Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het tijdskrediet met motief | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au crédit-temps avec motif |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, | collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au crédit-temps |
betreffende het tijdskrediet met motief (1) | avec motif (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, | travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au crédit-temps |
betreffende het tijdskrediet met motief. | avec motif. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021 | Convention collective de travail du 2 décembre 2021 |
Tijdskrediet met motief | Crédit-temps avec motif |
(Overeenkomstgeregistreerd op 4 mei 202 onder het nummer 172397/CO/116) | (Conventionenregistrée le 4 mai 2022 sous le numéro 172397/CO/116) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, van | et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)", des |
de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
scheikundige nijverheid. | chimique. |
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.§ 1er. Pour la durée de la présente convention collective de |
|
Art. 2.§ 1. Overeenkomstig artikel 4, § 4 van de collectieve |
travail, conformément à l'article 4, § 4 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van | de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt voor de | de carrière et d'emplois de fin de carrière pour les travailleurs |
werknemers die 5 jaar anciënniteit bereikt hebben in de onderneming en | ayant atteint 5 ans d'ancienneté au sein de l'entreprise et qui |
die voldoen aan alle voorwaarden van collectieve arbeidsovereenkomst | |
nr. 103, voor de duurtijd van onderhavige collectieve | répondent à toutes les conditions de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de opnamevormen voltijds tijdskrediet of | travail n° 103, les possibilités de prise d'un crédit-temps à temps |
halftijdse loopbaanvermindering uitgebreid tot : | plein ou de la diminution de carrière à mi-temps sont étendues à : |
o 51 maanden voor de zorgmotieven (artikel 4, § 1, a° tot c°); | o 51 mois pour les motifs de soins (article 4, § 1er, a° jusqu'au c°); |
o 36 maanden voor het motief opleiding (artikel 4, § 2). | o 36 mois pour le motif formation (article 4, § 2). |
§ 2. De ondernemingen kunnen, rekening houdend met de goede | § 2. Les entreprises peuvent, en tenant compte de la bonne |
werkorganisatie, overeenkomstig artikel 6 van voornoemde collectieve | organisation du travail, conformément à l'article 6 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, de concrete | collective de travail n° 103 du Conseil national du Travail précitée, |
toepassingsmodaliteiten bepalen van het stelsel van 1/5de | déterminer les modalités d'application concrètes du système de |
loopbaanvermindering voor de voltijdse werknemers die in ploegen zijn | diminution de carrière de 1/5ème pour les travailleurs à temps plein |
tewerkgesteld. | qui travaillent en équipes. |
Art. 3.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2022 en eindigt op 30 juni 2023. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022. De Minister van Werk, |
Art. 3.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2022 et prend fin le 30 juin 2023. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |