreprise indépendante, notamment l'article 40, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif à l'Agence pour la
Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging; Simplification administrative;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2000;
maart 2000; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het, met het oog op een optimale efficiëntie, noodzakelijk is zo snel mogelijk duidelijker de samenwerking te bepalen tussen de Regeringscommissaris belast met de administratieve vereenvoudiging en de Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging, zoals voorzien in artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 1999 tot benoeming van de Regeringscommissaris belast met de notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il importe de préciser le plus rapidement possible, dans un souci d'efficacité optimale, la collaboration entre la Commissaire du Gouvernement chargée de la simplification administrative et l'Agence pour la Simplification administrative, prévue à l'article 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 1999 portant nomination du Commissaire du Gouvernement chargé de la simplification administrative et déterminant sa mission; Qu'à cet effet, il est nécessaire de prévoir une disposition provisoire qui organise, sans plus tarder, les relations
administratieve vereenvoudiging en tot bepaling van haar opdracht; fonctionnelles entre la Commissaire du Gouvernement chargée de la
Dat het daarom noodzakelijk is een voorlopige bepaling te voorzien, simplification administrative et l'Agence pour la Simplification
die onverwijld de functionele relaties tussen de Regeringscommissaris administrative, afin de permettre la réalisation dans les meilleurs
belast met de administratieve vereenvoudiging en de Dienst voor de délais, en ce qui concerne les PME, des objectifs fixés par le
Administratieve Vereenvoudiging regelt om op korte termijn de Gouvernement en matière de simplification administrative;
realisatie van de doelstellingen, bepaald door de Regering inzake administratieve vereenvoudiging voor wat betreft de KMO's, mogelijk te maken; En dat het eveneens aangewezen is om in dit verband de titel van commissaris-generaal en adjunct-commissaris-generaal te wijzigen om elke verwarring met de functie van Regeringscommissaris te vermijden; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december

Et qu'il est également opportun dans ce cadre de modifier le titre de commissaire général et de commissaire général adjoint afin d'éviter toute confusion avec la fonction de commissaire du Gouvernement; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :
1998 betreffende de Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging,

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 décembre 1998

worden de woorden « die respectievelijk de titel dragen van « relatif à l'Agence pour la Simplification administrative, les mots «
commissaris-generaal voor de administratieve vereenvoudiging » en « portant respectivement le titre de « commissaire général à la
adjunct-commissaris-generaal voor de administratieve vereenvoudiging » simplification administrative » et de « commissaire général adjoint à
» vervangen door de woorden « die respectievelijk de titel dragen van la simplification administrative » sont remplacés par les mots «
« directeur-generaal van de Dienst voor de Administratieve portant respectivement le titre de « directeur général de l'Agence
Vereenvoudiging » en « adjunct-directeur-generaal van de Dienst voor pour la Simplification administrative » et de « directeur général
de Administratieve Vereenvoudiging » ». adjoint de l'Agence pour la Simplification administrative » ».

Art. 2.In hetzelfde besluit worden de woorden « commissaris-generaal

Art. 2.Dans le même arrêté, les mots « commissaire général » et «

» en « commissaris-generaal voor de administratieve vereenvoudiging » commissaire général à la simplification administrative » sont
vervangen door het woord « directeur-generaal » en de woorden « remplacés par les mots « directeur général » et les mots « commissaire
adjunct-commissaris-generaal » en « adjunct-commissaris-generaal voor général adjoint » et « commissaire général adjoint à la simplification
de administratieve vereenvoudiging » door het woord « administrative » sont remplacés par les mots « directeur général
adjunct-directeur-generaal ». adjoint ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 21bis ingevoegd,

Art. 3.Dans le même arrêté, est inséré un article 21bis, rédigé comme

luidende : suit :
«

Art. 21bis.Tijdens de duur van haar mandaat, voorzien in het

«

Art. 21bis.Pendant la durée de sa mission prévue dans l'arrêté

koninklijk besluit van 20 juli 1999 tot benoeming van de royal du 20 juillet 1999 portant nomination du Commissaire du
Regeringscommissaris belast met de administratieve vereenvoudiging en Gouvernement chargé de la simplification administrative et déterminant
tot bepaling van haar opdracht : sa mission :
1° oefent de Regeringscommissaris belast met de administratieve 1° la Commissaire du Gouvernement chargée de la simplification
vereenvoudiging, in naam van de Eerste Minister, het gezag, bedoeld in administrative exerce, au nom du Premier Ministre, l'autorité visée à
artikel 6, § 2, uit; l'article 6, § 2;
2° geeft de directeur-generaal bovendien de Regeringcommissaris belast 2° le directeur général informe en outre la Commissaire du
met de administratieve vereenvoudiging kennis van de elementen, Gouvernement chargée de la simplification administrative des éléments
bedoeld in §1 van hetzelfde artikel en doet haar elk nuttig voorstel, visés au § 1er du même article et lui fait toute proposition utile
bedoeld in dezelfde paragraaf, na advies van het Sturingscomité; visée au même paragraphe, après avis du Comité d'orientation;
3° legt de Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging aan de 3° l'Agence pour la Simplification administrative soumet au Premier
Eerste Minister, na advies van het Sturingscomité, via de Ministre, après avis du Comité d'orientation, via la Commissaire du
Regeringscommissaris belast met de administratieve vereenvoudiging, Gouvernement chargée de la simplification administrative, le rapport
het verslag bedoeld in artikel 21 voor. ». visé à l'article 21. ».

Art. 4.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 5.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenzaken en

Art. 5.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction

Modernisering van de openbare besturen zijn, ieder wat hem betreft, publique et de la Modernisation de l'administration sont chargés,
belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 april 2000. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^