Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de | Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le |
koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 | pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 |
tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot | portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
het concurrentievermogen (1) | la compétitivité (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de | Commission paritaire pour les professions libérales, concernant le |
koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 | pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 |
tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot | portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
het concurrentievermogen. | la compétitivité. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 | Convention collective de travail du 22 novembre 2021 |
Koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 | Pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 |
tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot | portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
het concurrentievermogen (Overeenkomst geregistreerd op 8 maart 2022 | la compétitivité (Convention enregistrée le 8 mars 2022 sous le numéro |
onder het nummer 170930/CO/336) | 170930/CO/336) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant du champ |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de vrije beroepen. | de compétence de la Commission paritaire pour les professions |
Art. 2.§ 1. Met ingang van 1 januari 2022 worden de sectorale minimumlonen en de effectieve bruto maandlonen verhoogd met 0,4 pct. § 2. De in § 1 voorziene verhoging van de effectieve bruto maandlonen is niet van toepassing op de werknemers die in de periode 2021-2022 volgens bedrijfseigen modaliteiten effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen toegekend krijgen die evenwaardig zijn. De voordelen worden op basis van hun totale kost (bruto + patronale RSZ) aangerekend op de loonkost van de 0,4 pct. verhoging per maand. |
libérales. Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2022 les salaires minimums sectoriels et les salaires mensuels bruts effectifs sont augmentés de 0,4 p.c. § 2. L'augmentation des salaires mensuels bruts effectifs prévue au § 1er ne s'applique pas aux travailleurs qui, durant la période 2021-2022 et selon les modalités propres à l'entreprise, reçoivent des augmentations effectives de salaire et/ou d'autres avantages équivalents. Le calcul des avantages se fait sur la base de leur coût total (brut + ONSS patronal) et est à imputer sur l'augmentation salariale de 0,4 p.c. par mois. Les bonus accordés dans le cadre de la convention collective de |
De bonussen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 | travail n° 90 de même que les augmentations en application des |
alsook de verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring | augmentations annuelles automatiques basées sur |
gebaseerde automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit | l'ancienneté/expérience qui découlent d'une échelle barémique acquise |
een op ondernemingsvlak verworven loonschaal worden niet aangerekend | au niveau de l'entreprise ne sont pas imputés sur l'augmentation |
op de in § 1 voorziene loonsverhoging. | salariale prévue au § 1er. |
Art. 3.§ 1. Voor de werknemers van de ondernemingen waarin geen |
Art. 3.§ 1er. Pour les travailleurs des entreprises où aucune règle |
regeling van loonindexering bestaat en van wie het maandloon hoger is | d'indexation salariale n'est prévue et dont le salaire mensuel est |
dan het minimumloon van de sector, wordt, naast de verhoging voorzien | plus élevé que le salaire minimum du secteur, en plus de |
in artikel 2 : | l'augmentation prévue à l'article 2 : |
- het maandloon op 1 januari 2022 verhoogd met 1,163 pct., met een | - le salaire mensuel est augmenté au 1er janvier 2022 de 1,163 p.c., |
maximum van 38 EUR mits verrekening van effectieve verhogingen van het | avec un maximum de 38 EUR, moyennant déduction des augmentations |
loon die in 2021 op ondernemingsvlak zijn toegekend; | effectives du salaire au niveau de l'entreprise en 2021; |
- en het maandloon op 1 januari 2023 verhoogd met 1,664 pct., met een | - et le salaire mensuel est augmenté au 1er janvier 2023 de 1,664 |
maximum van 55 EUR, mits verrekening van effectieve verhogingen van | p.c., avec un maximum de 55 EUR, moyennant déduction des augmentations |
het loon die in 2022 op ondernemingsvlak zijn toegekend. | effectives du salaire au niveau de l'entreprise en 2022. |
§ 2. De verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring | § 2. Les augmentations en application des augmentations annuelles |
gebaseerde automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit | automatiques basées sur l'ancienneté/expérience qui découlent d'une |
een op ondernemingsvlak verworven loonschaal worden niet aangerekend | échelle barémique acquise au niveau de l'entreprise ne sont pas |
op de in § 1 voorziene loonsverhogingen. | imputées sur les augmentations salariales prévues au § 1er. |
§ 3. Het bedrag van de loonsverhoging dat in rekening wordt gebracht | § 3. Le montant de l'augmentation de salaire pris en compte pour |
voor de verrekening van de verhoging voorzien in artikel 2, § 2 kan | l'établissement de l'augmentation prévue à l'article 2, § 2 ne peut |
niet in mindering worden gebracht voor de verrekening van de | être porté en déduction dans le calcul des augmentations prévues à |
verhogingen voorzien in artikel 3, § 1. | l'article 3, § 1er. |
Art. 4.De organisaties verbinden zich ertoe de sociale vrede te |
Art. 4.Les organisations s'engagent à sauvegarder la paix sociale et |
bewaren en zullen geen bijkomende eisen stellen op het niveau van het | ne poseront pas de revendications additionnelles, ni au niveau de la |
paritair comité en op het vlak van de onderneming voor de duur van | commission paritaire, ni au niveau de l'entreprise pendant la durée de |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | la présente convention collective de travail. |
Art. 5.Deze arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur met |
Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
ingang van 1 januari 2021. | durée indéterminée à dater du 1er janvier 2021. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door één van de partijen | Cette convention collective de travail peut être résiliée par chacune |
opgezegd worden mits een opzegging van 3 maanden gericht bij | des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de 3 mois |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | signifié par lettre recommandée au président de la Commission |
vrije beroepen en aan de ondertekenende organisaties. | paritaire pour les professions libérales et aux organisations |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022. | signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |