Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de fietsvergoeding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative à l'indemnité vélo |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de | Commission paritaire pour les professions libérales, relative à |
fietsvergoeding (1) | l'indemnité vélo (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de | Commission paritaire pour les professions libérales, relative à |
fietsvergoeding. | l'indemnité vélo. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 | Convention collective de travail du 22 novembre 2021 |
Fietsvergoeding | Indemnité vélo |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 maart 2022 onder het nummer 170935/CO/336) | (Convention enregistrée le 8 mars 2022 sous le numéro 170935/CO/336) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
van het Paritair Comité voor de vrije beroepen. | paritaire pour les professions libérales. |
Art. 2.§ 1. Voor de werknemers die regelmatig gebruik maken van de |
Art. 2.§ 1er. Pour les travailleurs qui utilisent régulièrement le |
fiets om zich te verplaatsen tussen de woonplaats en de plaats van | vélo pour se déplacer entre l'adresse de leur domicile et le lieu de |
tewerkstelling wordt de werkgeverstussenkomst onder de vorm van een | travail, l'intervention de l'employeur à titre d'indemnité vélo, est |
fietsvergoeding, met ingang van 1 juli 2022, vastgesteld op 0,20 EUR | déterminée, à partir du 1er juillet 2022, à 0,20 EUR par kilomètre |
per effectief met de fiets afgelegde kilometer met een maximum van 8 | réellement effectué à vélo avec un maximum de 8 EUR (maximum 40 km |
EUR (maximum 40 km heen en terug) per arbeidsdag. | aller-retour) par jour de travail. |
§ 2. De bedoelde werknemers leggen aan hun werkgever een ondertekende | § 2. Les travailleurs en cause présentent à leur employeur une |
verklaring voor waarin zij verklaren dat zij bij de verplaatsingen | déclaration signée certifiant qu'ils utilisent régulièrement le vélo |
tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling regelmatig | pour se déplacer de leur domicile à leur lieu de travail. Ils |
gebruik maken van de fiets. Zij delen iedere wijziging van deze | signalent dans les plus brefs délais toute modification de cette |
toestand in de kortst mogelijke tijd mee. | situation. |
De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de | L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette |
werkelijkheid strookt. | déclaration. |
§ 3. De fietsvergoeding is niet cumuleerbaar met andere tussenkomsten | § 3. L'indemnité vélo n'est pas cumulable avec d'autres indemnités sur |
op het woon-werktraject, met uitzondering van de tussenkomst in het | le trajet domicile-lieu de travail, à l'exception de celles qui |
openbaar vervoer. | concernent les transports en commun. |
§ 4. De modaliteiten van de toekenning van de fietsvergoeding worden | § 4. Les modalités d'octroi de l'indemnité vélo sont à déterminer au |
vastgelegd op ondernemingsvlak. | niveau de l'entreprise. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
onbepaalde duur met ingang van 1 juli 2022. | durée indéterminée à dater du 1er juillet 2022. |
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019 | Elle remplace la convention collective de travail du 14 novembre 2019 |
betreffende de fietsvergoeding, geregistreerd onder nr. 156140/CO/336. | relative à l'indemnité vélo, enregistrée sous le n° 156140/CO/336. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door één van de partijen | Cette convention collective de travail peut être résiliée par chacune |
opgezegd worden mits een opzegging van 3 maanden gericht bij | des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de 3 mois |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | signifié par lettre recommandée au président de la Commission |
vrije beroepen en aan de ondertekenende organisaties. | paritaire pour les professions libérales et aux organisations |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022. | signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |