Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de ingroeibanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative aux emplois tremplins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, | collective de travail du 21 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative aux |
ingroeibanen (1) | emplois tremplins (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
28; | bois; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, | travail du 21 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative aux |
ingroeibanen. | emplois tremplins. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 | Convention collective de travail du 21 décembre 2021 |
Ingroeibanen | Emplois tremplins |
(Overeenkomst geregistreerd op 30 maart 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 30 mars 2022 sous le numéro |
171547/CO/125.03) | 171547/CO/125.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de houthandel. | paritaire pour le commerce du bois. |
Met "arbeiders" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters. | Par "ouvriers", l'on entend : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Ingroeibanen | CHAPITRE II. - Emplois tremplins |
Art. 2.De ondertekenende partijen engageren zich om jongeren via een |
Art. 2.Les parties signataires s'engagent à offrir aux jeunes la |
possibilité de trouver un emploi dans le secteur, et ce via un emploi | |
ingroeibaan, zoals gedefinieerd in artikel 2, 3°/1 van het koninklijk | tremplin, tel que défini à l'article 2, 3°/1 de l'arrêté royal du 26 |
besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3 van de | novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3 de la loi du 27 |
wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, werkkansen te | décembre 2006 portant des dispositions diverses. Chaque jeune n'ayant |
bieden in de sector. Elke jongere die nog geen 26 jaar oud is en tot | pas encore atteint l'âge de 26 ans et appartenant aux groupes à |
de risicogroepen behoort, weergegeven in de collectieve | risque, tel que défini par la convention collective de travail du 26 |
arbeidsovereenkomst van 26 november 2021 betreffende de inspanning ten | novembre 2021 relative à l'effort en faveur des personnes appartenant |
voordele van personen die behoren tot de risicogroepen, komt in | aux groupes à risque, entre en ligne de compte pour un emploi |
aanmerking voor een ingroeibaan. | tremplin. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen en geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Dispositions finales et durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2022. | 2022. |
Art. 4.Conform artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022. De Minister van Werk, |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |