Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, concernant les salaires et conditions de travail (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 9 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober | collective de travail du 11 octobre 2007, conclue au sein de la |
2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de loon- en | l'enseignement libre, concernant les salaires et conditions de travail |
arbeidsvoorwaarden (Vlaamse Gemeenschap) (1) | (Communauté flamande) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007, | travail du 11 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden | l'enseignement libre, concernant les salaires et conditions de travail |
(Vlaamse Gemeenschap). | (Communauté flamande). |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Athene, 9 september 2008. | Donné à Athènes, le 9 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007 | Convention collective de travail du 11 octobre 2007 |
Loon- en arbeidsvoorwaarden (Vlaamse Gemeenschap) (Overeenkomst | Salaires et conditions de travail (Communauté flamande) (Convention |
geregistreerd op 8 januari 2008 onder het nummer 86228/CO/152) | enregistrée le 8 janvier 2008 sous le numéro 86228/CO/152) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des établissements |
onderwijsinstellingen en internaten die ressorteren onder het Paritair | d'enseignement et des internats ressortissant à la Commission |
Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, en | paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et |
gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van | subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des hautes |
de hogescholen. | écoles. |
HOOFDSTUK II. - Lineaire loonsverhoging | CHAPITRE II. - Augmentation salariale linéaire |
Art. 2.In uitvoering van het akkoord van sectorale sociale |
Art. 2.En exécution de l'accord de programmation sociale sectorielle |
programmering voor de jaren 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 dat | pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 concernant le secteur |
betrekking heeft op de sector "Onderwijs" van de Vlaamse Gemeenschap, | de l'enseignement de la Communauté flamande, conclu entre le |
afgesloten tussen de Vlaamse Regering en de representatieve | Gouvernement flamand et les organisations syndicales représentatives |
vakorganisaties ACOD (sector Onderwijs en sector Overheidsdiensten), | ACOD (secteur Enseignement et secteur Services publics), FCSOD (COV et |
FCSOD (COV en COC) en VSOA (groep onderwijs), wordt de loonsverhoging | COC) et VSOA (groupe Enseignement), l'augmentation salariale telle que |
zoals omschreven in artikel 3 van onderhavige collectieve | définie à l'article 3 de la présente convention convention collective |
arbeidsovereenkomst toegepast op de minimum- en effectieve uurlonen | de travail est appliquée aux salaires horaires minima et effectifs des |
van de werklieden en werksters van de onderwijsinstellingen en | ouvriers et ouvrières des établissements d'enseignement et des |
internaten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | internats ressortissant à la Commission paritaire pour les |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse Gemeenschap). | institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande). |
Art. 3.Vanaf 1 januari 2008 wordt het op dat ogenblik van toepassing |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2008, le salaire horaire qui est |
zijnde uurloon, samengesteld uit het minimum- of het effectieve loon | d'application à ce moment, composé du salaire minimum ou effectif et |
én de haard- of standplaatstoelage, verhoogd met 0,22 EUR per uur. | de l'allocation de foyer ou de résidence, est augmenté de 0,22 EUR par heure. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
Art. 4.Les dispositions de cette convention collective de travail ne |
geen afbreuk aan overeenkomsten die voor de werknemers gunstiger zijn, | portent pas préjudice aux conventions plus favorables aux |
daar waar dergelijke overeenkomsten bestaan. | travailleurs, là où de telles conventions existent. |
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail prend |
vanaf 1 januari 2008, en wordt uitgevoerd vanaf het ogenblik dat de | effet au 1er janvier 2008 et sera exécutée à partir du moment où les |
hiertoe voorziene middelen opgenomen zijn in de werkingsmiddelen en | moyens prévus à cet effet seront inscrits dans les moyens de |
doorgestort zijn op rekening van de werkgevers die ressorteren onder | fonctionnement et versés au compte des employeurs relevant du champ |
het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | d'application de la présente convention collective de travail. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een | § 2. La présente convention collective de travail est conclue pour une |
onbepaalde tijd en kan, geheel of gedeeltelijk, worden opgezegd door | durée indéterminée. Elle peut être dénoncée, en tout ou en partie, par |
elk der partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, | chacune des parties, moyennant un délai de préavis de trois mois |
betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van | notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
het Paritair Comité van de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs. | l'enseignement libre. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 septembre 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007, | Annexe à la convention collective de travail du 11 octobre 2007, |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions |
van het vrij onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden | subsidiées de l'enseignement libre, relative aux conditions de travail |
Vanaf 1 januari 2008 bedragen de minimumlonen, met inbegrip van de | et de rémunération A partir du 1er janvier 2008, les salaires minima, y compris |
loonsverhoging voorzien in artikel 3 van onderhavige collectieve | l'augmentation salariale prévue à l'article 3 de la présente |
arbeidsovereenkomst, aan index 104,14 : | convention collective de travail, à l'indice 104,14, s'élèveront à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 septembre 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |