Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 9 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 9 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, artikel 6, § 1, a) en § 2, gewijzigd bij de wet van autres produits, l'article 6, § 1er, a) et § 2, modifié par la loi du
27 december 2004; 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques,
cosmetica, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8
14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003, 25 juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 15
november 2004, 15 juli 2005, 22 december 2005, 10 juni 2006, 5 juillet 2005, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 5 août 2006, 15
augustus 2006, 15 september 2006, de twee koninklijke besluiten van 8 septembre 2006, les deux arrêtés royaux du 8 février 2007 et les
februari 2007 en de koninklijke besluiten van 7 juni 2007, 20 juli arrêtés royaux des 7 juin 2007, 20 juillet 2007, 28 septembre 2007, 11
2007, 28 september 2007, 11 december 2007, 12 maart 2008 en 10 juli décembre 2007, 12 mars 2008 et 10 juillet 2008;
2008; Overwegende Richtlijn 2008/42/EG van de Commissie van 3 april 2008 tot Considérant la Directive 2008/42/CE de la Commission du 3 avril 2008
wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits
producten met het oog op de aanpassing van de bijlagen II en III aan cosmétiques, en vue d'adapter ses annexes II et III au progrès
de technische vooruitgang; technique;
Gelet op advies nr. 44.779/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juli Vu l'avis n° 44.779/3 du Conseil d'Etat donné le 8 juillet 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk II, van het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'annexe, chapitre II, de l'arrêté royal du 15 octobre

15 oktober 1997 betreffende cosmetica, gewijzigd bij de koninklijke 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée par les arrêtés royaux
besluiten van 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 des 14 janvier 2000, 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004,
november 2004, 22 december 2005, 10 juni 2006, 15 september 2006, 8 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 15 septembre 2006, 8 février 2007, 7
februari 2007, 7 juni 2007 en 12 maart 2008, wordt de volgende wijziging aangebracht : juin 2007 et 12 mars 2008, est apportée la modification suivante :
1° De vermelding met als rangnummer 1136 wordt vervangen als volgt : « 1° L'entrée sous le numéro d'ordre 1136 est remplacée par ce qui suit
1136. Exsudaat van Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (perubalsem, : « 1136. Exsudation de Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (baume du
ruw) (CAS-nr. 8007-00-9) bij het gebruik als geurstof. » Pérou, brut) (n° CAS 8007-00-9) en cas d'utilisation comme ingrédient de parfum. »

Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van hetzelfde

Art. 2.A l'annexe, chapitre III, première partie, du même arrêté,

besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, modifiée par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000,
14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006, 28
juni 2006, 28 september 2007, 12 maart 2008 en 10 juli 2008, worden de septembre 2007, 12 mars 2008 et 10 juillet 2008, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° De vermelding met als rangnummer 68 wordt geschrapt; 1° L'entrée sous le numéro d'ordre 68 est supprimée;
2° De vermeldingen met als rangnummers 45, 72, 73, 88 en 89 worden 2° Les entrées sous les numéros d'ordre 45, 72, 73, 88 et 89 sont
vervangen als volgt : remplacées par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3° De vermeldingen met als rangnummers 103 tot en met 184 worden 3° Les entrées sous les numéros d'ordre 103 à 184 inclus sont
toegevoegd zoals aangegeven in bijlage bij dit besluit. ajoutées, comme mentionné à l'annexe du présent arrêté.

Art. 3.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan

Art. 3.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

de bepalingen van dit besluit voldoen, nog in de handel worden satisfont pas aux dispositions du présent arrêté, peuvent encore être
gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de eindverbruiker mis dans le commerce par les fabricants ou les importateurs et vendus
worden verkocht of geleverd tot 3 oktober 2009. ou cédés au consommateur final jusqu'au 3 octobre 2009.

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Athene, 9 september 2008. Athènes, le 9 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 9 september 2008 tot Vu pour être annexé à notre arrêté du 9 septembre 2008 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica. l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^