← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2013, van de aanpassing van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de startbaanovereenkomsten die deel uitmaken van de globale projecten in de openbare sector bedoeld in artikel 43 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2013, van de aanpassing van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de startbaanovereenkomsten die deel uitmaken van de globale projecten in de openbare sector bedoeld in artikel 43 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid | Arrêté royal fixant pour l'année 2013 l'adaptation du montant du financement alternatif en fonction du financement des conventions de premier emploi qui font partie, dans le secteur public, des projets globaux visés à l'article 43 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2013, van de aanpassing van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de startbaanovereenkomsten die deel uitmaken van de globale projecten in de openbare sector bedoeld in artikel 43 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, zevende | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant pour l'année 2013 l'adaptation du montant du financement alternatif en fonction du financement des conventions de premier emploi qui font partie, dans le secteur public, des projets globaux visés à l'article 43 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1er, alinéa 7, |
lid, en 66, § 2, 8°, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; | et 66, § 2, 8°, inséré par la loi du 24 décembre 2002; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 8 februari 2013; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 8 février 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 6 mei 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 2013; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, zevende lid, van de |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 7, de la |
programmawet van 2 januari 2001, tot aanpassing van de alternatieve | loi-programme du 2 janvier 2001, de l'adaptation du financement |
financiering met het oog op de financiering van de | alternatif en fonction du financement des conventions de premier |
startbaan-overeenkomsten die deel uitmaken van de globale projecten in | emploi qui font partie, dans le secteur public, des projets globaux, |
de openbare sector, zoals bedoeld in artikel 43 van de wet van 24 | visés à l'article 43 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la |
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, wordt voor het | promotion de l'emploi, est fixé à 4.720 milliers d'euros pour l'année |
jaar 2013 vastgesteld op 4.720 duizend euro. | 2013. |
Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |
Art. 2.Le montant est versé à l'Office national de l'Emploi. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 september 2013. | Donné à Bruxelles, 9 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Instellingen, | fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Voor de Minister van Werk, | Pour la Ministre de l'Emploi, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |